«Неужели она консультируется с ним? — подумала Трой. — А может быть, она решила поделиться с Натушем той самой тайной, которую намеревалась доверить мне?»
Мисс Рикерби-Каррик что-то протягивала доктору на ладони. Трой подумала, не бабочку ли? Натуш нагнулся и слегка кивнул. Они медленно шли к «Зодиаку», и по мере их приближения все слышнее становился трубный голос: …ваш лечащий врач… то, что вам поможет… весьма вероятно…
Трой поняла, что мисс Рикерби-Каррик и в самом деле консультируется с Натушем.
Затем оба они исчезли из поля зрения, и на фоне руин появились остальные пассажиры: Хьюсоны, Лазенби, Поллок. Они помахали Кэли Барду и по одному стали спускаться к реке. На бледнеющем зеленоватом небе их силуэты казались вырезанными из черной бумаги фигурками, и внезапно Трой почудилось, что она участвует в каком-то спектакле.
Вечер был теплый. Трой прилегла, и, хотя в каюте было темно, она не зажигала света, опасаясь, что мисс Рикерби-Каррик нагрянет с расспросами о ее самочувствии. Преодолев укоры совести, она даже заперла дверь. После мигрени ей всегда хотелось спать, и вскоре она задремала. Сквозь сон ей слышались какие-то голоса, кто-то царапался в чью-то дверь чуть слышно, как мышь, но упорно. Трой наконец проснулась, заставила себя встать и открыла дверь.
Никого.
В коридоре было совершенно пусто. Уже потом ей вспомнилось, что, когда она открывала дверь, кажется, тихо закрылась чья-то другая.
Она немного постояла, но не услышала ни звука. Тогда, решив, что это царапанье у дверей ей просто приснилось, она легла и сразу же уснула снова.
Когда она проснулась, было совсем светло и все, как видно, уже встали — слышались приглушенные стуки, голоса, шаги в коридоре и какой-то шум в соседней каюте номер 8. Потом раздался стук в ее собственную дверь, и вошла миссис Тритуэй с чаем.
— Что-нибудь случилось? — спросила Трой.
— Да как вам сказать, миссис Аллейн, — ответила та, излучая улыбку. — И да и нет. Дело в том, что мисс Рикерби-Каррик, кажется, нас покинула.
— Покинула? То есть уехала?
— Да.
— Но как же?..
— Очевидно, это произошло очень рано, еще до того, как мы встали, а Том уже в шесть был на ногах.
— И что же, она даже не оставила записки?
— Да нет, записочку оставила. Нацарапала на клочке газеты: «Меня срочно вызвали. Прошу извинить. Напишу».
— Как странно.
— Муж думает, что за ней кто-то приехал ночью: какие-нибудь знакомые на машине, а может, она вызвала такси из Толларка или Лонгминстера. Кто ее знает. А день сегодня чудесный, — заметила она и вышла.
Когда Трой вошла в салон, там уже близилось к концу обсуждение внезапного отъезда мисс Рикерби-Каррик. Приход Трой ненадолго оживил угасший интерес. Ее засыпали вопросами: не говорила ли ей чего-нибудь «беглянка»? Остальным она не говорила ничего.
— Вернее было бы сказать, не говорила ничего интересного, — ехидно уточнил Кэли Бард.
— Мистер Бард, вы злой. Как вам не жаль бедняжку? — вступилась мисс Хьюсон.
— А почему это она «бедняжка»? — возразил он.
— Вы прекрасно знаете почему, — сказала Трой. — О ней просто нельзя думать иначе, чем о «бедняжке мисс Рикерби-Каррик», и это делает ее еще более жалкой.
— Вы прелесть, — сказал Бард.
Трой ничего не ответила. Доктор Натуш, не принимавший участия в разговоре, взглянул на нее сочувственно — вероятно, у нее был очень растерянный вид.
Мистер Лазенби с похвалой отозвался о душевных свойствах мисс Рикерби-Каррик. Он сказал, что она воплощенная доброта. Мистер Хьюсон сухо заметил, что она «несколько возбудима». Мистер Поллок согласился с этим: «Ни на секунду не умолкнет».
«Они все рады», — подумала Трой.
Она вышла на палубу. Теплоход уже отчаливал, когда смотритель шлюза крикнул, что им только что звонили из таксомоторного парка в Лонгминстере. Мисс — как ее там — Каррик просила сообщить, что ее вызвали к больной подруге.
— Спасибо. — Шкипер вернулся к рулю.
Во время этого разговора доктор Натуш вышел на палубу и спросил:
— Миссис Аллейн, не могли бы вы уделить мне несколько минут?
— Да, конечно, — сказала Трой. — Разговор будет конфиденциальный?
— Пожалуй. Может быть, пройдем сюда?
Они прошли за груду прикрытых брезентом шезлонгов. Здесь же, на палубе, лежал уже спущенный надувной оранжевый матрац.
Доктор Натуш наклонился, взглянул на него и сказал:
— Мне кажется, мисс Рикерби-Каррик спала здесь ночью.
— В самом деле?
— Во всяком случае, она собиралась это сделать.
Трой промолчала.
— Миссис Аллейн, вы, надеюсь, простите мой вопрос и, если не хотите, не отвечайте. Она разговаривала с вами вчера вечером, вернувшись на борт?
— Нет. Я рано ушла в каюту: у меня был приступ мигрени.
— Да, мне вчера показалось, что вы плохо выглядите.
— Приступ скоро прошел. Но возможно, это она царапалась ко мне в дверь. Я очень крепко спала, а когда отворила дверь, в коридоре никого не было.
— Понятно. Она намекала мне, что собирается вам что-то сообщить.
— Да, я знаю. Вы считаете, — спросила Трой, — что мне следовало зайти к ней в каюту?