- Можно просто, Джон.
- Ах, простите, меня зовут Синди Ли.
- У вас очень красивое имя.
- А это имеет значение?
- Я не понял...
- Моё имя имеет значение? Разве вы не сказали бы тоже самое, назовись я иначе?
Джон усмехнулся.
- Вы очень проницательны, молодая леди.
- Вы очень сильно акцентируетесь на моём возрасте, думаете, я слишком молода, для того, чтобы помогать людям?
- Что бы помогать, нет, но что бы бороться с преступностью, да.
- Вы не первый.
- В каком смысле?
- Не первый, кто отговаривает меня от спасения людей.
- Я не отговариваю, просто, вы ещё слишком молоды, что подвергать себя такой опасности, и у вас недостаточно опыта.
- Какого опыта?
- Боевого.
- Я же не собираюсь калечить людей.
- Понимаете, иногда в жизни бывают моменты, когда либо ты, либо тебя. Как сегодня, например, я, пожалел бродягу, и не сделал того, что положено, а он ударил меня по голове, как только я отвернулся.
- В жизни всегда так.
"Много ли ты знаешь о жизни?" - подумал про себя Джон, но вслух сказал:
- Поверь мне, не всегда, в мире очень много хороших людей, их большинство.
- Вы верите в это?
- Мы должны в это верить, иначе, зачем жить?
- Вы верите в меня? Верите в то, что я смогу изменить мир к лучшему?
- Верю, и рад буду помочь. А сейчас, если вы позволите, я удалюсь к себе, и не буду более препятствовать вашему сну. Всего хорошего!
- Джон!
- Да, мой ангел? - охранник обернулся, и поморщился от боли.
- Вы точно готовы мне помочь?
- Ну, да, - немного смутился мужчина.
- Научите меня драться.
- Ого!
- Научите постоять за себя, чтобы, такие как этот вор, не могли больше обижать хороших людей.
- Это не так легко и быстро.
- Я готова, я хочу учиться! - в глазах Синди вновь появился тот азартный огонёк, который был до начала мисси по спасению города.
- Хорошо, - подумав, сказал Джон, - Но для начала нам обоим нужно выздороветь, а первый мой урок, это хороший сон, приступай к исполнению, - охранник подмигнул новой подруге, а так в ответ послала шутливый поцелуй.
По правде сказать, Синди Ли не очень была уверена в серьёзности намерений своего нового знакомого Джона, но тем не менее, он воспринял намерения девушки всерьёз. Особенно, когда узнал, что она специально примчалась с конца города в этот ломбард, что бы задержать вора. Оказалось, что у Джона не было семьи, а жил он в однокомнатной квартирке, неподалёку от дома Синди, но самое главное, что он в своё время служил в ВВС США, и мог многому научить свою спасительницу, у которой считал себя в долгу. Первое время он ждал девушку после занятий, и помогал донести вещи до дома. Он никогда не встречал подругу так, чтобы это видели её сверстники, и коже не стеснял её своим присутствием. Пока у Синди не сняли гипс, Джон помогла её во всём, иногда даже водил в кафе, где угощал мороженым. Ему было интересно общаться с этой подающей большие надежды ученицей, а ей было выгодно общаться с ним. Так дошло время до тренировок, и тут Джон изменился. Он стал серьёзным, грубым, и жёстким, таким, каким должен быть настоящий тренер. Синди поначалу обижалась на то, что вместо доброго друга она получила неумолимого учителя, потом почувствовала, как становиться сильнее и у неё появилась уверенность в себе.
Общение и тренировки с Джоном отдалили Синди от Бадди, который стоит признать, сильно ревновал. Больше ей было не интересно со слабым неудачником, и "маменькиным сыночком", как называл его Джон, а его слово для Синди было законом. Она и сама не заметила, как попала под влияние этого самоуверенного и напористого мужчины.
Так за тренировками тянулись недели, Синди, и Джон жили, душа в душу, разве что девушка умолчала о своей Силе и Кроссовках, и за это время уверенность и желание помогать людям не только не пропало, оно многократно усилилось. Теперь в любой перепалке Синди Ли вступалась за подруг, или за просто незнакомых ребят, и даже неоднократно доказывала успешность уроков рукопашного боя, ломая задирам носы и разбивая губы. Ссоры с родителями, и постоянные разногласия только усиливались. Из тихой девочки Синди превратилась в звезду среди своих знакомых, и не всегда с хорошей репутацией, она нажила себе врагов, в том числе и в лице директора, который неоднократно вызывал матерей хулиганистого подростка.
И всё так же продолжалось бы, пока Синди не обнаружила у себя на столе небольшой диктофон, довольно старого образца. Он попал к ней на сто так же, как и кроссовки, и обнаружила она находку в день, когда матерей дома не было. Девушка внимательно осмотрела занимательную вещицу, и включила.