Читаем Игра в жмурики полностью

- А ЭТО такой быстрый рецепт, - усмехнулась Наталья, - вот уже умирать собралась, десять минут до смерти, так успеешь их сделать...

Блинчики были вкусные, собака, кошка, очередные котята и Фима толпились около плиты. Масло ворчало, чайник шипел. Казалось, Наташка всегда была здесь.

И мы стали жить все вместе. Уже через три дня мы не могли понять, как можно было существовать без Наташки. В холодильнике завелась еда с диковинными названиями: "Каша рататуй", "Пирог утопленник", "Мышиное счастье". Спала Наташка на раскладушке в холле, и наша живность, изменив мне, перебралась к ней. Иногда ночью, идя на кухню попить воды, я видела Клеопатру у нее на груди, а Фиму на подушке.

Примерно раз в месяц нас посещали Наташкины женихи, каждый раз новые. А раз в полгода она исчезала на сутки, потом бледная приходила домой.

- Если бы ты со своих кавалеров деньги брала, - ворчал Аркадий, - мы бы давно дачу построили и машину купили. Ну, какая тебе разница, все равно у тебя каждый месяц новый мужик.

- Как же я буду деньги брать, - слабо возражала ему обессиленная Наташка, - для этих целей должен быть сутенер, а где я его возьму?

- А я на что? - возмущался Аркадий. - Буду вести твои финансовые дела.

Привыкнув к бесконечной череде Наташкиных хахалей, мы не очень удивились, когда один раз нашли у себя на кухне француза Гаспара. Я была даже рада его появлению. Одно дело с утра до ночи преподавать студентам французский, совсем другое дело говорить с настоящим французом. Первые дни я просто наслаждалась звуками волшебной французской речи и была в восторге оттого, что мне не надо без конца поправлять его произношение.

Проходили дни, недели, а Гаспар неизменно сидел у нас вечерами, познакомился со всеми моими мужьями и помогал Аркадию писать контрольные по французскому. Правда, очень скоро выяснилось, что пишет он абсолютно безграмотно.

- Я всего лишь инженер на заводе "Ситроен", - робко оправдывался Гаспар. - У меня всегда были отличные баллы по математике, но вот в правописании я не силен.

Через несколько месяцев стало ясно - дело идет к свадьбе. Так и вышло: не прошло и полугода, как Наташка укатила в Париж. Мы осиротели. Изредка раздавались телефонные звонки - писать письма Наташка была не мастак. Потом вдруг она замолчала, и связь оборвалась. Мы жили по-прежнему - росла Маня, рожала бесконечную череду котят Клепа, женился Аркадий, мы сделали ремонт в новой квартире, расставили мебель. И вот через семь лет...

- Не желаете ли предсмертные блинчики на ужин? - поинтересовалась я у своих домашних. В этот момент зазвонил телефон.

- Первый звонок в новой квартире1 - завопила Маня. - Кто бы это? Это была Наташка.

- Мне дали твой номер на старой квартире. Я развелась с Гаспаром! кричала она через города и страны. - Теперь я снова замужем, теперь я баронесса Макмайер!

- Погоди! - заорала я в ответ. - Он что, англичанин?

- Нет, шотландец, - верещала Наташка, - но живет в Париже, я теперь страшно, умопомрачительно богата!

Вот так мы все получили приглашение приехать в Париж!

- Не думай о деньгах, - радовалась Наташка, - все за мой счет! Займи на билеты. Вези всех, котят тоже. Жан обожает животных.

Ранним июньским утром я с Клепой и котятами в перевозке, Аркадий, Оля и Маня с Фимой-5 в коробочке стояли в Шереметьево. У нас была одна дорожная сумка. Поэтому в багаж сдавать было нечего. Летели мы спокойно. Звери и Оля мирно дремали, Аркадий читал, я вязала очередной шарфик. Переполох возник только один раз, когда не в меру самостоятельная Маша сама пошла к стюардессам за водой. Через несколько секунд после ее ухода раздались ужасные вопли. Мирно спавшие пассажиры разом проснулись. Одна и та же мысли пронзила все головы: "Падаем!" Но не успели мы как следует испугаться, как к моему креслу подскочила встрепанная стюардесса:

- Вы знаете, что у вашей девочки крыса?

- Конечно, - ответила я, - это Фима Пятая.

- По-почему пятая? - только и смогла вымолвить ошеломленная девушка.

- Видите ли, - спокойно протянул Аркадий, - крысы долго не живут... Два-три года, и все. А мы каждую новую крысу называем Фимой. Эта уже пятая. Первые четыре почили в бозе.

- Где почили? - продолжала растерянная стюардесса.

- В бозе, - ответил Аркадий и откинулся в кресле.

- Это безобразие! - закричала стюардесса. - Я обязана сообщить командиру корабля! Крысы разносчики чумы!

- Сама вы чума! - ринулась в бой Маша.

Стюардесса понеслась в носовой отсек. Вспотевшая Маруся залезла на свое место.

- Ну чего тут такой шум поднимать? - заныла она. - Я только сказала, что Фима хочет пить, а эти идиотки меня спросили, кто такая Фима, а я ее показала! Мама, они не высадят нас?

- Не высадят, - тихо вздохнула рассудительная Оля, - высаживать-то некуда, только на облака.

Тут как раз начали разносить обед. Успокоившаяся Маруся стала кормить Фиму листьями салата.

- Ну что, ест? - раздался чей-то голос. Мы подняли головы. Полный молодой мужчина в форменной одежде Аэрофлота приятно улыбался нам.

- Ест, - ответила Оля.

- Это и есть ваша Фима Пятая? А я - командир корабля Александр Иванович Крылов, - представился летчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любительница частного сыска Даша Васильева

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы