Хорошо хоть грести не пришлось. Шив сел на нос, опустил руку в воду и сосредоточился. Шлюпка тихо заскользила по волнам, и вскоре я увидела, как туманные формы на горизонте обретают цвет и предметность. Тускло-зеленые холмы над сланцево-серыми берегами выглядели неприветливо и совершенно непривлекательно. Мы бесшумно вошли в мелкий, усыпанный галькой заливчик и сидели с минуту, глядя друг на друга и гадая, что делать дальше.
– Выходим. – Райшед решительно вылез из лодки. – Мы пришли за ответами, так давайте их получим.
По настоянию Айтена мы втащили лодку на берег и обложили камнями. Будь моя воля, я как можно скорее отправилась бы домой, а Шив пусть отсыпается, сколько ему там нужно. Но я ничего не сказала. Все слишком нервничали, чтобы затевать спор. Однако было приятно ощутить под ногами твердую почву и получить хоть какое-то занятие для ума.
– Что теперь? – спросила я, когда мы спрятали припасы в углубление среди камней.
– Прежде осмотримся, а уж потом будем строить планы, – заявил Райшед. – Поглядим, как живут эти люди, и попробуем отыскать главного.
Это пришлось мне больше по вкусу.
– Если найдем его дом, я проберусь туда, может, удастся что-нибудь разузнать.
– Не думаю, что нам следует разделяться… – деликатно произнес Шив.
Райшед махнул рукой.
– Обсудим это, когда придет время.
Он пошел через галечные наносы на неуютно открытую пустошь, заросшую невысоким кустарничком. Я посмотрела вокруг и насупилась.
– Здесь совсем нет укрытия, Раш.
Редкие, согнутые ветрами деревца если и могли кого скрыть, то лишь худосочного поросенка.
Не тратя времени на ответ, тормалинец повел нас к длинной гряде выветренных скал. По разбитым камням было трудно идти, но хоть было где спрятаться. Мы шли уже довольно долго, и вот, наконец, впереди показался дым – значит, там люди. Мы пошли с большей осмотрительностью.
– Костры из навоза. – Айтен сморщил нос, но я лишь пожала плечами – что здесь еще жечь?
Мы взобрались на высокий утес. Сверху открывался приятный вид на маленькое поселение, цеплявшееся за неровную береговую линию. Вокруг вытащенных на серый песок лодок работали люди. Что-то непонятное, огромное и черное лежало поодаль.
Райшед вытащил подзорную трубу и не смог сдержать восклицания.
– Зубы Ласта, это рыба!
– Можно мне? – Шив взял трубу. – Нет, это кит, морское животное.
– Как дракон? – поежилась я. Хорошо, что я не вспомнила о нем, когда мы были еще в лодке.
– Нет, с виду они похожи на рыб, но это животные, настоящие. Они выкармливают своих детенышей.
Маг передал мне трубу, и я увидела группу белокурых людей, сдирающих шкуру и мясо с массивной кровавой туши. Это зрелище вызвало спазмы в желудке, поэтому я повернула трубу – что там еще происходит? Повсюду кипела работа; китовое мясо сохло на вешалках, дети копались в песке за деревней, взрослые чинили сети, потрошили рыбу, разбирали снасти.
Шив протянул руку за трубой, и я неохотно отдала ее.
– Азазир был прав: они плодятся как крысы. В этой деревушке в три раза больше народу, чем в той, откуда мы приплыли, – заметила я.
Айтен караулил на другой стороне. Он оглянулся через плечо.
– Идите и посмотрите сюда.
Я подошла к нему. Внизу, на открытых отливом камнях, копошились мужчины и женщины. Одни собирали моллюсков, другие набивали корзины морскими водорослями, третьи тащили эти корзины в глубь острова, где еще больше людей закапывали содержимое корзин в землю на плохоньких полях, устроенных в виде террас на склонах холмов с серыми каменными стенами.
– Они передвигаются, как рабы, – прошептал Антен. – Ну точно как в Алдабреши.
– Только не так жарко, как в парилке, и нет джунглей, ты хотел сказать? – поддразнила его я.
К нам присоединился Райшед.
– Это не рабы, – возразил он. – Нет никаких надсмотрщиков, не так ли? Никого с плетью или палкой. Они делают это потому, что хотят.
Я оглянулась на унылый пейзаж и вздрогнула от холодного ветра, непрерывно дующего с моря.
– Они делают это, чтобы не помереть с голоду. Мизаен, что за место для жизни!
– Им выбирать не приходится, – резюмировал Шив, возвращая Райшеду трубу. – С этих островов не уехать без магии.
В общем, мы сидели и наблюдали, как эти люди с мрачными лицами выполняют свою утомительную работу. Прибытие флотилии одноместных лодчонок вызвало подъем активности и возбуждения; в сетях, натянутых между лодками, трепыхалась рыба. Вскоре подошли две лодки побольше, двух– и четырехместные, и я невольно ойкнула, увидев, что к ним привязано нечто, ужасно похожее на тела. Райшед успокоил меня, объяснив, что это тюлени, такие же водятся у южных берегов Тормалина. Я заметила, мое незнание морей и их обитателей вылезает наружу всякий раз, когда появляется что-то новое, а потому решила впредь помалкивать и разбираться с тем, что увижу, по ходу дела.
– Где они берут дерево для лодок? – пробормотал Айтен, наблюдая, как их вытаскивают на берег и запирают в длинных низких сараях.
Райшед снова смотрел в трубу. Надо и мне раздобыть такую, решила я.