Вот это странно: все говорят на тормалинском, как и на языке своей матери, разве нет? Поневоле заговоришь, если захочешь торговать или поступить куда-то в учение.
— Как же они общаются с людьми? — На мой взгляд, Шив выглядел более озабоченным, чем вопрос того заслуживал.
— Никак. Я выслеживал их по всему побережью и не видел никого, кто вел бы с ними прямые торговые дела, во всяком случае, из тех, кто еще жив. Они внезапно появляются, делают свое дело и уходят в ту же ночь.
— И что они делают? — Похоже, я уже знала ответ.
— Главным образом крадут тормалинские древности, — подтвердил Райшед. — И даже не дают себе труда скрывать это. Они нападают на кого-то, бьют до бесчувствия или даже пытают, а потом забирают старинные драгоценности, или меч, или фамильное серебро, в общем, такого рода предметы. Бессмыслица какая-то! То, что они забирают, не стоит подобного насилия. А когда мы бросаемся в погоню, они исчезают, словно дым на ветру.
— А что еще они вытворяют?
Враждебность Дарни убывала, вытесняемая профессиональным интересом.
Райшед наклонился вперед.
— Возможно, вы найдете в этом больше смысла. Они нападают на усыпальницы и убивают жрецов.
Наши озадаченные лица его явно разочаровали.
— Если они приходят и уходят наподобие болотного газа, то как ты оказался здесь раньше них? — спросил Дарни уже совсем по-деловому.
— Они движутся вдоль побережья почти по прямой и нападают только в крупных городах. После Бремилейна им была одна дорога — в Инглиз, и мы подумали, что на сей раз опередим их. Ждем их здесь полсезона, и вот теперь они снова возникли из ниоткуда и похитили вашего ученого. — Райшед не скрывал своего раздражения.
— Это еще не все. Послушайте-ка, что они сделали с Йенией. Наша жизнь не будет стоить и коровьей лепешки, если Стража начнет искать нас.
Отставив бокал, я поведала историю моего ужасного вечера. От одного воспоминания об этом кошмаре меня пробрала дрожь, и завтрак скис у меня в желудке.
— Это совпадение, или они знали, что вы собираетесь ограбить Йению? — задумчиво спросил Райшед.
Дарни побледнел.
— Они могли выпытать это у Джериса.
— Нет, ее убили еще до того, как мы отсюда ушли, я уверена. — Мне не понравилась мысль о Джерисе в руках людей, которые сделали то, что я видела.
— Расскажи мне еще о той дезориентации, — попросил Шив, подняв глаза от каких-то записей.
Я еще раз подробно описала свои ощущения.
— Это была магия?
— Мне ничего подобного не известно. — Шив выглядел определенно обиженным. Он капнул сургуч на сложенный пергамент и припечатал его своим кольцом. — Сейчас вернусь.
Едва маг вышел за дверь, Дарни посмотрел на меня.
— Ты ведь не привыкла к сражениям, не так ли? Вспомни Элдричское кольцо; ты была в ужасном состоянии после боя. Ты уверена, что не поддалась обычному страху? — Его интонация была подчеркнуто нейтральной.
Я покачала головой.
— Дарни, я привыкла красться по темным домам. Я не вздрагиваю от теней, и у меня лесное зрение, не забывай. Конечно, я испугалась, но это лишь обострило мой ум.
Повисло молчание. Все сидели, разглядывая свои руки, и я всерьез подумала, не плюнуть ли мне на них и махнуть обратно в Энсеймин. Ярмарку в Коле я пропустила, но если Хэлис в состоянии путешествовать, я могла бы захватить ее и отправиться в Релшаз, где зимует Каролейя. Я вздохнула. Ну как я могу уйти, не зная, что с Джерисом? Это было бы не по-людски. И какой прок от моего невольного раздражения, что он позволил так глупо себя похитить. Чего еще ждать, когда имеешь дело с дилетантами?
Вернулся Шив.
— Я намерен связаться с Планиром, — категорично сказал он. — Верховный должен узнать, что происходит, и мне нужны инструкции.
— Это еще зачем? — встрепенулся Дарни. — Мы могли бы вернуть Джериса уже сегодня к ночи. Эти люди наверняка оставили след.
— Я охочусь за ними с предлета, но до сих пор никого не нашел, — спокойно напомнил Райшед.
— Джерис не глуп и сумеет освободиться, — стоял на своем Дарни.
— Если бы! — заметила я. — Хозяину показалось, что Джерис охотно шел с этими людьми. Он с кем-нибудь из них говорил, ты не знаешь?
— Нет, но при чем тут это?
— Ну что ты, Дарни, — как можно дружелюбнее упрекнула его я. — Когда это Джерис куда-нибудь шел или что-нибудь делал, не болтая при этом без умолку? Скорее всего он шел не по своей воле, а это означает магию.
— Нам нужны инструкции, и Совет должен знать, что происходит, — гнул свое Шив.
— Мы и сами справимся, — побагровел Дарни.
— Думаю, Ливак права насчет Джериса. Здесь замешана магия, а значит, решать мне, — отрезал Шив с непривычным металлом в голосе и ушел, хлопнув дверью.
Я не собиралась оставаться и ждать, когда Дарни сорвет на мне свою досаду, поэтому тоже встала.
— Мне нужны деньги, Дарни.
— Зачем? — Резкая смена темы сбила его с толку.
— Половина моей одежды залита кровью, а я не хочу давать прачке эту наваристую кость для Стражи. Еще пара боев, и мне придется разгуливать в бальном платье и туфлях.
Агент полез в сумку и бросил на стол горсть монет, бормоча что-то о женщинах и их капризах.
Я сгребла деньги и улыбнулась Райшеду.
— Пошли, — с готовностью поднялся он.