Луан понимал, что еще не пришло время объясниться с этой не совсем обычной секретаршей, в которой он до конца не разобрался. Он промолчал. Пройдя коридор, они вошли в просторную комнату.
— Хочу предупредить, чтобы это не явилось для вас неожиданностью. Господин Хыонг не жалует людей премьера. Я доложу ему, но не могу ручаться, что он вас примет… Присаживайтесь.
Указав Луану на кресло, Май исчезла за дверью, явно недовольная.
«Возможно, она хороший человек, или из семьи, имеющей отношение к революции, или сама из наших. Быть может, просто из тех, кто понял и ведет себя, как многие, чье сознание пробудила война Сопротивления. Может, провокатор или, по меньшей мере, профранцузский элемент, либо из антизьемовской группировки… Как бы то ни было, она еще слишком молода, легкомысленна…» — так думал Луан о Май. Вернувшись, она объявила:
— Господин мэр вас примет минут через пятнадцать. Вам действительно повезло. Вначале он сделал мне замечание: я, мол, уже сотню раз говорил, что не встречаюсь с людьми из канцелярии премьер-министра, за исключением лично господина Зьема. Но затем, прочитав ваше имя на визитной карточке, он изменил свое решение и сказал: «Попросите его подождать, это сын моего земляка из Виньлонга…»
Май то ли старалась возвысить себя в глазах Луана, то ли хотела сообщить полезные для него подробности.
Луан поблагодарил девушку и спросил:
— Есть ли здесь телефон? Мне необходимо связаться с канцелярией господина советника…
— Вот! — Май указала на аппарат в углу. — Можете воспользоваться.
Когда она тактично удалилась из комнаты, Луан подошел к телефону:
— Алло! Это дом сестрицы Ка? Это я, знакомый. Да, я хочу передать срочное сообщение для Нгока… Совершенно верно… Сделайте одолжение, передайте, пожалуйста, следующее: товар, принадлежащий Нга, скрыт, немедленно прекратить прогулки с земляком. Это уведомление Бай Ли. Прошу извинить, что причиняю вам беспокойство… Нгок знает, кто такие Нга и Бай Ли. Да, очень срочно…
Луан положил трубку. Открылась дверь, и в комнату бодро шагнул мужчина лет пятидесяти, в сером костюме, с короткой стрижкой.
— Учитель! — Луан склонил голову в почтительном поклоне.
— Здравствуйте, молодой человек! — Чан Ван Хыонг протянул руку Луану. Он внимательно оглядел Луана с головы до ног, словно врач пациента. — Садитесь! — Он указал Луану на кресло, сам устроился в кресле напротив.
Вернулась Май с чайным подносом.
— Спасибо, оставьте…
Чан Ван Хыонг налил чаю Луану и себе.
— Что привело вас ко мне? — коротко спросил он.
— Видите ли, учитель, я недавно получил работу в канцелярии премьер-министра и вот пришел спросить вашего наставления… — мягко проговорил Луан.
— Вот как! — Хыонг был явно доволен. — Где вы учились?
— Я учился в Шаслу…
— Так что же? Выходит, вы не у меня учились?
— О, вас я знаю давно. У вас учился мой старшин брат.
— Как его имя?
— Жан Нгуен Ткань Луан…
— А! Вспомнил! Адвокат Жан Луан. Он большой человек во Вьетмине… Мои ученики кто по эту, кто по ту сторону… Стали большими людьми… Вот как они меня слушали!
Луан молча смотрел на Хыонга, квадратное лицо которого свидетельствовало об упрямстве, а узкая выпуклость тяжелого лба выдавала ограниченность человека, склонного к категоричности в суждениях.
— Французы вернули нам независимость, — продолжал разглагольствовать Хыонг. — Хотя прежде они ошибались, тем не менее в конце концов французская цивилизованность победила. У нас сейчас ситуация достаточно запутанная. Половина страны под контролем йоммунистов. В оставшейся половине пока застой. Вместо того чтобы всемерно объединять антикоммунистические патриотически настроенные силы, господин Зьем постепенно противопоставляет их друг другу, стремится расколоть… Вам, человеку из его ближайшего окружения, следует дать ему совет. Я отнюдь не симпатизирую силам Биньсюен, однако их заслуга в том, что они прежде боролись против французов, затем против Вьетминя, неизменно правильно выбирая линию действий… Да! — как бы вдруг вспомнил Хыонг. — Сколько лет вы воевали?
— Прошел всю войну Сопротивления!
— Вот как! — Хыонг снова изучающе посмотрел на Луана, и на сей раз в его взгляде сквозило меньше пренебрежения. — Я тоже какое-то время участвовал в войне Сопротивления, — вскользь заметил он. — Затем тяжелая болезнь, возвращение в город…
— Именно это побудило вас написать стихотворение… — Луан продекламировал четверостишие.
— Как! — воскликнул Хыонг в изумлении. — Вам известны мои стихи?
— Да. Я помню еще и это, и это…
Луан, все больше удивляя Хыонга, декламировал строфу за строфой из его стихотворений разных лет. В конце концов Хыонг, расчувствовавшись, подхватил одно из них — то самое, от октября 1945 года, после написания которого он вернулся в город. Особенно его тронули слова Луана, заявившего, что стихи Хыонга пользовались популярностью среди бойцов.
Преодолевая волнение, Хыонг произнес: