Читаем Играй по-крупному полностью

- Он был очень зол. Все время твердил, что ещё рассчитается с ними. Но я не знаю, кого он имел в виду.

- Как ты сейчас себя чувствуешь?

- Лучше. Понадобится время, но мне уже лучше, - она на мгновение умолкла. - Но, Стив, как получилось, что ты оказался здесь?

Он рассказал обо всем, что пережил в последние часы. Она ни о чем не спрашивала, только ещё крепче за него держалась.

- Но этого я не понимаю, - закончил Стив. - Что это за помещение? И почему тебя привезли сюда? И где Эл?

- Я слышала, как в доме кто-то ходит. Но давно уже все тихо.

- Что это за комната?

- Похоже на операционную, Стив.

- Но Эл не хирург. Ничего не понимаю.

- Может быть, для неотложных случаев?

- Для каких именно?

Они вышли из загадочной комнаты и вернулись через арку в коридор.

- Я хотел бы ещё раз заглянуть в кабинет Эла.

Стив чувствовал: тут многое неладно. И боялся дать волю тому подозрению, которое начинало шевелиться у него в голове, тем мыслям, которые его терзали - это бы все только усугубило.

- Трудно ходить в одной туфле, - вздохнула Клер. - Другую я оставила у вас в саду. Надеялась, что ты её найдешь.

- Я и нашел.

Стива мучила совесть за то, что он поехал в Оушенсайд, а не кинулся разыскивать Клер. И в кабинете он ей в этом признался.

Он включил лампу на письменном столе. Сверху тот был совершенно пуст. Стив начал быстро, но основательно обыскивать комнату в надежде найти нечто, за что можно зацепиться.

Большей частью пациентов Эла были, очевидно, женщины, причем женщины молодые. И он запрашивал и получал большие гонорары.

Спустя десять минут Стив стоял посреди комнаты, не найдя ничего, кроме обычных бумаг.

- Что ты ищешь?

Клер отдыхала в кресле.

- Не знаю... Какие-то записи... Что-нибудь... Точно не знаю.

Стив так рванул верхний ящик стола, что тот едва не вывалился. В его задней части, отделенной тонкой дощечкой, лежала толстая тетрадь в коричневой обложке. Он достал её и открыл.

Это оказался дневник. Первые записи в нем относились к двадцатым годам. Стив принялся за чтение, и уже очень скоро наткнулся на фамилию Ларкина.

- О Боже! Я нашел!

- Что?

- Нам срочно нужно домой.

- Но Стив, я думаю, мы должны пойти в полицию.

- Не сейчас.

- Но полиция должна это узнать, Стив!

- Потом.

С горечью вспоминал Стив о том, как обошлась с ним полиция, как не хотели верить его рассказу. Особенно ему запомнилась мина Финча, - какая-то смесь тщеславия, безоговорочного обвинения и осуждения.

- У тебя хватит сил поехать со мной?

Она кивнула, скинула туфлю и взяла её в руку.

- Вторая у тебя? Они такие дорогие!

- О Боже! - не выдержал Стив. - Как ты можешь сейчас думать о такой ерунде!

Сейчас его занимали совсем нерадостные мысли. Он все ещё не хотел верить своей догадке, хотя сомнений оставалось все меньше.

Они помчались к его дому. Ведя машину по темным улицам, Стив надеялся, что полиции там уже нет, и труп они наверняка увезли с собой. Вероятно, тот уже стынет в морге. Теперь он беспокоился за Эду.

Ему вспомнилась девушка-самозванка и то, как она ему лгала. Стив с трудом подавил накатившую ярость. Та жизнь, которую он вел сейчас, была так запутана, что он боялся потерять голову.

- Я боюсь, - шепнула Клер, ещё теснее прижимаясь к нему.

- Я тоже. А как все остальное?

- Получше, но до сих пор у меня все тело онемевшее. Этот тип - Ларкин - просто ненормальный, Стив. Я так боялась. что он со мной что-нибудь сделает...

- Но все обошлось?

- Да, он, видимо, слишком спешил. И психовал. Что же произошло? Что с доктором Пэйджем? Почему Ларкин привез меня в его дом? Разве Пэйдж тебе не друг?

Теми же вопросами терзался и Стив. Возможно, что-то прояснится, когда он прочитает дневник, брошенный на заднее сиденье.

Он осторожно свернул на свою улицу и притормозил, высматривая следы полиции. Маловероятно, что в доме оставили засаду. Вряд ли кто ожидал, что он вернется.

- Стив, - снова начала Клер. - Я боюсь. Почему нам не обратиться сначала в полицию? Пожалуйста...

Он не ответил, продолжая наблюдать за домом, к которому они приближались.

- Смотри-ка!

- Что случилось? - он проследил взглядом за жестом Клер.

Какой-то мужчина и девушка бежали через палисадник к машине, стоявшей на подъездной дорожке. Входная дверь была полуоткрыта, и желтоватый свет падал на обе фигуры, тащившие по лужайке женщину.

- Эда! - вскричал Стив и затормозил у тротуара.

Эл Пэйдж и самозванка тащили к машине Эду. Та напрасно пыталась сопротивляться. На ней была только тонкая белая ночная сорочка.

- Эл, - хрипло крикнул Стив, - что это значит?

Появление Стива, казалось, прибавило Эде сил.

- Иди в полицию, Стив, - крикнула она. - Это Эл... Он стоит за всем этим. Поспеши!

Стив бросился вперед. Пэйдж отпустил Эду, но девушка ухватила её ещё крепче.

- Ни шагу дальше, - приказал Пэйдж.

Стив замер - врач сжимал в руке пистолет.

- Живо в дом, - приказал он. - Пошевеливайся!

Стив стремительно обернулся.

- Беги, Клер!

- Если она хоть шевельнется, пристрелю на месте.

Двое мужчин скрестили взгляды.

- Ну, живо в дом! И никакого шума! - приказал Пэйдж.

18

В холле Эда рухнула на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги