Читаем Играй жестко (ЛП) полностью

— Так куда мы сегодня идем, ребята? — спрашивает Логан. — Нам нужно отпраздновать.

— «Наследие» — это всегда хорошая идея, — отвечает Шон.

— Я не пойду в «Наследие», — говорит Ноа.

— Почему? Что ты имеешь против этого места? — спрашиваю я. — Там есть выпивка, бильярдные столы, и, если я правильно помню, не там ли ты впервые поцеловал Джиа? — я ухмыляюсь, зная, что для него это больная тема. Он не помнит, как поцеловал ее, потому что был слишком пьян.

Он хмурится.

— Пошел ты, Камински.

— Дельты и Йоты устраивают совместную вечеринку, — говорит Си Джей. — Надо бы заглянуть туда.

— Я точно не пойду на вечеринку в сестринство, — возражает Ноа. — Эти сучки — сумасшедшие.

— Не все. Я бы не отказалась пойти поддержать Блэр, — отвечает Джиа.

Кажется, что по моему телу проходит электрический ток от одного только упоминания ее имени вслух. Эта вечеринка должна быть последним местом, где мне хотелось бы оказаться, но, похоже, я — мазохист, раз иду на нее.

— Я в игре, — говорю я.

— Серьезно? Ты хочешь провести больше времени со своим заклятым врагом? — Си Джей, сидящий рядом со мной, поднимает бровь.

— Именно потому, что она — мой заклятый враг, я и хочу поехать.

Логан смеется.

— Да, точно.

Черт, вот нужно было ему открыть свой большой рот. Один из недостатков жизни с моим братом-близнецом в том, что он слишком хорошо меня знает и ничего не упускает. Он подозревает, что между мной и Блэр что-то не так, хотя я ни словом не обмолвился о том, что произошло в понедельник.

— Заткнись, придурок.

— О, я заинтригован. Нам определенно стоит пойти, — отвечает Си Джей.

— Думаю, я пас, — заявляет Шон.

— Почему? — спрашивает Ноа. — Если я смог пережить этих сумасшедших, то и ты сможешь. Ты идешь. Я не могу быть единственным ответственным человеком в команде, идущим на эту вечеринку.

Я смотрю на него с другой стороны прохода.

— Ты ответственный человек? Первокурсник, который обрюхатил свою девушку?

— Черт! — СиДжей встрял.

Лицо Ноа опускается, и меня охватывает сожаление. Блять. Я зашел слишком далеко.

— Иногда ты бываешь настоящим придурком, Алекс, — возражает Джиа.

— Прости. Я не это имел в виду.

Джиа поворачивается лицом к окну.

— Неважно.

— Посмотри, что ты наделал, — Ноа хмурится, затем переключает свое внимание на Джиа.

— Чувак, на этот раз ты действительно облажался. Даже я бы так не сказал, — снова вклинился Си Джей.

Я ничего не отвечаю, потому что знаю, что облажался. Когда Ноа и Джиа сказали нам, что она беременна, во время нашего командного ужина на День благодарения, они выглядели прекрасно и были рады этой новости. Но, возможно, это был фасад для нас. Я бы сошел с ума, если бы от меня забеременела девушка, в то время как мое будущее все еще так неопределенно. Я чувствую себя придурком. Может, мне стоит перестать зацикливаться на какой-то ведьме и больше внимания уделять своим друзьям?

Я могу пойти на вечеринку и заниматься там Блэр. Думаю, там будет много народу. Избегать ее будет несложно.

ГЛАВА 25

БЛЭР

Не знаю, может быть, я так наслаждаюсь этой музыкой из-за двух рюмок текилы, которые я уже выпила, но мне очень нравится звучание No Damsels Allowed.

Мне пришлось тащить Эшли к передней части сцены, потому что в середине танцпола было слишком тесно, и я задыхалась. Она и ее сводная сестра недолго разговаривали, когда группа прибыла на сцену. Конечно, это было напряженно, но, как ни странно, именно Эшли вела себя странно. Кензи казалась невозмутимой.

— Не могу поверить, что ты никогда не рассказывала мне, какая классная у тебя сестра, — кричу я на ухо Эшли.

— С каких это пор ты стала различать, что классно, а что нет?

— Ауч. Ты сегодня не в духе, а Шон даже не пришел.

— А при чем здесь Шон?

Я пожимаю плечами.

— Ты всегда становишься стервозной, когда он рядом.

Она зажимает челюсть и стоит неподвижно, пока все вокруг нас танцуют. Через некоторое время она говорит:

— Я хочу пить. Мне нужна вода, — она уходит со сцены, не дожидаясь меня. Что за черт?

— Подожди! Я пойду с тобой.

Либо она меня не слышит, либо пытается убежать от меня. Она злится на меня за то, что я заговорила о Шоне? Она пробирается сквозь толпу, но кто-то хватает меня за руку, и я теряю ее из виду.

Это Фэйт Уильямс, первокурсница и моя младшая сестра, которая останавливает меня.

— Боже мой, Блэр. Они здесь!

— Кто они?

— Хоккейная команда! Я только что видела, как они вошли в дверь.

Черт. Я рассчитывала, что они не будут мешать вечеринке, так как у них выездная игра.

— Кого ты видела?

— Шона, СиДжея, симпатичного новичка Ноа — но он со своей девушкой, — она сморщила нос, но потом ее лицо озарилось. — И близнецов!

К черту мою жизнь.

— Они такие горячие! — она крепче сжимает мою руку.

— Их характеры не соответствуют их лицам, — я выдергиваю руку, раздраженная тем, что она пускает слюни по ним, и пытаюсь пойти за Эшли.

Я вовсе не ревную.

— Подожди… куда ты идешь? Мне нужно, чтобы ты меня с ними познакомила.

— Не могу. Как твоя старшая сестра, я думаю, что это ужасная идея.

— Хорошо. Я сама представлюсь, — она надулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги