Читаем Играя с огнем полностью

Эти выходные полностью перевернули его жизнь, заставив посмотреть в глаза правде о своем прошлом. Это страшно вымотало его. Неудивительно, что он так остро на все реагирует. Эта женщина, пахнущая ванилью, почти полностью завладела его мыслями, она сводила его с ума, и это было неправильно. Единственный способ все исправить — отпустить ее. Однако по мере приближения к Лондону Кэл чувствовал, как его решимость испаряется, и скоро на пути к сдаче крепостей осталась только гордость. Надо во что бы то ни стало оттолкнуть ее. Они и так зашли слишком далеко.

Если бы только она сказала ему или как-то дала понять, что хочет его так же сильно, как он хочет ее... Тогда он смог бы переступить через себя, рискнуть и оставить все как есть, по крайней мере еще на какое-то время.


— Давай-ка я тебе помогу донести сумку, — сказал Кэл, вытаскивая саквояж Руби из багажника и захлопывая крышку.

Сердце Руби замерло, но потом она заметила ключи от машины, болтающиеся у него на пальце. Он просто предлагает донести сумку. Ничего больше.

— Спасибо, я сама.

Она выхватила у него саквояж, стараясь не коснуться его пальцев, и улыбнулась ему. Спокойная улыбка далась ей нелегко, учитывая жуткий хаос, пожирающий ее изнутри.

— Было весело, Кэл, но я страшно устала.

Руби торопливо отвернулась и заспешила к дому, потому что глаза снова защипало. Она умрет на месте, если Кэл увидит ее слезы. Скорей бы все это кончилось! Когда она останется в одиночестве, может быть, ей удастся справиться с этим ужасным состоянием.

— Подожди! Неужели я не заслужил даже поцелуя на прощание? — обескураженно крикнул он ей вслед, и Руби задохнулась от нахлынувшей острой боли в груди.

Она обернулась и чуть не всхлипнула, окинув взглядом его статную фигуру.

— Не в этот раз, — принужденно улыбнулась она и коснулась пальцами щеки. — Не хочу снова исколоться о твою щетину.

Его глаза полыхнули зеленым огнем, и Руби поняла, что не может сдвинуться с места. Горло сдавило спазмом, костяшки пальцев, сжимавших ручку саквояжа, побелели, а в груди с новой силой разгорелась надежда, которую она, притворяясь спящей, бесплодно пыталась погасить всю дорогу домой.

Далекий вой сирены рассек напряженное молчание, как клинок, и Кэл пожал плечами:

— Как хочешь.

Он выпрямился, подкинул и поймал ключи и насмешливо улыбнулся Руби:

— Увидимся, Руби.

Через несколько мгновений о нем напоминал только удаляющийся рев мотора. Руби закрыла глаза, и слезы потекли по ее щекам.

— Надеюсь, что я не прибегу к тебе первая, Кэллум.


Глава 17


Руби охнула, со звоном опуская поднос с только что выпеченными кексами на стол.

— Что случилось? — вскинулась Элла, выключив миксер.

Руби покачала головой, зализывая обожженную ладонь. Как будто у нее без этого мало проблем!

Прошло две недели с тех пор, как Кэллум Уэстмор исчез из ее жизни, но лишь этим утром, после очередной бессонной ночи, полной горячечных образов и сбитых простыней, она полностью осознала, что у нее развилась настоящая зависимость от Кэла. От человека, которого она знала всего три дня, который ей совершенно не подходил, пусть даже ее тело решило по-своему.

Вряд ли она влюбилась в него, это не имело никакого смысла. Руби прошла через несколько влюбленностей, и ни одна из них не походила на то, что она чувствовала к Кэлу. Любовь — легкое, приятное чувство, она не причиняет боли, это одна из маленьких радостей жизни. Тоска по Кэлу, выматывающая Руби душу, была прямой противоположностью всему этому. Боли было хоть отбавляй, и избавиться от нее Руби никак не могла. К тому же еще никогда она не сдавалась первой — это ведь так глупо, а глупой Руби не была.

Но если это не любовь, то что? И почему Руби не может справиться с этим?

Элла взяла ее руку и уставилась на красный след.

— Ты уже третий раз за неделю обжигаешься.

— Я знаю, — мрачно сказала Руби, идя за подругой к раковине.

Холодная вода смягчила жжение, но что остудит боль, день и ночь терзающую сердце Руби? Ее мать как-то рассказала ей, как влюбилась в ее отца. Это случилось в Италии, в дни их отрочества, и это была любовь с первого взгляда. В детстве Руби считала, что это очень романтично, в юности — что это немного смешно, а после смерти матери и распада семьи начала сомневаться в правдивости истории. Как могла ее мать, так сильно любя ее отца, переспать с другим мужчиной? Но в последнее время, после расставания с Кэлом, Руби все чаще задумывалась об этом. Что, если действительно можно влюбиться в человека за несколько дней? И чем дольше она думала об этом, тем страшнее ей становилось. Она не хотела привязываться к кому-то так безраздельно и бесповоротно. В Корнуолле она сказала Кэлу, что любовь — серьезное мероприятие, которое не ограничивается удовлетворением первобытных инстинктов. Но что, если на самом деле любовь обрушивается на тебя, стоит только отвернуться, и невозможно сказать ей «нет»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы