Я поставила чашку на столик и в замешательстве смотрела, как Рони подошел к столу, пробежался пальцами по сенсорной панели, выключая голограмму, достал распечатки, уложил их в папку и, вернувшись, подал ее мне в руки.
— Вот то, за чем вы приехали, мадам. Расчеты.
— Хотелось бы мне, чтобы вы сами присутствовали на переговорах. Мне было бы спокойнее.
— Я буду, — Хэлдар усмехнулся. — Сегодня в восемь, в представительстве. Я буду, уступая настойчивой просьбе Олая Атома. Хоть и не знаю, как это воспримет Ордо.
Подняв с дивана папку с выписками со счетов генерала, он присоединил ее к папке с расчетами и вложил их в мои руки.
— Попробуйте открыть Аторису глаза на действия генерала. Возвращайтесь в резиденцию, и, я вас очень прошу, никуда не выходите без охраны. И еще, вы покинете остров на моем личном флаере. Обо мне не беспокойтесь, я не испытываю затруднений с транспортом, флаеров у меня несколько: это слабость, но я люблю хорошую технику. Так вот, возвращайтесь в резиденцию, предварительно взяв курс на космопорт: я так часто летаю. Это привычный мой курс: остров — космопорт — Амалгира. А свой флаер поставьте на автопилот и отправьте по прямой.
Я хотела было отрицательно мотнуть головой, но посмотрев в сосредоточенное, побледневшее лицо конструктора поняла то, о чем он подумал раньше, чем я осознала опасность. Одинокий флаер — очень хорошая мишень. Достаточно единственного залпа со щита, чтоб его уничтожить. И ведь никто не поймет, что случилось.
Пожав руку конструктора, я кивнула. Мне не хватало слов, чтобы поблагодарить его, но взгляд, видимо, был достаточно красноречив, потому что Рони ответил на пожатие и улыбнулся. Подхватив под локоть, он повел меня к выходу.
— Я бы лучше отвез вас сам и сразу в представительство. К сожалению, это невозможно. У вас еще много дел.
Дойдя до посадочной площадки, я обернулась, взглянуть на дом Рони еще раз: он уже казался мне чудом: и без участия человека поддерживающие чистоту роботы-уборщики, и собственная инфосистема, голопроектор, милые технические приспособления стали немыслимой редкостью. Даже в резиденции Ордо большая часть бытовых обязанностей ложилась на плечи слуг. Но тут....
Я обратилась к Рони с вопросом и услышала:
— Мадам, мощности старых энергостанций не хватало, чтобы обеспечить бесперебойную работу техники в такой глуши, как мой островок. Но вы с этим не сталкивались, вы жили в столице. А я вкалывал... И когда из-за сбоя едва не потерял наработки нескольких месяцев, вскипел и потребовал от координатора обеспечить мне бесперебойное энергоснабжение. Проблему решили кардинально: построили реактор. Как видите, его мощности вполне достаточно, чтобы не бояться визитов нежданных гостей.
Оставив меня наедине с Доном , Хэлдар извинился и направился к ангару.
— Как беседа? — Спросил Дон, рассматривая удаляющуюся фигуру Рони. — Состоялась?
— Вполне.
Вздохнув, я вновь обернулась к дому: меня словно приворожили серые стены, неяркий свет, горящий в окнах, создающий ощущение уюта, тепла и щемящая несбыточность мечты о своем доме, подобном этому. Глаза затуманились дымкой невыплаканных слез. Мир дрогнул и поплыл. Померещился силуэт, промелькнувший в окнах второго этажа.
Прижав папки локтем, я смахнула набежавшие слезы, заставила себя успокоиться и обернулась к Дону.
— Запрограммируй автопилот. Хэлдар настаивает, чтобы мы взяли его транспорт.
Обернувшись, я посмотрела на Рони, выгнавшего из ангара угольно-черный огромный флаер, рядом с которым машинка Ордо показалась жалкой, словно сделанной из бумаги.
Подойдя, я погладила черный корпус, обернулась к Дону.
— Мы полетим на этом.
Часть 1 глава 21
Глава 21
Охрана встретила неприветливо: суровым выражением лиц, сжатым в руках оружием. Но стоило мне, вместе с Доном, выйти из флаера, как лица разгладились.
— Это вы, мадам? А где флаер, на котором вы улетали?
Вместо меня ответил Дон. Буркнул что-то недовольно и неразборчиво, но от меня отстали. Один из охранников накинул мне на плечи непромокаемый плащ, и, захватив папки с документами, я поспешила к входу в центральное здание.
Вода стекала с капюшона, словно кто-то целенаправленно поливал мир сверху из шланга. Мысленно выругавшись, я крепко прижала локтем драгоценные папки, другой рукой придерживая ворот слишком широкого для меня плаща. Я не успела пройти половину пути, как сапоги промокли, а брюки отсырели и неприятно холодили кожу.
Стоило войти в дом, как Корхида, будь он неладен, попался навстречу. Скользнув безразличным взглядом, прошел мимо. Потом звук шагов оборвался.
— Мадам Арима, — услышала я, — вы ездили к мужу? Простите мне утреннюю колкость. Я думал, вы знаете. Вся Рэна знает, что ваш муж увлечен ...
Резко развернувшись, я успела увидеть, как генерал поспешно пытается скрыть усмешку, контрастирующую с мягким извиняющимся тоном голоса, неприязни во взгляде он скрыть не смог бы, даже если бы захотел.
А на меня едва вновь не напало оцепенение. Помешала ярость.