Раздраженно моргая и протирая глаза, покрасневшие после бессонной ночи, проведенной в эротических грезах о Рейчел, Линкс выбрался из постели в своем фургоне. Взбодрив себя большой чашкой крепкого кофе, он заглянул в холодильник. Пакет молока, уже шесть дней как просроченный, сморщенный помидор да позавчерашний гамбургер — вот и все его содержимое. От соблазнительного запаха оладий, бекона и яичницы, доносившегося от соседей, у него засосало под ложечкой. Нужно поесть. Раннинг-Спрингс — маленький город, в нем только одно кафе, «Раунд-ап», где работает Рейчел.
Линкс пожал плечами, покоряясь судьбе, принял душ, побрился и оделся.
Прежде чем переступить порог кафе, он остановился у окна. Его взгляд был прикован к женщине, чей образ всю ночь не давал ему покоя.
Он скверно себя чувствовал и плохо выглядел, а у стоявшей за стойкой Рейчел вид был свежий, что еще больше разозлило его. В пять утра она выглядела замечательно! Шелковистые волосы, заплетенные в косу, были сложным узлом уложены на затылке. Увидев Линкса, Рейчел даже сумела улыбнуться.
— Доброе утро, — доброжелательно произнесла она. — Чашечку кофе?
Несмотря на ее попытку казаться любезной, он заметил в глазах Рейчел настороженность. Ее нерешительный вид говорил, что она не слишком хочет приближаться к Линксу. Это к лучшему. После вчерашнего ему хотелось, чтобы она держалась на расстоянии.
Он кивнул:
— Да. И ваше фирменное блюдо — яичницу с беконом.
Рейчел налила кофе в большую керамическую кружку и поставила перед ним.
— Твой заказ будет готов через несколько минут, — сказала она и направилась к двери, ведущей в кухню.
Рейчел поторопилась, зацепилась за косяк передником, сильно дернув за его край. Створка двери шлепнула Рейчел по спине.
— О Господи!
Чарлин хихикнула, заметив неловкость подруги.
— Милая, как я понимаю, твой ковбой снова здесь, — сказала Чарлин, оторвавшись от плиты и глядя на вспыхнувшую подругу.
— Чарлин, он не мой ковбой, — предостерегающе заметила Рейчел. Вручив Чарлин заказ, она достала миску. — Чем скорее будет готов его завтрак, тем скорее Линкс уйдет. И тем лучше для меня, — пробормотала она.
Ее сердце выбивало барабанную дробь. Руки вдруг сделались неловкими, когда она одно за другим разбивала в миску три яйца. Почему Рейчел решила, что если снова встретит Линкса, то сможет себя вести как ни в чем не бывало? Ха!
— Послушай, Рейчел, это хороший знак, что он пришел повидать тебя. Может быть, вы еще встретитесь, прежде чем они с Дэном уедут в Шайенн.
Взбивая яйца, Рейчел надеялась, что сможет успокоиться, но сердце готово было выскочить из груди. Взглянув на подругу, она сказала:
— Даже и не думай сватать меня Линксу. Должна напомнить тебе, Чарлин, что наше кафе единственное в городе. Куда еще человеку пойти позавтракать?
— Действительно, куда? — поддразнила ее подруга, поглядывая, как Рейчел вылила яйца на сковородку и бросила в тостер пару ломтиков хлеба. — Сомневаюсь, что он пришел сюда ради нашего жиденького кофе, Рейчел. Ковбои варят себе крепкий напиток, черный как гудрон. На твоем месте я бы сделала ставку на этого верзилу и подцепила его на крючок.
Рейчел на мгновение похолодела. Мысль о романе с Линксом была слишком привлекательна.
— Чарлин, мне не нужно, чтобы в моей жизни сейчас появился мужчина, — ответила она. — Помнишь, что произошло в прошлый раз?
— Милая, если Стивен оказался негодяем, это не означает, что все мужчины такие, — сказала Чарлин, в подтверждение своих слов энергично размахивая лопаткой. — Стивен заслуживает хорошей трепки за то, как обошелся с тобой, но не стоит винить Линкса в чужих преступлениях.
Стивен уничтожил в Рейчел уверенность в себе и способность разбираться в людях и ситуациях. Ей было трудно это простить. Она до сих пор кипела гневом из-за пропавших денег, но их со временем можно будет восполнить. А отсутствие самоуважения разъедало ее душу. Она считала себя глупой, потому что доверилась Стивену, Разве Линкс иной, чем Стивен и ее отец? Вряд ли. Все они, ковбои, вольные пташки.
— Дорогая, тосты горят! — крикнула Чарлин.
Рейчел схватила клетчатую салфетку.
— Только не это! Уэса удар хватит, если я снова выведу из строя пожарную сигнализацию.
Чарлин посмеивалась, пока Рейчел разгоняла дым.
— Милая, все будет хорошо, — прошептала Чарлин, похлопав ее по плечу. — Сейчас ты немного испугана. Это пройдет.
Отобрав у Рейчел салфетку, Чарлин подтолкнула подругу к двери:
— Иди поболтай немного с Линксом. Я не смогу готовить, если ты тут пожар устроишь.
— Я не… Нет, не могу…
Рейчел уныло улыбнулась. Чарлин права: на кухне от нее никакого толку. Сделав глубокий вдох и собравшись с духом, Рейчел вернулась в зал.
— Линкс, твой завтрак будет готов через пять минут, — сказала она и взяла влажную тряпку, чтобы протереть стойку.
— Отлично.
Прихлебывая кофе, Линкс изучал Рейчел.
Она не смотрела на него, сосредоточившись на работе. Они были в зале вдвоем, но Рейчел держалась так, словно в кафе было пусто. Ее безразличие раздражало Линкса, потому что он-то остро ощущал ее присутствие.
— Почему ты здесь в такую рань? — спросил Линкс.