Я двигалась плавно, словно нам нужно было это время единения. Каждая частица тела вопила от наслаждения и эйфории. Темп стал нарастать, звуки секса стали громче, стоны и слова уже невозможно было разобрать. Я была почти на пике. Еще мгновение, и я бы снова улетела из этого мира в более прекрасный.
Гаррет перевернул меня на спину, и теперь он оказался сверху, но я была вовсе не против. Угол вхождения изменился, и я вскрикнула. Движения были резкими и жаркими. Неожиданно Гаррет вышел из меня, и я тут же потянулась к нему, сомкнула пальцы вокруг члена и провела вверх и вниз. Гаррет застонал, но не позволил мне продолжить. Отстранился и перевернул меня лицом на матрас, приподнял мои бедра, и я оказалась на коленях, почувствовала, как он вошел в меня и остановился, наклонился, и я прижалась грудью к кровати. Гаррет провел ладонью по моему позвоночнику, ягодице и поднырнул вниз, туда, где тугой комок нервов уже во всю пульсировал.
– Гаррет.
– Я здесь, с тобой. В тебе, – сказал он и сжал вальцы на ягодице, вторая рука вытворяла невообразимое, он гладил клитор и начал двигаться. Все было в такт, в движение, в стон, в удовольствие.
Больше не было нежности и неторопливости. Похоть поглотила нас с головой. Движения были резкими и глубокими. Я так сильно закусила губу, что почувствовала привкус крови, но мне было плевать на все.
Гаррет входил и касался, я стонала и хваталась за кровать. Я почти плакала от наслаждения, Гаррет сжимал мое бедро и не давал упасть на кровать. Еще минута такого марафона, и мы одновременно вскрикнули. Я чувствовала, как член Гаррета сокращался внутри меня, а я сжимала его.
Я рухнула на кровать, но Гаррет тут же поднял меня.
– Не так быстро, – сказал он.
Он унес меня в душ, и поставил под теплые струи воды.
Я улыбалась, как сумасшедшая. В голове была вата. Мне так нравилось это состояние легкости и умиротворения.
– Спасибо, – сказала я и, привстав на цыпочки, легко поцеловала в губы.
– За что? – спросил Гаррет, притягивая меня к себе и поглаживая спину и ягодицы.
– Это было великолепно.
Он снова поцеловал меня, отстранился и с хищной улыбкой довольного кота сказал:
– Разумеется, это же я.
Я тоже улыбнулась и положив ладони ему на плечи, стала поглаживать их так же, как он делал с моей спиной и ягодицами.
– Рэйвен, – сказал Гаррет, и улыбка пропала с его лица.
Я тут же напряглась.
– Что?
– Я солгал.
– Боже, Гаррет, что ты… о чем ты?
– Я однажды солгал тебе и больше не хочу врать. Я говорил, что не буду держать тебя. Это не так. Я тебя никуда не отпущу.
Мне хотелось ему врезать и поцеловать. Желания были практически на одном уровне, поэтому я ничего из этого не сделала.
– Ты серьезно?
– Более чем. Я не хочу тебя отпускать.
– Это сейчас.
– Нет. Это всегда.
– Гаррет, я очень прошу тебя не давай громких обещаний, я не хочу разочаровываться в тебе.
– Я никогда не говорю не подумав. Даже если несу полную хрень, поверь, я знаю,
Он убрал влажные пряди с моего лица. И улыбнулся, такой улыбкой, которую я у него еще не наблюдала. Я бы сказала, что она была влюбленной, но скорее всего это мое воображение решило так ее обозвать.
Мы еще немного постояли, смотря друг на друга. Казалось, что не только тела в этот момент были обнажены, но и души. Вымывшись, вернулись в кровать. В эту ночь Гаррет не ушел к себе. Я лежала на его груди и водила по ней пальцами.
– Мне хорошо с тобой, – призналась я. – Не помню, чтобы было когда-то так хорошо.
– Потому что я – это я. Таких больше нет.
– Тут даже не поспоришь.
Я уснула в объятиях мужа. Казалось, что в эту ночь мы действительно подписали свадебный контракт множеством оргазмов.
Я не знала, что нас ожидало в будущем, но была уверена, что об этой ночи я никогда не пожалею.
19. Все идет по плану
Если бы Гаррет мог, он бы сейчас шел и улыбался во все тридцать два зуба. Более того, он бы сейчас перемещался в припрыжку, как ребенок, которому наконец-то дали то, чего он желал очень долгое время.
Гаррет
Впервые за всю свою жизнь он не чувствовал себя одиноким. Какое бы огромное количество людей его не окружало, насколько бы сильно они не натягивали улыбки и как бы низко не кланялись, Гаррет всегда был один. Даже в семье, с отцом он так и не стал близок. Даже будучи в играх Дельгадо триста лет назад, находясь в опасности и в окружении таких же жертв, как и он. Тогда Гаррету показалось, что он мог бы стать частью Семьи, о которой мечтала Джо, но и там ему не досталось места.
Вечно одинокий, всеми презираемый и никем не понятый – именно так сам себя описал бы Гаррет. Естественно, он бы не забыл упомянуть о своем феноменальном чувстве юмора, о красоте, на которую были так падки дамы. В основном те, что по большей части его не интересовали.