Миранда уселась в углу, закинула ногу на ногу и нервно грызла ногти. Чашку с чаем она взяла нехотя - ей хотелось поскорее убраться из этой квартиры. Все здесь напоминало о Кристен, а что сейчас было с подругой - она понятия не имела. Миранда чувствовала себя чертовски виноватой за все, что произошло неделю назад, но не знала, как все исправить.
Нэйт казалась более спокойной и сосредоточенной - она тоже не знала, как помочь Кристен, но хотя бы понимала, что той сейчас хочется побыть в одиночестве. Когда Миранда сообщила, что Кристен сбежала из дома, Нэйт очень удивилась. Это было не похоже на Крис. Что-то происходило, и никто из них не знал, что именно.
- Итак? - начала миссис Стоун. - Миранда, Кристен у тебя не ночевала, верно?
- Нет, - Миранда виновато опустила голову.
- И у тебя тоже, Нэйт?
Нэйт молча покачала головой.
- Тогда где же она, черт возьми? - голос матери Кристен сорвался на истеричный вопль, и обе девушки испуганно вздрогнули. Миранда едва не выронила чашку.
- Когда вы звонили ей в последний раз? - нерешительно и тихо спросила Нэйт.
- Сегодня утром. Телефон оказался разряжен, и я решила позвонить тебе, Миранда, - женщина указала пальцем на сидящую напротив девушку.
- У меня есть переписка, - севшим голосом сказала Миранда.
- Что за переписка?
Миранда достала из кармана телефон.
«Миранда, если тебе будет звонить мама, скажи, что я у тебя».
«Что случилось?»
«Не хочу об этом говорить. Просто выручи меня - если ты все еще моя подруга».
«Конечно. Если что-то понадобится - пиши, звони».
«Окей».
- И что все это значит? - женщина трижды перечитала сообщения.
- Я не знаю, - Миранда пожала плечами.
- Миссис Стоун, вы должны знать, что произошло там, на гонках, где мы отмечали день рождения Крис, - сказала Нэйт, и Миранда посмотрела на нее ненавидящим взглядом: они договорились об этом не вспоминать.
- И что там произошло? - голос миссис Стоун дрогнул.
- Не волнуйтесь так... Ничего непоправимого, я думаю, - сказала Нэйт, сама не уверенная в собственных словах. - Нас никто не избил, не изнасиловал... - на этой фразе Миранда опустила глаза. - Просто мы связались с плохими ребятами...
- Не думала, что мой брат такой защитник слабого пола, - хмыкнула Лэсси, когда Кристен закончила свой рассказ о произошедшем на гонках.
- Но у него же были девушки? - нахмурилась Кристен. - Которых бы он любил? А не просто...
- А не просто трахал? - закончила за нее Лэсси. - Были. Одна была. Ее звали Элисон. И ее убили несколько лет назад. С тех пор Карри избегает серьезных отношений.
- Убили? - Кристен почувствовала, как сердце в груди застучало быстрее. - Что произошло?
- Клубные разборки, - Лэсси пожала плечами.
- Ты так просто говоришь об этом?
Лэсси хмыкнула:
- Нет, Кристен, это не просто... Это чертовски сложно и тяжело. Я тогда думала, что он не выкарабкается. Каждый день стояла на дороге и ждала, когда на горизонте появится его мотоцикл. Боялась, что он не вернется - выйдет на встречную полосу и поздоровается влобовую с каким-нибудь тяжеловесом...
- Но он не сделал этого?
- Нет. Но и не отомстил до сих пор. Он живет со страшными чувствами внутри себя. Боль, ненависть, отчаяние, любовь... не знаю, что там еще есть. Он непростой человек. И мало кому дано понять его.
- Но ты понимаешь? - прошептала Кристен.
Лэсси пожала плечами:
- Я стараюсь. В этом мое семейное предназначение. Отец и Лиам предпочитают делать, а не говорить, Кира еще слишком мала, а Алисия - не родная мать для Карри, да и для меня тоже.
- А где родная? - спросила Кристен.
- Это долгая история, - девушка махнула рукой. - Когда-нибудь он сам тебе расскажет. И про Элисон тоже. Если захочет. А у меня нет такого права.
- О боже, - только и смогла проговорить миссис Стоун, когда Нэйт закончила говорить о событиях в баре, игре в кости и о том, как они полностью потеряли связь с Кристен.
- Этот парень, Карри Джонсон, он спас ее, кажется, - нерешительно вступила Миранда.
- Нужно звонить в полицию, - решительно заявила миссис Стоун.
- Сначала попробуйте еще раз позвонить Кристен, - предложила Миранда, но Нэйт покачала головой:
- Я пробовала пять минут назад.
- Вдруг ее держат в подвале? - в голосе миссис Стоун снова почувствовались истеричные нотки. - Без еды и воды? Привязанную? Вдруг ее насилуют или бьют?
- Вы думаете, она бы добровольно ушла из дома, чтобы ее привязывали и насиловали? - нахмурилась Нэйт.
- Может, ей угрожали?!
- Тогда она бы позвонила в полицию? - предположила Нэйт.
- Но она не сделала этого!
Никто не решился предположить, что могло произойти, и мать Кристен взяла телефон, чтобы набрать номер полиции.
- Мы засиделись, пора домой, - Лэсси посмотрела на время на дисплее своего телефона.
- Мой сел еще вчера вечером, и я не успела его зарядить, - сказала Кристен.
- Уже пять часов.
- Карри не потеряет нас?
- Мы же большие девочки, - Лэсси улыбнулась.
- Ты - может быть, а я - черт знает какая я теперь девочка.
Кристен вздохнула, и Лэсси потрепала ее по щеке:
- Ты еще не поняла? Карри почему-то хочет защитить тебя - и он это сделает.
- Но Элисон же не смог?