Читаем Игральные кости (СИ) полностью

Миранда уселась в углу, закинула ногу на ногу и нервно грызла ногти. Чашку с чаем она взяла нехотя - ей хотелось поскорее убраться из этой квартиры. Все здесь напоминало о Кристен, а что сейчас было с подругой - она понятия не имела. Миранда чувствовала себя чертовски виноватой за все, что произошло неделю назад, но не знала, как все исправить.

Нэйт казалась более спокойной и сосредоточенной - она тоже не знала, как помочь Кристен, но хотя бы понимала, что той сейчас хочется побыть в одиночестве. Когда Миранда сообщила, что Кристен сбежала из дома, Нэйт очень удивилась. Это было не похоже на Крис. Что-то происходило, и никто из них не знал, что именно.

- Итак? - начала миссис Стоун. - Миранда, Кристен у тебя не ночевала, верно?

- Нет, - Миранда виновато опустила голову.

- И у тебя тоже, Нэйт?

Нэйт молча покачала головой.

- Тогда где же она, черт возьми? - голос матери Кристен сорвался на истеричный вопль, и обе девушки испуганно вздрогнули. Миранда едва не выронила чашку.

- Когда вы звонили ей в последний раз? - нерешительно и тихо спросила Нэйт.

- Сегодня утром. Телефон оказался разряжен, и я решила позвонить тебе, Миранда, - женщина указала пальцем на сидящую напротив девушку.

- У меня есть переписка, - севшим голосом сказала Миранда.

- Что за переписка?

Миранда достала из кармана телефон.

«Миранда, если тебе будет звонить мама, скажи, что я у тебя».

«Что случилось?»

«Не хочу об этом говорить. Просто выручи меня - если ты все еще моя подруга».

«Конечно. Если что-то понадобится - пиши, звони».

«Окей».

- И что все это значит? - женщина трижды перечитала сообщения.

- Я не знаю, - Миранда пожала плечами.

- Миссис Стоун, вы должны знать, что произошло там, на гонках, где мы отмечали день рождения Крис, - сказала Нэйт, и Миранда посмотрела на нее ненавидящим взглядом: они договорились об этом не вспоминать.

- И что там произошло? - голос миссис Стоун дрогнул.

- Не волнуйтесь так... Ничего непоправимого, я думаю, - сказала Нэйт, сама не уверенная в собственных словах. - Нас никто не избил, не изнасиловал... - на этой фразе Миранда опустила глаза. - Просто мы связались с плохими ребятами...

- Не думала, что мой брат такой защитник слабого пола, - хмыкнула Лэсси, когда Кристен закончила свой рассказ о произошедшем на гонках.

- Но у него же были девушки? - нахмурилась Кристен. - Которых бы он любил? А не просто...

- А не просто трахал? - закончила за нее Лэсси. - Были. Одна была. Ее звали Элисон. И ее убили несколько лет назад. С тех пор Карри избегает серьезных отношений.

- Убили? - Кристен почувствовала, как сердце в груди застучало быстрее. - Что произошло?

- Клубные разборки, - Лэсси пожала плечами.

- Ты так просто говоришь об этом?

Лэсси хмыкнула:

- Нет, Кристен, это не просто... Это чертовски сложно и тяжело. Я тогда думала, что он не выкарабкается. Каждый день стояла на дороге и ждала, когда на горизонте появится его мотоцикл. Боялась, что он не вернется - выйдет на встречную полосу и поздоровается влобовую с каким-нибудь тяжеловесом...

- Но он не сделал этого?

- Нет. Но и не отомстил до сих пор. Он живет со страшными чувствами внутри себя. Боль, ненависть, отчаяние, любовь... не знаю, что там еще есть. Он непростой человек. И мало кому дано понять его.

- Но ты понимаешь? - прошептала Кристен.

Лэсси пожала плечами:

- Я стараюсь. В этом мое семейное предназначение. Отец и Лиам предпочитают делать, а не говорить, Кира еще слишком мала, а Алисия - не родная мать для Карри, да и для меня тоже.

- А где родная? - спросила Кристен.

- Это долгая история, - девушка махнула рукой. - Когда-нибудь он сам тебе расскажет. И про Элисон тоже. Если захочет. А у меня нет такого права.

- О боже, - только и смогла проговорить миссис Стоун, когда Нэйт закончила говорить о событиях в баре, игре в кости и о том, как они полностью потеряли связь с Кристен.

- Этот парень, Карри Джонсон, он спас ее, кажется, - нерешительно вступила Миранда.

- Нужно звонить в полицию, - решительно заявила миссис Стоун.

- Сначала попробуйте еще раз позвонить Кристен, - предложила Миранда, но Нэйт покачала головой:

- Я пробовала пять минут назад.

- Вдруг ее держат в подвале? - в голосе миссис Стоун снова почувствовались истеричные нотки. - Без еды и воды? Привязанную? Вдруг ее насилуют или бьют?

- Вы думаете, она бы добровольно ушла из дома, чтобы ее привязывали и насиловали? - нахмурилась Нэйт.

- Может, ей угрожали?!

- Тогда она бы позвонила в полицию? - предположила Нэйт.

- Но она не сделала этого!

Никто не решился предположить, что могло произойти, и мать Кристен взяла телефон, чтобы набрать номер полиции.

- Мы засиделись, пора домой, - Лэсси посмотрела на время на дисплее своего телефона.

- Мой сел еще вчера вечером, и я не успела его зарядить, - сказала Кристен.

- Уже пять часов.

- Карри не потеряет нас?

- Мы же большие девочки, - Лэсси улыбнулась.

- Ты - может быть, а я - черт знает какая я теперь девочка.

Кристен вздохнула, и Лэсси потрепала ее по щеке:

- Ты еще не поняла? Карри почему-то хочет защитить тебя - и он это сделает.

- Но Элисон же не смог?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену