Внезапно Эрик почустовал шевеление на руках. Он опустил глаза. Снизу вверх на него смотрел удивленный гоблин. Все бинты налились кровью, так, что даже белая шерсть йети ниже пояса окрасилась в алый едкий оттенок. Цинбор смотрел на Эрика, не в силах сделать что-либо вообще.
— Он очнулся! — крикнул Эрик.
Мирон через секунду оказался на плече йети, одну ногу поджав под себя, а другую свесив. В таком же положении он сидел и на ветке.
— А так удобно, однако… — проговорил он себе под нос и обратился к мятежному принцу: — Ну что, очнулся? Живой, что ли, все-таки? — Мирон рассмеялся.
Цинбор, глубоко вдохнув, сильно закашлялся, отхаркивая кровь.
— Я спас тебя от ловингов. Пока еще не знаю точно, для чего.
— Потому что в душе ты хороший человек, — сказал Эрик.
Мирон усмехнулся и сказал:
— Звучит как утверждение, что Луна — кусок сыра.
Эрик закатил глаза.
Откашлявшись снова, Цинбор все-таки произнес:
— Куда?..
Мирон понял, что хочет спросить гоблин.
— Не к лесникам, не волнуйся. Тебе лучше не появляться там более. В ближайшее время точно. Собственно, как и мне! — засмеялся призрак.
— Да-да, он тоже предал их, — сказал Эрик. Видя недоумевающий вгзляд Цинбора, он объяснил: — Ты абсолютно прав, я ни капельки не похож на предателя. Меня он держит под контролем этим ожерельем.
Мирон рассмеялся. Цинбор улыбнулся краешком рта.
— Значит… Кхе-кхе, мы — цирк уродов? — спросил Цинбор, чувствуя, как несколько литров зелья лечения делают свое дело.
— Да! Калека, звереныш и бракованный клон! — прокричал Мирон. — Ты побереги силы, вскоре состояние снова будет ухудшаться. Зелье лечения — временная помощь. Мы доставим тебя до Шпилей, там поправишься.
Цинбор замотал головой в знак протеста.
— Пусть они думают, что я мертв. Никому не говорите про меня. Никому, слышите? — Эрик кивнул от нечего делать. Мирон кивнул, так как изначально и не имел планов на гоблина.
— Мы вместе… Можем… Вернуть наше положение, — Цинбор говорил больше Мирону.
Призрак кивал. Примерно этого он и ждал от такого сотрудничества.
— На краю леса живет один гоблин… Кхе-кхе… Доставьте меня к нему, а сами отправляйтесь в Шпили. Как сделаете дела, вернетесь за мной, — сказал Цинбор, указывая обрубком левой руки нужный путь.
— Ну что ж…. Иди куда он говорит, звереныш!
Глава 32. Возвышение
Эрик смотрел на маленькую хижину, построенную прямо на краю леса. Ее окружала невысокая плетеная изгородь с горшками на штакетинах вместо пугал. Там же было несколько грядок с овощами, для хранения которых и использовались горшки. Остальная часть территории за изгородью заросла высокой травой так, что оставалась лишь дорожка к грядкам от домика.
В самом домике была лишь одна маленькая комната. В ней находилась кровать и маленькая кладовая. Еда же готовилась на костре в двадцати метрах от хижины, возле маленького ручья.
— Идем ближе, нам нечего бояться, — сказал Цинбор, и Эрик продвинулся вплотную к хижине.
Гоблин был не в лучшем состоянии. Хорошо, что его знакомый жил так недалеко — дольше бы принц не протянул. Зато сейчас точно можно было сказать, что если его примут здесь, то с ним все будет хорошо. По крайней мере, он останется в живых.
Подойдя ближе, Эрик разглядел в ручье продолговатые стебли лубока. Стебли этого растения были похожи на бамбук, а от него в разные стороны отходили ветви, на которых висели плоды. Они были похожи на огурцы или кабачки и на вкус были как что-то среднее между ними. Их выращивал знакомый Цинбора. В ручье же они выполняли другую функцию. Эрик сразу догадался, зачем они тут нужны.
Стебли изнутри вырезались до полого состояния. Дырки в стебле забивались глиной с травой так, чтобы не размывались водой. На узком конце стебля предусматривалась плотная сетка. Таким образом закрепленные в воде стебли лубока помогали ловить рыбу. Она сама заплывала внутрь ловушки и не могла выплыть. Несколько таких стеблей в ручье уже были забиты уловом — это было видно через сетку на конце.
— Твой знакомый — рыбак? — спросил Мирон, только что появившийся рядом с йети.
— Видимо, да, — ответил Цинбор, будто бы и не зная на самом деле, к кому они пришли.
— Засады нет, — сказал Мирон, проверивший территорию вокруг хижины. — Если ты и рассчитывал отвязаться от меня здесь, то уж точно не сможешь.
Цинбор усмехнулся:
— Ты еще пригодишься мне.
Мирон насторожился:
— Ты говоришь так, будто это ты спас меня от гибели.
— Не принимай близко к сердцу. Мы будем полезны друг другу. Да, и… конечно я благодарен тебе за спасение! Только отплатить пока нечем, — объяснился гоблин.
Эрик отодвинул хлипкую калитку.
— Я не пройду тут. Надо превратиться или ждать здесь, — сказал он Мирону.
Тот молча вытянул руки, и йети, повинуясь его воле, вложил Цинбора в руки призрака. После этого Эрик превратился в человека.
— Пойдем. Все равно скоро передам его, — проговорил призрак.
Эрик прошел чуть вперед и постучал. В хижине послышалось шуршание. Он попытался вглядеться в окно, но оно было занавешено плотной тканью. Через пару мгновений дверь отворилась.