Читаем Игривый бит полностью

– Я никак не могу отрегулировать двигатель. А может плохо затянул новые блестящие клеммы. Я точно не знаю.

– Не возражаешь, если я посмотрю? – Ребекка оставила чемодан возле автобуса, и пошла в сторону машины, не дождавшись его ответа. Эрик догнал ее за два шага.

До того как Ребекку не взяли на работу монтером или ловцом крабов, она очень хотела работать автомехаником. Но и это не получилось, и не потому, что она была плоха, нет, просто ее никто не воспринимал в серьез. Конечно, из нее бы получился плохой монтер или ловец крабов, с ее ростом в 157 сантиметров и весом в 54 килограмм она часто не подходила на выбранные ей профессии.

Когда она подошла к машине, ее сердце сжалось от боли. Кожаный салон карамельного цвета был почти полностью разорван.

– Что ты с ней сделал? – прорычала Ребекка, поворачиваясь к Эрику, который отступил на шаг назад, переставая улыбаться.

– Она была такой, когда я ее купил.

– И ты оставил ее в таком состоянии? Как долго она у тебя?

Эрик опустил глаза на капот машины, ковыряя в земле носком ботинка.

– Эмм, около 10…

– 10 дней?

– Эмм, – и покачал головой.

– 10 недель?

Эрик прочистил горло.

– Эмм.. 10… лет, – последнее слово он сказал едва слышно.

Ребекка ударила его ладонью в грудь.

– Как ты мог? Она же бесценное произведение искусства, а ты относишься к ней как к хламу.

– Хламу? Нет, нет, что ты. Она моя крошка. – Он погладил дверцу машины.

– Твоя крошка? От этого я еще больше злюсь, – Ребекка подошла к машине, открывая капот. – Если двигатель выглядит так же, как и остальная машина, то я выцарапаю тебе глаза.

Эрик прикрыл глаза обеими руками. И у него были на то причины.

– О боже, – ахнула Ребекка, пытаясь понять, как можно было так поиздеваться над восьмицилиндровым двигателем. – Это что? Это… вешалка удерживает карбюратор?

– Я пытался ее починить, – ответил Эрик, до сих пор прикрывая глаза.

Он выглядел нелепо, но в тоже время так мило. Ребекка улыбнулась и потянулась к держателю капота. Еще одна вешалка.

– А ты уверен, что сможешь ее починить?

– У меня есть руководство по ремонту именно этой модели, – сказал он. – И очень подробное.

– Оно нам точно понадобится, когда мы будем думать, как исправить все это.

Он убрал руки с глаз.

– Нам понадобится?

– Я, как бы, механик. Или раньше была. Если хочешь, могу тебе помочь ее восстановить. Правда, я не занимаюсь салоном.

Он задумался.

– У тебя есть предложение получше? – спросила она, проводя пальцем по двигателю, замечая подтекающее масло. – Когда я толкал ее от свалки до своего дома, я пообещал себе, что отремонтирую ее самостоятельно. Теперь она заводится, – он посмотрел на Ребекку. – Иногда.

– Я удивляюсь, как она вообще ездит.

Эрик покраснел и отвернулся. Ребекка продолжала внимательно его изучать. Разве он был таким милым 10 минут назад? Может потому, что он стоит совсем близко и она могла его рассмотреть? Он так приятно пах. Смесью кожи, лосьона после бритья и чем-то по-настоящему мужским. Неожиданно ей захотелось, чтобы он заметил ее. Разглядел в ней женщину.

Она сдвинулась в сторону, и коснулась его руки, притворяясь, что это вышло совершенно случайно. Он не отошел в сторону, но в тоже время не прикасался к ней.

– Ты сможешь выполнить обещание, но только, если я буду тебе помогать, – сказала она. – ты будешь делать всю работу сам, я лишь буду тебя контролировать.

Его широкая улыбка творила нечто невероятное с ее сердцем. Оно начало трепетать и подпрыгивать до самого горла.

– Реб, звучит как план.

Его рука опустилась ей на поясницу, вызывая ток вдоль всего позвоночника.

– Я не жду, что ты будешь все делать бесплатно, – сказал он. – Как мне расплатиться с тобой за твою помощь?

Его большой палец описывал небольшие круги на ее спине. Ребекка задержала дыхание. Почему ее соски вдруг встали? Она выпятила грудь вперед, давая ему возможность разглядеть ее, не понимая, почему мысль о том, что Эрик будет пялиться на ее грудь так сильно ее возбуждала. Она взглянула на него и увидела, он стоял с закрытыми глазами. От этого стало немного больно. Он не обращал на нее внимание. Ребекка слегка отвернулась от него, но не сильно, так, чтобы быть в досягаемости его вытянутой руки, но все же не… закрытая им. Эрик был почти на голову выше ее, от чего она казалась маленькой и очень женственной. Но Ребекка не знала, нравиться ли ей так себя ощущать или нет.

– И что у тебя на уме? – с придыхание спросила она.

– Я делаю отличный массаж, – ответил он, от его низкого голоса по шее побежали мурашки. Он открыл глаза, и она тут же смотрели на маленькие кнопочки, выделяющиеся через ее тонкую майку. У него перехватило дыхание. Ребекка потянула майку вниз, показывая выпуклость груди. И опять же она притворилась, что это вышло случайно. Вот теперь все его внимание было приковано к ней.

Поэтому ей захотелось схватить его за длинные локоны и притянуть эти вечно растянутые в улыбке губы к своей шее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники на гастролях

Увези меня в рай (ЛП)
Увези меня в рай (ЛП)

Они уже дождались своего «Жили долго и счастливо…».  Ведущий гитарист «Грешников» – Брайан Синклер – безумно влюблен в свою жену Мирну. Единственное, что может сделать их совместную жизнь идеальной – это появление ребенка. Они пытаются так часто, как могут, но Мирна потеряла надежду. Когда у группы появилось окно между гастролями, молодожены решают слетать в свадебное путешествие на Арубу. Возможно эта поездка, подальше от суеты и проблем поможет им зачать ребенка, о котором они так сильно мечтают.  Но что, если кто-то захочет испортить им отпуск?  Жизнь не всегда бывает идеальной. Один очень настойчивый фанат постоянно вмешивается в дела парочки. Все дело в его желании провести время в обществе обожаемого им музыканта или здесь замешано что-то большее?

Оливия Каннинг , Прекрасный подонок Группа

Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература