Читаем Игривый бит полностью

Быстро чмокнув ее в губы, Эрик взял несколько вещей, полагая, что они ей точно понравятся. Он быстро вкладывал их ей в руки, проходя по отделу, собирая всевозможные вибраторы, анальные пробки, стимуляторы клитора.

– Думаю, не помешает запастись батарейками, – сказал он.

Она покраснела еще больше и засмеялась, когда из ее рук начали выпадать игрушки.

– У них и костюмы есть, – кивнула она в дальнюю часть магазина.

Эрик свалил кучу покупок на кассу. Кассир была в шоке, но виду не показала.

– Могу ли я вам чем-нибудь помочь? – спросила она.

– Начните пробивать все это. Мы немного торопимся, – ответил Эрик.

После этого Эрик утащил Ребекку в дальнюю часть магазина. Он снял с вешалки костюм медсестры. Он до сих пор хотел, чтобы она проверила его жизненные показатели. Он приложил к Ребекке коротенькое белое платье.

– Это твой размер?

Она посмотрела на бирку.

– Оно едва прикроем мою попку, – ответила Ребекка и потянула за подол.

– Именно то, что нам нужно, – платье больше походило на длинную футболку, с глубоким вырезом. О боже. У него уже встал, стоило ему представить Ребекку в этом виде. Если она еще оденет белые кружевные чулки, и маленькую шляпку, и потом вставит градусник ему…

Эрик переключил внимание на имеющийся товар. Он не мог решить, в чем больше хотел ее видеть, в костюме кошки или пиратки, а может, чертенком, или французской горничной, учительницей или непослушной школьницей, или в любом другом виде, способном разыграться в мужской фантазии, поэтому он взял каждый костюм нужного размера.

– Эрик Стикс, если ты думаешь, что наряжаться буду только я, то ты глубоко заблуждаешься.

– Что ты задумала?

– Возьми чапы и ковбойскую шляпу.

– Да, мэм, – он пробежался по имеющимся штанам, в поисках нужного размера.

– Ой, а еще вампирский плащ, форму бейсболиста, камуфляжный костюм и жетонами, – Ребекка задумалась, а потом добавила. – И кожаную куртку рок-звезды.

Он засмеялся.

– Милая, это будет не фантазия.

– Не для тебя, а для меня будет, – Держа в руках кипу костюмов, Ребекка запрокинула голову, подставляя ему свои губки. – Нам пора идти. Уже поздно.

Эрик чмокнул ее.

– Да, у нас был долгий день. Думаю, мы завалимся спать, как только доберемся до кровати. – Эрик ждал ее ответа, давая ей возможность передумать и немного сбавить темп.

Ребекка громко фыркнула.

– Тебе повезет, если я вообще позволю тебя отдохнуть. Я готова повеселиться сегодня ночью. Надеюсь и ты готов к бодрствованию.

Эрик улыбнулся от ее слов. Она до сих пор хотела его, зная, что он больше похабник, нежели романтик. Взяв все необходимое, они вернулись на кассу. Пока Ребекка осматривала их покупки, Эрик успел взять несколько бутылочек с различными маслами. Думая, что он не видит, Ребекка добавила парочку вещей к их покупкам.

Стоя позади нее ему на глаза попалась еще одна полка. Взяв оттуда упаковку, он прочитал о содержимом.

– Думаю, у них есть презервативы, которые могут мне подойти, – прошептал он Ребекке на ухо.

Она посмотрела на него, удивленно вскинув бровь.

– И почему ты так решил?

Он наклонился ниже.

– Так я не буду ничего чувствовать, и смогу продержаться дольше.

– Нет, – резко ответила она. – Я же говорила, мне это не важно.

Эрик расстроенно выдохнул.

– Это ты сейчас так говоришь, – И положил упаковку обратно на полку.

– И я хочу, чтобы ты все прочувствовал, – добавила она.

Ее слова были как ударом под дых, сбивая его дыхание. Хорошо, если она настаивает.

– Вы нашли все, что хотела? – спросила кассир.

– Думаю, да, – хмыкнула Ребекка.

– Подождите, – сказал Эрик. – А у вас есть камуфляжные презервативы?

– Камуфляжные? – кассир задумалась, вспоминая товар. – Не думаю. У нас есть презервативы разных цветов и вкусов, но вряд ли камуфляжные в их числе.

– А зачем тебе камуфляжные презервативы? – спросила Ребекка.

– Чтобы ты не заметила, как я войду.

Ребекка хрюкнула и залилась смехом. Кассир лишь закатила глаза, покачала головой, убирая огромный фаллоимитатор в пакет.

Эрик поцеловал Ребекку в висок, довольный ее лестью.

– Мне нравится, что ты смеешься над моими банальными шутками.

– Но они, правда, смешные.

Ладно, если она настаивает.

Из магазина они вышли с уймой пакетов.

– Думаю, на все это нам и недели не хватит, – сказала Ребекка, загружая вещи в багажник.

– А в чем проблема? Давай останемся в отеле на неделю?

– У нас вроде как есть работа. Во сколько мы завтра выезжаем?

– Сед говорил, что наймет водителя, чтобы он тоже мог немного поспать. Поэтому ехать мы будем быстрее. Через два дня нам нужно быть в Остине.

Она вытянула руку.

– Ключи.

– Ты что, правда, решила, что я позволю тебе сесть за руль?

– Конечно.

Позволив Ребекке сесть за руль, у Эрика появилась возможность смотреть на нее, не отрывая взгляд, и мечтать о том, что он с ней сделает, когда они приедут в отель. К тому же, было несомненно сексуально, как эта женщина справляться с механической коробкой передач.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Грешники на гастролях

Увези меня в рай (ЛП)
Увези меня в рай (ЛП)

Они уже дождались своего «Жили долго и счастливо…».  Ведущий гитарист «Грешников» – Брайан Синклер – безумно влюблен в свою жену Мирну. Единственное, что может сделать их совместную жизнь идеальной – это появление ребенка. Они пытаются так часто, как могут, но Мирна потеряла надежду. Когда у группы появилось окно между гастролями, молодожены решают слетать в свадебное путешествие на Арубу. Возможно эта поездка, подальше от суеты и проблем поможет им зачать ребенка, о котором они так сильно мечтают.  Но что, если кто-то захочет испортить им отпуск?  Жизнь не всегда бывает идеальной. Один очень настойчивый фанат постоянно вмешивается в дела парочки. Все дело в его желании провести время в обществе обожаемого им музыканта или здесь замешано что-то большее?

Оливия Каннинг , Прекрасный подонок Группа

Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература