Читаем Игрок полностью

Никакой романтики. И уж точно не сейчас, когда каждая минута и каждый поступок могли иметь далеко идущие, серьезные последствия.

***

В лагерь они прибыли в начале десятого утра. И тут же, чтобы не терять времени, придумали новую стратегию действий.

Свэн в сопровождении вызвавшихся добровольцами Лиаты, Кэрридана (рыцаря - сопровождающего тридцать восьмого уровня) и, неожиданно, Сайи, вскоре должны были отправиться в обратный путь, в Деревню Мастеров. Жрец отряда Стоуна, Блэкгрейв, пятьдесят первого уровня, собирался заняться ранами пострадавших, наспех залатанными Дуэйном, уступающим Блэку по части медицины. Отряд выставил дежурных, пока остальные - и в первую очередь участники ночного данжа - отсыпались перед сложным переходом, запланированным на вечер и ночь.

Все же им нельзя терять время.

Блэкгрейв выбрал Магрейна в качестве первой жертвы, подойдя к нему с крайне серьезным выражением лица. Осмотрев шею парня, он сообщил:

- Придется разрезать этот ужас и склеивать все буквально по кускам. Выглядеть будет не очень, но зато избежим ограничения подвижности и проникновения внутрь аватара частиц пыли и лесного сора. Мне придется попросить тебя выйти из Игры, а то одно маленькое движение, и...

- Я прошу прощения, - вдруг вмешался Сайи, буквально подкравшийся сзади. - Я могу похитить наше Лесное Величество на пару минут? Мне скоро уходить, так что дело не терпит отлагательств. И много времени не займет.

Блэкгрейв понимающе кивнул и отошел в сторону, нацелившись теперь на Дуэйна. Видимо, он хотел расправиться с проблемами поменьше, прежде чем переключаться на изрядно потрепанную Эмберхарт.

Повинуясь скупому жесту Сайи, Магрейн устало поднялся с земли, и последовал за ним, в сторону от лагеря, туда, где их никто бы не услышал, и откуда они могли наблюдать за всеми участниками похода.

- Я знаю, что ты уже догадался, - неожиданно легко начал жрец, вдруг окидывая собеседника дружелюбным и понимающим взглядом, кажущимся совершенно не свойственным этому персонажу. - Но прежде, чем я отвечу на все твои вопросы, позволь мне попросить тебя об одной услуге. Отключи «Глаз» и прочие наблюдающие устройства. После разговора сам сообщишь начальству все, что посчитаешь нужным.

Магрейн помедлил, почти бессознательно оглядываясь на свой отряд. Как эти люди оставались на виду у них с Сайи, так и они сами стояли сейчас на открытой местности. Почему-то эта мысль, а также понимание собственной ответственности перед остальными, заставили Магрейна почти беспрекословно выполнить эту просьбу.

Жрец, словно по лишь одному ему ведомым признакам вычислив, что его собеседник подчинился, вдруг широко улыбнулся.

- Ну, здравствуй, коллега. Специалист-системщик под кодовым именем Восемьсот три приветствует тебя.

Почему-то в этот момент Магрейну показалось, что он услышал нечто вроде «Morituri te salutant![1]», и ощущение оказалось явно не из приятных.

[1] Ave, Caesar, morituri te salutant (с лат. - «Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя») - латинское крылатое выражение, которым, согласно произведению римского историка Гая Светония Транквилла («Жизнь двенадцати цезарей», «Божественный Клавдий», 21), при императоре Клавдии приветствовали гладиаторы, отправляющиеся на арену.

<p><strong>Глава 20 </strong></p>

Почему-то это признание совершенно не удивило Магрейна. Этот вариант тоже приходил ему в голову, правда, он не был уверен насчет того, кто именно из пропавших системщиков это мог быть.

Но все же вероятность такого поворота казалась не особенно высокой. По целому ряду объективных причин, аватары делались почти идентичными телу своего оператора. И даже при желании выглядеть иначе, человек все равно вынужден был сохранять в облике целый набор похожих черт, возможно незаметных визуально, но легко распознаваемых самой системой. Как и биоданные оператора, фиксируемые при каждом подключении к Игре, они могли бы помочь скрыться от таких же игроков, но не от внутриигровых контролирующих системных утилит и устройств.

Ну, или могло, наверное, существовать и исключение. Если его присутствие в Игре маскировала сама Богиня, как она делала с собой.

- Я прямо вижу, как тебя распирает. Но, увы, у нас слишком мало времени. Мне нужно успеть спрятаться, пока Она не вернулась. Мы еще встретимся, позже, и я отвечу на все твои вопросы, - спокойно продолжил Сайи. - А пока тебе следует знать вот что. Те, кого ты ищешь, называют себя О.И.Б. - Око Истинного Бога. Те из них, кто по образу и подобию своего лидера делают свои глаза голубыми - особенно опасны. Они фанатичны и безумны, держись с ними предельно осторожно. Ты наверняка уже догадался, что О.И.Б. собирается уничтожить Игру, и считают Ее своим врагом, но, увы, они слишком сильно недооценивают реальную опасность Великой Королевы. Зато они точно знают то, что неведомо тебе. Один из этих фактов и заставляет нас, Отделившихся, действовать скрытно. В руководстве Ковчега есть предатели. Впредь думай о том, что ты видишь и слышишь, и от кого поступают эти сведения. То, что ты системщик, должно помочь тебе в этом нелегком деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шестьсот семнадцатый

Похожие книги