Читаем Игрок полностью

– На все, что мне бы хотелось, времени не хватит, но я постараюсь максимально полезно использовать его. – Ну вот, я уже теку. – А теперь, Пенелопа, давай проверим, способна ли ты вести себя тихо.

Как выяснилось, не способна. Когда мы покидаем спальню двадцать минут спустя, Пейдж изучает нас понимающим, но слегка раздраженным взглядом.

– Очень мило, придурки. Я тут вкалываю у плиты, готовя ужин достойный королевской семьи, а вы там разыгрываете сцену из порно.

Я даже не могу заставить себя устыдиться, поднимая руку и приглаживая спутанные волосы. Верный своему слову Гевин отлично использовал эти двадцать минут... дважды. Так что я в пост-оргазмическом состоянии и не могу чувствовать себя плохо из-за того, что мои крики слышали чуть ли не все соседи.

Гевин самодовольно ухмыляется, отодвигая стулья для нас с Пейдж, после чего сам садится за наш маленький обеденный столик. Беседа за поглощением наивкуснейшей еды Пейдж течет легко и свободно. Серьезно, если бы не боязнь чужих вагин, я бы давно одела Пейдж на палец кольцо за один ее талант в кулинарии. Никаких важных тем не поднималось, мы просто болтали и смеялись над глупыми шутками друг друга. Ну, глупые шутки исходили больше от меня и Пейдж, а Гевин искренне улыбался. Я уверена, что он наслаждается моими с подругой выходками. Что я могу сказать? Мы забавные.

Когда десерт был прикончен наполовину, грохот прервал мои стоны, которые я издавала, уничтожая шоколадный мусс Пейдж. За него можно умереть.

– Что это было? – спрашивает Гевин.

– Похоже, в 3В опять двадцать пять, – бормочет Пейдж, глядя в стену, прежде чем вернуться к еде.

– В смысле?

Я поднимаю палец в воздух.

– Просто подожди. Сейчас поймешь.

Ну и дальше, как по часам.

– Ты пожалеешь, мать твою! Я заставлю тебя пожалеть, что ты появился на свет!

– Сука, ты сошла с ума! Опусти нож!

Мы с Пейдж столько раз слышали один и тот же скандал, что произносим следующие слова, которые последуют далее. Как обычно, я говорю слова Толстяка Альберта (ага, он сам так себя окрестил, когда занялся сутенерством), а Пейдж разыгрывает роль Фелиции, своенравной проститутки, которая искренне верит, что ее толстый сутенер в нее влюблен. Всё это печально.

– Я отрежу твой гребанный грязный член, кусок дерьма! – продолжает Фелиция/ Пейдж.

– Женщина! – возмущаюсь я одновременно Толстяком Альбертом. – Только попробуй приблизиться к моему члену с этим лезвием, и я вышибу из тебя дерьмо!

– Вы, бл*ть, издеваетесь надо мной! – рычит Гевин, бросая салфетку на стол и поднимаясь на ноги. – Всё. Пакуйте свои манатки.

– Что? – спрашивает Пейдж, а я в замешательстве приподнимаю бровь. – Почему?

– Потому что, черт возьми, я ни за что не позволю вам оставаться в этой клоаке. А теперь идите собирать вещи. Обе!

– Гевин, – успокаивающе шепчу я. – Все в порядке. Правда, они все время так ругаются.

– Я это понял после вашего с Пейдж суфлёрства, – процеживает он. Венка на его шее бешено пульсирует.

– Через несколько минут Фелиция положит нож, и крики сменятся стонами. Не то, чтобы это лучше, но поверь мне, я видела Толстяка Альберта, его, кстати, правда так все зовут, но уверяю тебя, они безобидны.

– Безобидны? – раздраженно восклицает он. – Это не нормально, Пенелопа, если вы стали настолько невосприимчивы к происходящему дерьму. Я серьезно за вас беспокоюсь. Иди. Собирай. Вещи. Вы переезжаете в отель.

– Гевин, – одновременно с Пейдж бормочем мы, – мы не можем позволить себе остановиться в «Парагоне»! Ты с ума сошел?

– Об этом не беспокойтесь, – отвечает он низким зловещим голосом, от которого у меня волоски на руках встают дыбом. Я видела сосредоточенного Гевина, видела напряженного Гевина, черт, да я видела Гевина на пике оргазма. Но никогда не видела такого яростного и полного решимости Гевина. В воздухе витают насыщенные не-шути-со-мной вибрации.

– А как же Грэхем? – уточняю я. – Он не будет возражать, если мы займем номер?

– С Грэхемом я сам разберусь. Иди собирай свое барахло, чтобы я мог вытащить тебя из этой адской дыры. – Его последнее заявление прерывается глухим ударом в стену, которую мы делим с Толстяком Альбертом и Фелицией, за которым следуют ее стоны, а он начинает быстро похрюкивать. Гевин прибывает в ужасе. – У тебя три минуты, отсчет пошел.

– Стоит ли ему сказать, что к тому времени все закончится? – хихикая, шепчет Пейдж, пока мы расходимся по своим комнатам собирать вещи.

– Нет, пусть выяснит сам. Поверить не могу, что мы покидаем такое райское местечко. Я буду скучать по нему.

Мы обе смеемся, шагая в свои комнаты.

– А я не буду, – отвечает Пейдж.

Через три минуты с сумками мы вальсируем обратно в гостиную как раз в тот момент, когда Толстяк Альберт издает пронзительный визг.

– Господи, спасибо! – вздыхает Гевин. – Давайте убираться отсюда.

Мы с Пейдж смотрим друг на друга с широкими улыбками, прежде чем поворачиваемся к стене и кричим:

– Пока, Фелиция.

Потом выбегаем за дверь.

Глава 25.

Гевин

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрок

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену