Читаем Игрок полностью

Джуди еле сдерживала слезы, и ей совсем не хотелось, чтобы Блейк стал свидетелем ее слабости. Однако после долгих колебаний она набрала номер его телефона. Когда в трубке раздался голос Блейка, она представила себе, как он сидит в своем кабинете среди множества бумаг, и почувствовала внезапное смущение. Ему приходится брать на себя больше, чем он рассчитывал, принимая ее на работу.

— Блейк? — произнесла она внезапно охрипшим голосом.

Он сразу понял, что случилось что-то плохое.

— Вам удалось что-нибудь узнать о Рики?

— Ничего. Ответила женщина, и, когда я попросила позвать Рики, она очень разозлилась. Она сказала, что Рики задолжал ей за месяц за квартиру и что его разыскивают более серьезные кредиторы, чем она. Рики исчез, и я не знаю, где его искать. Извините, что беспокою вас…

Чувствуя, что не сможет вынести никаких слов соболезнования, Джуди быстро положила трубку, борясь с подступившими к горлу слезами.

Несколько минут спустя раздался стук в дверь. Она решила не открывать, зная, что это Блейк, но стук не прекращался, и в конце концов она вынуждена была впустить его.

— Если бы вы не открыли, мне пришлось бы позвать слесаря, чтобы вскрыть замок, — раздраженно сказал он. — Почему вы так сопротивляетесь, когда кто-то хочет вам помочь, Джуди?

— Вы и так сделали больше, чем я имела право ожидать, и я вам очень признательна.

— Нужно немедленно что-то делать. Может, стоит обратиться в сыскное агентство или полицию?

— Только не в полицию! Вдруг какой-нибудь не в меру ретивый детектив обнаружит, что Рики действительно замешан в чем-нибудь незаконном?

— Что же можно еще сделать? — в раздумье проговорил он.

— Я позвоню Гарри и предупрежу его, что если Рики позвонит, то пусть непременно сообщит свой новый адрес.

Блейка этот вариант устраивал, ибо давал ему возможность не вмешивать свое имя в столь некрасивое дело. Он симпатизирует Джуди и пареньку, хотя и считает последнего круглым идиотом, раз он умудрился влипнуть так сильно. Но если газетчики что-то пронюхают, его бизнесу это не пойдет на пользу.

С другой стороны, Рики родной брат Джуди и она не успокоится, пока не узнает, что с ним все в порядке. Гарри сказал, что она заменила Рики мать, когда умерли их родители.

— Мне уже легче, — произнесла она ровным голосом. — С вашего разрешения я прогуляюсь, чтобы освежиться, а потом позвоню Гарри.

— Почему бы вам не доверить этот звонок мне? Я не волнуюсь и спокойно объясню Гарри все, что от него требуется.

— Буду вам благодарна. — Она согласилась, почувствовав, что ее силы действительно на исходе. — Я вряд ли смогу противостоять напору Гарри. Он всегда считал, что я слишком нянчусь с Рики.

— Не осуждайте его за это. Гарри просто никогда не терял близких и не знает, что это такое. Но ведь вы же не потеряли Рики навсегда. Представьте, что скоро его увидите.

Джуди попыталась улыбнуться, благодарная Блейку за попытку подбодрить ее. Из его слов она поняла: он тоже знает, что такое потерять близкого человека. Но сейчас она не могла думать об этом.

Когда Блейк вышел, она переоделась в брюки и легкую кофточку, зная, что снаружи жарко и влажно. Там, должно быть, сущий ад, но невозможно больше находиться в четырех стенах.

Джуди вышла из отеля. Стояла невыносимая жара. В воздухе ни дуновения.

Около часа она бродила по улицам, почти не видя, куда идет, пока не заметила, что находится около автобусной станции. Машинально она стала изучать расписание автобусов, решив заказать билет до Старого города, чтобы не ездить туда с Блейком. Ей не хотелось слишком зависеть от него.

От жары мысли путались, и, почувствовав усталость, она решила вернуться в отель.

Краем глаза Джуди заметила машину, на расстоянии следовавшую за ней. Она продолжала идти, не обращая на машину внимания, пока не услышала позади себя голос:

— Не хотите ли поберечь ножки и сесть в автомобиль?

Она повернулась и увидела Фрэнка, выглядывавшего из своего автомобиля с откинутым верхом.

— Почему вы не на работе? — спросила она, не зная, что еще сказать.

— Я еду в типографию посмотреть макеты наших объявлений в журналах, пока они не напечатаны. Эту работу я никому не доверяю.

Джуди знала, как важны для успеха шоу все детали, в том числе и объявления в журналах.

— Скорее садитесь, а то меня оштрафуют за остановку в неположенном месте.

Она открыла дверцу и с облегчением уселась рядом с ним на переднее сиденье, только сейчас ощутив, как далеко она забралась и как сильно болят от усталости ноги.

— Прошу простить меня за утреннюю резкость. — Фрэнк с улыбкой взглянул на нее. — Я немного раздражителен, но очень быстро отхожу.

— Я на собственном примере знаю, что такое вспыльчивый характер, и не сержусь.

— Вот это правильно. Лучше нам быть друзьями, чем врагами.

— Я никогда не считала вас врагом, Фрэнк.

— Никогда? Даже когда узнали, что не будете единолично руководить постановкой, а станете подчиняться еще кому-то?

Она покраснела.

— Я об этом уже не думаю.

— Прекрасно, детка.

Говоря это, он положил руку ей на колено. Вежливо, но твердо она сняла ее.

— Я хочу, чтобы мы стали друзьями, Фрэнк, но все-таки не слишком близкими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену