Читаем Игроки полностью

– Не ограбить, а уничтожить артефакт, – возмутился Бернар. Из голоса его полностью исчезли любые женские интонации. – Нечего нас ставить на одну доску с такими преступниками, как сам Эгре. Его бриллиантовые гарнитуры нам не нужны. Да и любые другие тоже. Нас интересует вполне определенный предмет, который он использовал для совершения преступления. Будь другой путь, мы непременно им воспользовались бы. Но в случае, когда противник – глава безопасности герцогства, в Сыск не пойдешь и не напишешь на него заявление. Вот и приходится использовать незаконные методы для торжества Закона.

Сказано было очень важно, почти торжественно, но все это столь не подходило к его нынешнему облику иноры средних лет, что я невольно рассмеялась.

– Шанталь, я говорю серьезно, – обиделась «инора Маруа». – Я, как будущий герцог Божуйский, должен заботиться о соблюдении законов в герцогстве.

– Поэтому вы с болью в сердце идете на грабеж? – Я не могла удержать распиравший меня хохот, хотя ничего смешного и не говорилось. – Извините, это нервное. Это я не над вами, Клодетт.

«Инора Маруа» скорчила очередную гримасу, но ею и ограничилась, более ничего говорить не стала, поэтому мне удалось успокоиться и к приходу Анри настроиться на нужный лад. Ради разнообразия он появился к обеду, а не к ужину, и я решила сразу выяснить столь волнующий нас с Бернаром вопрос.

– Анри, у меня трагедия! – Я всхлипнула, но это получилось столь ненатурально, что следующий всхлип я удержала при себе. – К тому свадебному платью, что мне будут шить, не подходит ничего из наших драгоценностей.

– Выберите другой фасон, – проявил непонятливость и черствость жених.

– Не могу другой, – огорченно ответила я. – Герцогский портной сказал, что этот фасон мне идеально подходит.

– Не обращайте внимания, он так всем говорит. Если бы он не восхищался прекрасным вкусом заказчиц, у него их стало бы намного меньше.

Да, понимания от Анри не дождешься, придется говорить прямо, в лоб.

– И то, что они могут попросить жениха дать на время свадебной церемонии бриллиантовый гарнитур, он тоже всем говорит?

Я постаралась улыбнуться как можно более обворожительно. Анри улыбнулся в ответ, но ничего не сказал. Пауза тянулась и тянулась, мы молчали и смотрели друг на друга. Мне казалось, что он видит насквозь меня и мои глупые уловки, но я не отводила взгляд, хотя кончики ушей начинали предательски гореть. Ничего, если спросит, скажу, что мне стыдно его просить, и это тоже будет правдой.

– Кхм, – недовольно прокашлялась «инора Маруа», – перестаньте гипнотизировать невесту, лорд Эгре. От этого у нее не появится бриллиантовый гарнитур. Никогда бы не подумала, что вы настолько жадный. Все равно же из вашей семьи никуда не денется – вернется назад в сейф. Зато ваша невеста будет самой красивой.

– Она и так самая красивая, – нагло заявил лорд Эгре. – На ее фоне любые бриллианты померкнут.

Не комплимент, а издевательство! Но я сейчас не могла позволить себе обидеться и уйти наверх, где меня ждал замечательный набор «Юный алхимик». Этак можно и до свадьбы дообижаться. Я лучше сейчас потерплю, а выскажу ему потом, на суде.

– Значит, вам все-таки для меня жаль какого-то украшения, – грустно сказала я.

– Мне для вас ничего не жаль. Привезу перед свадьбой.

С таким трудом полученное согласие не обрадовало, поскольку мне нужны не сами бриллианты, а вид на открытый сейф. А уж упоминание о грозящей свадьбе точно оказалось лишним. Поэтому с меня полностью слетела вся шелуха ненужного стыда, а в голове закрутилось сразу несколько вариантов действий для получения нужного результата.

– Я хотела бы посмотреть на него сейчас, – прямо сказала я. – Вдруг воспоминания портного относятся к другому бриллиантовому гарнитуру другой семьи? А ваш для моего платья не подойдет? И что тогда делать перед самой свадьбой? Рыдать в своей комнате?

– Не надо рыдать. – Анри широко улыбался, словно его это лишь забавляло, а не заставляло сострадать. – Я сейчас принесу.

И он встал с явным желанием телепортироваться. Один. Без меня. Этого я допустить не могла!

– Анри, – торопливо сказала я, – у вас же в сейфе не один бриллиантовый гарнитур?

– Нет, конечно. И бриллиантовый гарнитур не один. Но я принесу вам самый лучший.

– А можно мне посмотреть, что там у вас есть? – Я состроила умильную рожицу. – Пожалуйста, мне так интересно. Вдруг мне больше подойдет другой, может, и не бриллиантовый.

– Пойдемте, – он протянул руку. – Пожалуй, я смогу телепортироваться вместе с вами.

– Э, нет! – подскочила «инора Маруа». – Вдвоем неприлично. Только вместе со мной.

– Вместе с вами не получится, – отрезал Анри. – Мой личный телепорт на такой вес не рассчитан. Поэтому либо только вдвоем с Шанталь, либо я привожу ей требуемое перед свадьбой.

– Мы можем навестить вас обычным путем, в экипаже, – предложила «компаньонка». – Перед ужином или после него.

– К сожалению, это невозможно, – твердо ответил Анри, – поэтому решайте, что для вас важнее: чтобы поведение Шанталь не вызывало нареканий или чтобы она посмотрела на украшение перед свадьбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы