Читаем Игроки и любовники. Книга первая полностью

— Я могу иметь любую женщину в этой комнате, так же как и вы, Эл. Так же, как и вы. Не думаю, что найдется много мужчин, которые могли бы этим похвастаться. — Он гордо затянулся трубкой, по форме напоминающей фаллос.

— Генри Киссинджер, — сухо заметил Эл.

Ван не обратил внимания на его замечание.

— Рад, что вы смогли прийти, — сказал он. — Мой дом в вашем распоряжении. Все, что пожелаете, ваше. — Он выдержал паузу и добавил многозначительно: — Все.

— Вас понял, — ответил Эл вежливо, — на данный момент я бы хотел выпить.

Ван изобразил возмущение.

— Вам до сих пор не принесли выпить? — Он зацепился пальцем за шорты проходящей мимо нимфетки.

— Мистер Кинг до сих пор не получил выпивку, — промолвил он сурово.

— Ой, какой кошмар! — простонала девица.

В этот момент вернулась Лори Пу, профессионально балансируя подносом. На нем стояли полные бокалы шампанского и небольшие тарелки с полинезийскими закусками. Она поставила поднос на стол, вручила Элу бокал с шампанским и сунула ему в рот сушеную креветку.

Ван удовлетворенно кивнул, Эл чуть не поперхнулся.

Спрятавшись за дверью, Эван с изумлением оглядывался по сторонам. Ничего подобного ему видеть не приходилось. Неужели люди так живут? Особняк представлялся ему в чем-то необыкновенным, просто удивительно, что его сюда вообще впустили. Возможно, в том, что он сын Эла Кинга, и есть какие-то преимущества.

Он стоял в дверях огромной роскошной гостиной. Фантастическая комната, наполненная кожаными диванами шоколадного цвета, мраморными столиками, великолепными стереосистемами, из которых доносился голос Эла Кинга, и огромными телевизионными экранами на каждой стене с наушниками для тех гостей, которые не желали пропустить свою любимую программу.

В центре всей этой роскоши плескалось маленькое озеро, а в середине его расположился бар. Нимфетки с переполненными подносами сновали взад-вперед по узкому бамбуковому мостику.

Эвану удалось узнать по крайней мере двух кинозвезд. У него отвисла челюсть, когда он разглядел, как была одета одна из них. Да ведь ее сиськи прекрасно видны сквозь совершенно прозрачную блузку! Он так и замер, не в силах отвести взгляд.

— Эй, закрой рот, а то что-нибудь влетит! — хихикнула подошедшая Нелли. — Ничего себе обстановочка, а?

— Да, — с трудом выдавил Эван, ошеломленный ее неожиданным вниманием.

— А как твои делишки? Развлекаешься?

Он быстро оглянулся, чтобы убедиться, что она обращается именно к нему.

— Ничего себе, — наконец пробормотал он.

— Да, — согласилась она, — я понимаю, что ты имеешь в виду. Наверное, ты должен испытывать напряжение. Я хочу сказать, быть все время с Элом, наверное, это нелегко. С ним ведь никогда не знаешь, чего он хочет.

Эван как-то не понял, с чего это они вдруг принялись обсуждать его отца, но его устраивала любая тема, только бы Нелли стояла рядом.

Она была необыкновенно мила в своей желтой кофточке, подчеркивавшей ее великолепную темную кожу.

— Ты здесь раньше была? — рискнул спросить он.

— Где? В Чикаго?

Он кивнул.

— Ну конечно, перебывала во всех здешних заведениях. Но никогда не удостаивалась приглашения сюда. Тут как-то странно, как на картинке в журнале. — Она тряхнула длинными черными волосами. — Поверь мне, я-то понимаю, как тяжело Элу. Можешь передать ему это от меня, скажи, Нелли говорит, что она все понимает. Скажешь?

Эван чувствовал, что она сейчас уйдет. Он схватил ее за руку и быстро проговорил:

— Ты здесь самая хорошенькая.

Она удивленно рассмеялась.

— Ну спасибо, вот не знала, что тебя это интересует! — Потом серьезно добавила: — Не забудь передать Элу мои слова. — И ушла, нырнув в толпу в центре комнаты, где ее немедленно окружила группа очарованных мужчин.


Элу здесь все страшно не нравилось. Не нравился Ван Вельда, зануда, с важным видом попыхивающий трубкой и лапающий каждую особу женского пола в пределах досягаемости. Ему было плевать на остальных гостей, по большей части фанатов, толпившихся вокруг знаменитостей и рассказывавших им, насколько хорош был их последний фильм/концерт/книга/пластинка. Разговор всегда крутился вокруг одного и того же.

Вся вечеринка — сплошное дерьмо.

О том, чтобы иметь дело с одной из этих гуттаперчевых нимфеток, было даже страшно подумать. Особенно с этой, которая приклеилась к нему намертво.

Оглядываясь по сторонам, он неожиданно вспомнил Даллас и подумал, как бы она выделялась в этой толпе. Настоящая женщина. Пожалуй, таких, как она, красоток он еще никогда не встречал.

Так почему же она до сих пор не принадлежит ему? Куда подевалось все его обаяние? Надо немного поднажать, и она будет его.

Он полез в карман, нашел листок с ее номером и велел Лори Пу вести его к телефону, где бы он мог спокойно поговорить.

Она привела его в кабинет, в котором одна из стен представляла собой аквариум, и с интересом стала ждать.

— Уматывай, — велел он ей, — мне не требуется, чтобы меня держали за руку, когда я буду говорить по телефону.

— Подожду за дверью, — обиделась она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже