Читаем Игроки и любовники. Книга вторая полностью

Неожиданно он разозлился.

— Ты уверена, что не принимаешь эту игру слишком уж всерьез?

Кристина в раскаянии покрыла его лицо поцелуями.

— Прости меня, прости, прости. Я ведь делаю только то, что ты велел мне делать. — В глубине души она была в восторге, что Нино ее почти что приревновал.

— Разумеется, — сказал он. — Так что ты для меня узнала?

— Сейчас соображу. — Она таинственно помолчала, наслаждаясь минутой власти. — Он прилетает в Рио за день до концерта…

— В какое время?

— Я не знаю.

— Узнай. Это важно.

— Он путешествует в собственном самолете.

— С кем?

— Я еще не знаю, но, по-видимому, у отца Луиса будет список. Сеньор Баптиста будет встречать его в аэропорту с телевидением, фоторепортерами и все такое. Вечером — прием в его честь, нуда я, разумеется, приглашена.

— Хорошо. Постарайся с ним познакомиться. Сделай так, чтобы он тебя запомнил.

— Значит, так: я не знаю, что он делает днем, а вечером концерт, после которого он, скорее всего, поедет прямо в аэропорт. Всякие там разговоры, что он не любит толпу и постарается уехать до того, как люди начнут покидать стадион. Кажется, Луис говорил, что его будет ждать вертолет. Он и увезет его в аэропорт.

— Ты неплохо поработала.

— Стараюсь. Когда, ты думаешь, вы сможете захватить его?

— Я не знаю.

— Если вам удастся сделать это до концерта, то, я думаю, они быстренько вам отдадут деньги. Сколько времени вы собираетесь его держать? Вы ведь не причините ему вреда?

Нино отрицательно покачал головой. Какая же она все-таки дура.

— Все будет в порядке. Никто не пострадает. Позвони мне сразу, как узнаешь что-нибудь еще.

Она поцеловала его.

— Я так тебя люблю, Нино. Скорее бы все это осталось позади и мы могли бы быть вместе.

Она быстро вышла, а Нино задумчиво сидел на краю кровати. Для нее все это игры. Она не понимала, что это реальность. Более того, она не понимала, какую важную роль должна была сыграть в их планах.

Ну ничего — скоро узнает. Если она хочет его, придется ей за это платить. И она заплатит. Уж он своего не упустит.

Глава 56

В аэропорту Лас-Вегаса Даллас взяла такси.

— Вези меня к своему вождю, — посмеиваясь, приказала она водителю.

— Послушайте, леди, если хотите куда-нибудь поехать, скажите мне, я со всем моим удовольствием. Если же хотите шутить, ищите себе другое такси, мне надо работать.

Она дурашливо отсалютовала ему.

— Слушаюсь, начальник.

— Так нуда?

Ей пришло в голову, что она не знает, где выступает Эл.

— Большое благотворительное телешоу, — промямлила она. Господи, да она в полном улете. — Эл Кинг.

Он завел мотор. К счастью, он вроде понял, что она имеет в виду. Она явно была в крутом кайфе, что-то тихо бормотала про себя. „Не следует раздражать водителя".

— Не следует раздражать водителя… — услышала она свой собственный голос.

Он с отвращением потряс головой и перестал обращать на нее внимание. Тупая шлюха. Любая женщина, прибывающая в Лас-Вегас в одиночестве, автоматически считалась шлюхой. А эта еще хуже, чем остальные, — одежда помята, волосы спутаны. Довольно хорошенькая, но кого она сможет подцепить в таком состоянии?

— Я здесь была раньше, — провозгласила Даллас. — Приезжала сюда с подругой Бобби пару лет назад. Она умерла, вы знаете?

— Вот чего не знал, того не знал, — ответил водитель, но она не уловила сарказма.

Она потрясла головой.

— Не имеет значения. — Попыталась вспомнить, как прошел день. Ей казалось, что она только что проснулась и сразу оказалась здесь. Она тихонько засмеялась и вытащила окурок косячка из кармана джинсов. Прикурила.

— Сейчас же уберите, — скомандовал водитель. — Вы что, хотите, чтобы меня вышибли?

— Хотите, чтобы меня вышибли? — передразнила Даллас.

— Поаккуратнее, сестричка.

Она начала петь.

— Я не твоя сестричка, я птичка-невеличка. — Потом ее так разобрал хохот, что она перестала петь. Разве не хорошо жить? Почему она этого раньше не понимала?

— Я утром сегодня была в Палм-Спрингс. Проснулась — утро чудесное, я поплавала, полежала на солнце.

— И чего вы там не остались? — спросил он с горечью.

— Знаете, я было осталась. Но, сами посудите, захотелось бы вам трахать семидесятилетнего старика?

Он, резко затормозив, свернул на обочину.

— Вон! — приказал он. — Мне противно в своем такси слушать всю эту мерзость. У меня дочка твоего возраста.

— О Господи! — пробормотала Даллас.

— Вон! — закричал он.

— Блин! Утихни, милок, а то яйца вспотеют. Смотри-ка, я заговорила, как Бобби. Ты Бобби знаешь?

У него лицо залилось краской. Даллас выбралась из такси, а он швырнул вслед ее сумку.

— Мразь, — пробормотал он.

Даллас стояла на обочине, нисколько не озабоченная тем, что осталась одна среди дороги.

Да. Она теперь вспомнила, что было в Палм-Спрингс. Оттуда она улетела днем в личном самолете Арона. В аэропорту она взяла билет на ближайший рейс до Лас-Вегаса. Никого не хотела видеть. Не хотела, чтобы кто-то знал, где она. Пусть они все попотеют. Она вернется, когда ей того захочется.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже