Читаем Игроки и любовники полностью

Эван лежал в кровати и размышлял, что предпринять. Рука болела, тело ломило, и он до сих пор с отвращением вспоминал день рождения отца.

Весь вечер прошел, как в тумане. С того момента, когда его сбили на концерте. Люди ступали на него, потом упали еще несколько человек. Больше Эван ничего не помнил. Только визг сирены скорой помощи. Его забрали вместе с другими и отвезли в госпиталь. Затем появились медсестры и доктора, которые принялись шить раны и забинтовывать порезы.

– У вас вывихнута рука, – сказал доктор. – Все остальное неважно. Просто ссадины и испуг. Но мы вас оставим на ночь. Скажите все сестре, и мы свяжемся с вашими родителями.

Они сделали Эвану какой-то укол, а потом появилась пожилая медсестра, чтобы заполнить карточку. Она спросила его имя.

– Эван Кинг, – пробормотал он. – Я сын Эла Кинга.

– Этот пациент, по-моему, бредит, – сказала она доктору.

К счастью, скоро приехал Поль. Он подписал бумаги и объяснил Эвану:

– Слава Богу, с тобой все в порядке. Отец сходит с ума. Одевайся и поедем отсюда.

Эван даже двигался с трудом. Ему ввели успокоительное. Лучше было остаться на ночь в госпитале и хорошо отоспаться. Но у Ноля были другие планы. Прием должен состояться. Ничто не должно испортить день рождения Эла Кинга.

Эван сидел на приеме в полудреме. Он немножко ел, пил шампанское и неловко покраснел, когда из торта вылезла обнаженная девушка. Хотя он и раньше видел голых. Глори и Плам посвятили его в отвратительную радость секса. Но то было другое, они – друзья. Он из их компании.

Он лежал в постели. Часы показывали два тридцать ночи, и Эван в сотый раз думал, куда они пропали. В последний раз он видел их на концерте. Девушки бежали с толпой, смеялись, но не старались остановиться, как он, что и привело к плачевным последствиям. Но они даже не попытались помочь ему. Хотя, наверное, у них не было возможности. Но где же они? С тех пор, как троица подружилась, они были неразлучны. Они спали в его комнате и по очереди пользовались постелью. Все их вещи были в одной маленькой сумке, стоявшей в углу. Хоть это давало Эвану надежду. Без вещей они не уедут.

Жаль, что у него нет таблеток, которые пила Глори. После них становилось так хорошо. Появлялись уверенность и желание поговорить с кем-нибудь. Глори заглатывала их пригоршнями, но Эван был солидарен с Плам и редко использовал их.

– Ей они больше нужны, – туманно объясняла Плам. – Она старается избавиться от вышки. Совсем недавно с Глори было плохо. Но сейчас ей лучше, она немного полежала в госпитале и понравилась.

Эван мудро кивал, хотя абсолютно не понимал, что она имеет в виду.

Теперь они обе пропали, и он заскучал. Может быть, их тоже затоптали и отвезли в другой госпиталь… Эван уже начал паниковать, когда в дверь негромко постучали. Он поспешил, чтобы открыть, и увидел Глори, повисшую на руке Плам.

– Где вы были? – потребовал ответа Эван, голос впервые не сорвался.

– Ш-ш-ш! – прошептала Плам. – Ей плохо. Давай положим Глори в постель.

Глори была страшно бледна, глаза блестели и почти вылезли из орбит. Эван помог Плам затащить ее на кровать. Девочка моментально свернулась калачиком и захрапела.

Плам зевнула.

– Она отключилась на ночь, – и принялась снимать свитер.

– Где вы были? – шипел Эван. – Я попал в госпиталь. Посмотри на мою руку.

Плам устало взглянула на него.

– Сам виноват. Мы говорили тебе: иди за толпой. Нужно было не дергаться. Вот тебя и нобили.

Эван сидел на краешке кровати и смотрел, как Плам расстегивает и снимает джинсы. На ней не было трусиков, только грязный лифчик, который когда-то был розовым. Несмотря на жир, ее тело казалось удивительно гладким. Огромная белая масса. Эван почувствовал возбуждение. Плам это заметила. Он неловко сбросил одежду, пользуясь здоровой рукой. Эван не ощущал стеснения. Она и раньше видела его обнаженным.

Они обе видели его. И восхищались его худым телом. Они гладили и ласкали его. Обе отлично делали минет, и хвалили размеры его мужского естества.

Они расставляли ноги и разрешали ему делать все. Сначала Эван смотрел и только изумлялся, но, в конце концов, решился и на остальное. Теперь он хотел этого, так что Плам вполне подойдет, хотя он предпочитал Глори.

– Я страшно устала, – пожаловалась Плам. – Мы только что с вечеринки. И на кровать нельзя, Глори отключилась.

– На пол, – пробормотал Эван. – Мы ляжем на пол.

– Черт, – злилась Плам. Но тем не менее она легла и расставила толстые ляжки. Эван склонился над ней, как крошечная собачка. От Плам страшно несло, но ему было безразлично. Может быть, наконец он становится сыном своего отца.

Артур Соренсон сидел у стойки портье и смотрел на новые часы со светящимся циферблатом. Это был подарок к восемнадцатилетию, которое он отпраздновал две недели назад. Стрелки показывали два сорок пять. Он уже час сорок пять на дежурстве, и скоро можно будет выпить кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lovers and Gamblers - ru

Похожие книги