— Я знаю, сколько ей лет. Об этом писали в газете. Чуть больше восемнадцати. Она — одна из двадцати девяти студентов государственного колледжа в Сан — Франциско. Специализируется по истории. Между прочим, Мэри — Энн была первым ребенком, рожденным в Сан — Франциско после столетней паузы поголовного бесплодия.
Его тон стал мрачным.
— Бог поможет миру, если с ней произойдет какой — нибудь несчастный случай, или если она умрет от неизлечимой болезни.
— Она напоминает мне немного ее мать, — сказал Пит.
— Да, эта девушка ошеломляюще привлекательна, — согласился Джо.
Он с усмешкой посмотрел на друга.
— Я думаю, ты теперь изменишь свое решение и возьмешь в Игру ее, а не меня.
— Вряд ли у нее появится возможность посидеть за игровым столом.
— Ты это в каком смысле?
— Она не будет хорошим партнером по блефу.
— Да уж. Во всяком случае, не лучше меня. Только не забывай об этом, Пит. С кем ты сейчас в брачной паре?
— После проигрыша Беркли меня разлучили с Фрейей. Она теперь миссис Выгода, а я ищу новую жену.
— Но ты должен подыскать себе женщину, которая умела бы играть, сказал Джо. — Женщину — босса. Иначе следом за Беркли ты потеряешь и Взморье. Подумай, что тогда тебя ждет. Этому миру не нужен второй магазин граммофонных пластинок.
— Честно говоря, я уже не раз задумывался над тем, что буду делать, если потеряю место за игровым столом, — ответил Пит. — Наверное, я стану фермером.
Джо захохотал и захлопал руками по коленям.
— Значит, фермером? А теперь еще скажи: «Я никогда в жизни не был таким серьезным».
— Я никогда в жизни не был таким серьезным, — повторил Пит.
— И где ты будешь хозяйничать?
— В долине Сакраменто. Начну выращивать виноград для виноделия. Я уже присмотрелся к этому делу.
Фактически, он даже обсудил свой проект с комиссаром С. Ш. Авансингом.
Вуг пообещал помочь ему с саженцами и оборудованием. Титанийцы всегда одобряли такие начинания.
— Черт! — помрачнев, сказал Шиллинг. — Наверное, ты так и поступишь.
— А тебе я буду продавать вино по завышенным ценам, — пошутил Пит Сад. — Потому что все эти годы ты богател, наживаясь на покупателях пластинок.
— Ich bin ein armer Mensch, — возразил Шиллинг. — Я очень бедный человек.
— Возможно, мы сторгуемся. Вино за редкие пластинки, ладно?
— А теперь серьезно, Пит, — сказал Шиллинг. — Если Лакмен войдет в вашу группу, и вам придется играть против него, я с радостью стану твоим партнером по блефу.
Он одобрительно похлопал Пита по плечу.
— Не волнуйся, приятель. Вдвоем мы его одолеем. Но я хочу, чтобы ты не пил во время игры.
Он посмотрел в глаза Пита.
— Да — да, я слышал об этом! Ты был мертвецки пьян, когда поставил Беркли на кон. А потом, проиграв его, едва добрался до своей машины.
— Я напился после того, как кончилась Игра, — с достоинством ответил Пит. — Для утешения печали.
— Но поскольку ты имеешь пристрастие к спиртному, мое условие сохраняет силу. Никакого пьянства с твоей стороны, если мы становимся партнерами. Ты должен поклясться, Пит. Это, между прочим, относится и ко всем пилюлям. Мне бы не хотелось, чтобы твои мозги были затуманены транквилизаторами, особенно фенотиазином. Я не доверяю ему и знаю, что ты регулярно употребляешь эту гадость.
Пит молча кивнул, пожал плечами и прошелся по магазину, поправляя накренившиеся стопки пластинок. Правдивые слова, высказанные другом, обескуражили его.
— Что касается Игры, то я по — прежнему практикуюсь, — сказал Джо. — Тренируюсь, чтобы оставаться в хорошей форме.
Он подлил себе в чашку их любимый чай «ю — лонг».
— Ты прав. Мне пора кончать с моими пьянками, — сказал Пит.
Возможно, на двести с лишним лет, подумал он. О Боже, какая тоска!
— Только не драматизируй, — предостерег его Джо. — Ты не алкоголик. Ты для этого слишком угрюм. Я больше тревожусь…
Он помолчал како-то время.
— О самоубийстве.
Пит вытащил из витрины старую пластинку и поковырял ногтем пожелтевшую наклейку. Он старался не смотреть на Шиллинга, избегая его мудрого и прямого взгляда.
— Может быть тебе лучше вернуться к Фрейе? — спросил Джо.
— Не хочу, — отмахнувшись, ответил Пит. — Даже не знаю, как это объяснить. В принципе, мы были хорошей парой, но нам не хватало какой-то завершенности. Вот почему Фрейя и я проиграли в последнем круге. На самом деле мы так и не стали настоящими партнерами.
Он вспомнил свою прежнюю жену, с которой жил до Фрейи. Ее звали Дженика Маркс, ныне Ремингтон. Они успешно играли за столом — по крайней мере, так ему казалось. Однако «удача» обошла их семью стороной, и им пришлось расстаться.
Фактически, Пит Сад ни разу не имел «удачи». Он не оставил этому миру ни одного потомка. Проклятые Красные китайцы, подумал он, снимая с себя ответственность привычной злобной фразой. И все же…
— Джо, а у тебя есть дети?
— Да, я думал, ты знаешь. Паренек во Флориде. Одиннадцать лет. Его мать была…
Он пошевелил губами, считая в уме.
— Моей шестнадцатой женой. После нее я женился еще два раза, а потом Счастливчик вывел меня из игры.
— Интересно, сколько детей у Лакмена? Я слышал, то ли девять, то ли десять.
— Сейчас уже больше одиннадцати.
— О Иисус! — воскликнул Пит.