Читаем Игроки Титана полностью

— Да нет, — устало вздохнул Шарп, — я такой же гериатрик, как и вы. Мне сто пятнадцать лет. — Перекатывая спичечный коробок, он стал рассуждать вслух:

— Оснований для убийства Лакмана у него было более чем достаточно. Знали бы вы, как Джо его ненавидел! Вы, наверное, слышали о том, что именно Лакман пустил нашего друга по миру…

— Тогда почему же Джо не сделал этого раньше?

Шарп посмотрел в глаза Питу.

— Шиллинг приехал сюда для того, чтобы вновь сразиться с Лакманом, верно? Он не сомневался в том, что на сей раз победа будет на его стороне, убеждая себя в этом все эти долгие годы… И в от представьте себе такую ситуацию, Джо прилетает к вам с тем, чтобы защитить интересы вашей группы, и вдруг обнаруживает, что играть с Лакманом он уже не может! Он понимает, что и на сей раз Лакман выйдет победителем… Вы понимаете, о чем я?

— Да, да, конечно!

— На сей раз проиграет уже не он сам, а те люди, которые доверили ему свою судьбу, его друзья… Проигрывать он просто не имеет права. И тут его осеняет: если он… — Шарп прервал свои рассуждения на полуслове — Джо Шиллинг был уже совсем близко. — Согласитесь, в этом что-то есть, господин Гарден! — подытожил свой рассказ Шарп и повернулся к Джо Шиллингу.

— О чем это вы? — спросил тот, усаживаясь на свое место.

— Я говорю, что у меня складывается такое впечатление, будто некая таинственная сила мистическим образом управляет сознанием членов «Голубого Песца», обращая группу в инструмент своей воли.

— Вы говорите излишне высокопарно, — сказал Джо Шиллинг, — но по сути я согласен с вами, господин Шарп. Я говорил Питу то же самое.

— Что тебе ответила Пэт Макклейн? — спросил Пит Гарден.

— Она прилетит в этот ресторан минут через пятнадцать. Можете заказать еще по чашечке кофе. Кстати говоря, когда я позвонил, она уже спала.

Не прошло и получаса, как в ресторан вбежала Патриция Макклейн. Она была одета в легкий плащ свободного кроя, который очень шел ей.

— Привет, Пит! Добрый вечер, мистер Шиллинг!.. Здравствуйте, господин Шарп. Вы ведь знаете — я телепатка и вижу людей насквозь. Вы адвокат Питера Гардена, не так ли? — Она подсела к столику. Лицо ее было необычайно бледным.

«Интересно, — подумал вдруг Пит, — как может помочь мне Пэт?» У него не было особых сомнений в Шарпе, его последние реплики, относящиеся к Джо Шиллингу, Питу не очень-то понравились. Хотя, конечно, по трезвому размышлению предположение Шарпа выглядело не слишком фантастическим…

Посмотрев на него, Пэт сказала твердым, уверенным голосом:

— Я сделаю все возможное для того, чтобы помочь тебе, Пит. — Прежняя тревога, казалось, совершенно оставила ее. — Насколько я понимаю, ты не помнишь того, что происходило во время нашей сегодняшней встречи.

— Да— именно так, — согласился Пит.

— Мы занимались тем, чем обычно занимаются супруги, Пит. И выходило это у нас на удивление мило.

Лейрд Шарп кашлянул и спросил:

— Возможно, вы услышали в сознании Пита что-нибудь необычное? Я, разумеется говорю об этом деле…

— Да, — ответила Пэт, — ему очень хотелось, чтобы Лакман умер.

— Стало быть, он ничего не знал о том, что Лакман уже мертв! — пробормотал Джо Шиллинг.

— Это так? — спросил Шарп.

Пэт кивнула.

— Он был встревожен. Он чувствовал, что… — она замялась, — он чувствовал, что Лакману вновь удастся расправиться с Шиллингом, как это уже случилось однажды… Это была эдакая фуга, в которой на все лады звучало имя Лакмана.

— И при этом вы не слышали ничего, относящегося непосредственно к убийству, не так ли? — спросил Шарп.

— Ничего! — подтвердила Пэт Макклейн.

— Если мы сможем доказать, что к часу тридцати Лакман был уже мертв, мы тем самым докажем непричастность Пита к этому делу! — воскликнул Джо Шиллинг.

— Возможно, — сухо заметил Шарп, и вновь перевел взгляд на Патрицию. — Вы согласны сказать то же самое и в суде?

— Да! — гордо ответила Пэт.

— А как же ваш муж?

Пэт на миг задумалась, но тут же кивнула в подтверждение истинности своих намерений.

— Вы позволите просканировать вас? — спросил Шарп.

— О Боже! — воскликнула Пэт, едва не упав со стула.

— Чего вы так испугались? — спросил у нее Шарп. — Ведь вы сказали нам правду, верно?

— К-конечно… Но понимаете… — она всплеснула руками. — Понимаете, когда речь идет об интимной сфере…

— Смех, да и только! — фыркнул Джо Шиллинг. — Пэт чего только за свою жизнь ни насмотрелась, зато сама оголяться боится!

— Да вы ничего не понимаете! — возмутилась Пэт.

— Все я понимаю, милочка, — ответил Шиллинг, — во время сегодняшнего свидания у вас возникла, как это принято называть, близость. Верно? И вы не хотите, чтобы об этом знали ваш муж и супруга Пита. Но кому, как не нам, знать, что именно из подобной грязи и состоит вся наша жизнь. Подумайте сами, Пэт! Позволив полицейским просканировать вас, вы, возможно, спасете Питу жизнь. Неужели одного этого недостаточно для того, чтобы забыть о всяческом стеснении? Если вы отказываетесь от сканирования, значит, вы лжете нам и…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже