Читаем Игроки Титана полностью

— Что касается Лакмана, — продолжил Филлипсон, — то к убийству его причастны в первую очередь титанийцы, чьими бы руками оно ни было совершено. И сейчас вы поймете почему. Да, Лакман прибыл в Калифорнию после того, как завладел едва не всем Восточным побережьем. Да, он должен был подчинить себе и Калифорнию. Но убили его титанийцы вовсе не за это. Я считаю, что план этот ими вынашивался уже давно — месяцы или даже годы… Но там, в Нью-Йорке, Лакман был окружен своими людьми, служившими ему надежной защитой, — здесь же, в Кармеле, у него не было ни телепатов, ни зырков, ни кого-то там еще.

— Так за что же они его убили? — перебил его Шиллинг.

— За фанатическую удачливость! — ответил доктор. — За его плодовитость. За то, что его жены рожали ему детей! Титанийцы должны были ненавидеть его. Что до его успехов в Игре, то они вряд ли их волновали.

— Скорее всего так оно и есть, — кивнул Шарп.

— Слушайте меня дальше. Если мое предположение верно, то участь Лакмана в скором времени разделят все те, которым хотя бы единожды повезло. Теперь о самом главном. Некие люди поняли это или случайно прознали об этом. В результате возникла целая организация, ядром которой стали плодовитые супруги Макклейн из Калифорнии. Вам, возможно, доводилось о них слышать — это Патриция и Аллен Макклейн. У них трое детей. Убить их, соответственно, могут в любую минуту. Пит Гарден и его жена с недавнего времени тоже попали в категорию удачливых, и это тут же сделало их жизнь небезопасной, я предупреждал Пита об этом. Я говорил ему и о том, что в этой ситуации ему придется довольствоваться ролью наблюдателя. Я в этом уверен. — Доктор Филлипсон выразительно посмотрел на слушателей и продолжил: — Организация, созданная Макклейнами, бессмысленна или даже опасна! Скорее всего титанийским агентам уже удалось внедриться в нее — опыта в этом им не занимать. Не забывайте о том, что дырки — телепаты, — скрыть от них какой-то секрет практически невозможно. О каких-то тайных патриотических организациях я уже и не говорю!

— Вы имеете контакты с партией умеренных? — спросил Шиллинг. — Ведь вы могли бы общаться с ними через ваших пациентов!

Выдержав паузу, доктор утвердительно кивнул.

— До некоторой степени. В общих чертах я обсуждал с ними и эту проблему, мы занимались этим во время терапевтических сеансов.

Шиллинг повернулся к Шарпу.

— Я думаю, съездили мы сюда действительно не зря. Мы знаем, где находится Пит, кто его похитил и кто убил беднягу Готорна. Все это — дело рук организации Макклейнов!

Лейрд Шарп изобразил на лице крайнюю озабоченность.

— Доктор, ваше объяснение чрезвычайно любопытно! Но существует и другая, не менее интересная проблема, о которой мы так и не поговорили!

— О чем это вы? — удивился доктор Филлипсон.

— Пит Гарден считает вас дыркой, — ответил Шарп.

— Ничего удивительного в этом нет, — нисколько не смутившись, ответил доктор Филлипсон, — отчасти я даже могу это объяснить. Гарден на бессознательном интуитивном уровне чувствует какую-то опасность. Восприятия его, однако, отличаются крайней хаотичностью и разнородностью, здесь присутствуют и непроизвольные телепатические прорывы, и внушения, химеры, порожденные страхом, и…

— Вы дырка? — спросил Лейрд Шарп.

— Разумеется, нет! — ответил доктор Филлипсон с нескрываемым раздражением.

Лейрд Шарп обратился к машине, в салоне которой они сидели:

— Скажи-ка мне уж не дырка ли доктор Филлипсон?

— Доктор Филлипсон — дырка, — тут же ответило устройство Рашмора, — вы не ошиблись.

Слова эти были произнесены личной машиной доктора.


— Доктор, — обратился к доктору Филлипсону Джо Шиллинг, — а что вы скажете на это?

Он достал из внутреннего кармана своей куртки видавший виды револьвер тридцать второго калибра и направил его в сторону Филлипсона.

— Я прошу как-то прокомментировать последнее заявление.

— О чем тут говорить? Машина сама не знает, что несет! — Доктор Филлипсон кашлянул и смиренно добавил: — Разумеется, я могу поведать вам массу любопытного. Я не случайно говорил об организации Макклейнов с такой уверенностью. Я вхожу в нее.

— Так, значит, вы тоже псионик? — изумился Шиллинг.

— Да, это так, — не стал возражать Филлипсон, — в эту организацию вхожу не только я: ее членом является и Мэри-Энн Макклейн. Именно она уговорила меня встретиться с Гарденом. Не будь ее, я…

— И в чем же состоит ваш талант псионика? — перебил доктора Лейрд Шарп. Теперь и он держал в руках оружие — небольшой пистолет двадцать второго калибра.

Доктор посмотрел на Шарпа и Шиллинга, вернее, на то, что те держали в руках, и сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже