Читаем Игроки Титана полностью

Мэри-Энн, похоже, до этой самой минуты не видела, что же произошло с Питом Гарденом. Она посмотрела на торчащую из стены руку и обвела взглядом комнату. Все присутствующие здесь псионики, включая ее собственных родителей, смотрели на нее с неподдельным ужасом. Лишь Ротман, зажмурив глаза, пытался как-то бороться с ней. Он пытался лишить ее собственной…

— Слава Богу! — воскликнул Аллен Макклейн, возвращаясь в свое кресло. Пит Гарден вернулся в комнату, рухнул на пол и, вскочив на ноги, изумленно уставился на Мэри-Энн.

— Прошу прощения, — сказала Мэри-Энн и печально вздохнула.

— Доминантные исходы в любом случае остаются при нас, Мэри-Энн, — сказал Ротман, — можешь поверить мне на слово. Даже проникни они в наши ряды, это все равно ничего не изменит. В нашей организации проверку проходят все, деточка, верно? Именно с тебя мы и начнем сегодня. — Он обратился к Патриции: — Попробуйте понять, насколько глубоко они проникли.

— Я это сделаю, — кивнула Патриция Макклейн, — но, думаю, вы согласитесь с тем, что сильнее всего поражено ими сознание Пита Гардена.

— Он хотел уйти отсюда, — в один голос сказали Аллен Макклейн и Дейв Мутро.

— Вместе с Мэри-Энн, — продолжил Мутро уже в одиночку, — о ее планах мне судить трудно; с ним же все вроде понятно.

Ротман поднялся на ноги и неспешной походкой направился к Питу Гардену.

— Надеюсь, вам понятна наша ситуация. Мы ведем игру не на жизнь, а на смерть — игру с титанийцами. Мы сдаем им позицию за позицией. Прошу вас, попробуйте убедить Мэри-Энн не покидать нас. Если мы не узнаем, что именно мы потеряли, мы не сможем вернуться к исходной ситуации, вы меня понимаете? Это будет стоить нам всего!

— Но ведь она ни за что не станет слушать меня! — пробормотал Пит, давно переставший что-либо понимать.

— Она и нас не послушает, Пит! — поспешила утешить его Патриция. Стоявший рядом с ней Аллен Макклейн кивнул в знак согласия.

Ротман посмотрел на Мэри-Энн и недовольно покачал головой.

— Тоже мне недотрога! И слова лишнего не скажи!

— Пойдем, Пит, — сказала Мэри-Энн, взяв Пита под руку, — нам следует держаться подальше от этого места — они в нас обоих поселились! — Лицо Мэри-Энн осунулось и посерело.

Пит пробормотал:

— Послушай, может, они правы? Может, нам действительно нельзя уходить отсюда? Наша организация…

— На самом деле я им не нужна, — хмыкнула Мэри-Энн, — я слишком слаба, ты и сам имел возможность убедиться в этом. Куда мне с дырками бороться… Ух, как я их ненавижу! — Глаза ее наполнились слезами.

Зырк Дейв Мутро сказал:

— Гарден, могу сказать вам точно, если вы оставите это место — в одиночку или в компании с Мэри-Энн — ваша машина будет конфискована полицией… И еще — я вижу детектива, направляющегося к вам.

— И зовут его Е. Б. Блэк, — помог Мутро Макклейн, — партнер Вейда Готорна, сотрудник Северо-Западного управления агентства национальной безопасности. Один из лучших их агентов.

Ротман подтвердил сказанное кивком.

— Давайте подойдем к этому вопросу серьезно, — сказал Ротман, — прежде всего мы должны понять, в какое именно время дыркам удалось проникнуть в нашу организацию. Когда это произошло — прошлой ночью или же еще раньше? Если мы это поймем, мы, возможно, поймем и то, что нам следует теперь делать. Не думаю, что проникли глубоко — меня они не коснулись, телепатов наших им тоже не удалось задеть… Четверо телепатов уже здесь, пятый прибудет сюда с минуты на минуту. Насколько я понимаю, зырков наших эта напасть тоже не коснулась.

— Вы попытались заместить мою волю своей, — грустно сказала Ротману Мэри-Энн, — я до сих пор ее ощущаю… — Она едва заметно улыбнулась. — Как все это странно…

Ротман повернулся к Питеру Гардену.

— В борьбе с дырками я играю не последнюю роль, господин Гарден, и войти им в меня будет не так-то просто. — Лицо Рот- мана оставалось совершенно бесстрастным. — Открытие, сделанное нами пару минут назад, воистину ужасно, но нам приходилось встречаться и с куда более серьезными ситуациями. Вернемся к вам, господин Гарден. В скором времени помощь будет нужна уже не нам, а вам, понимаете?

Пит угрюмо кивнул.

— Мы должны убрать Е. Б. Блэка, — прошептала Патриция.

— Да, — кивнул Дейв Мутро, — с этим нельзя не согласиться.

Ротман поднял руку в предупредительном жесте:

— Полегче на поворотах, ребята! Дырок убивать нам еще не приходилось. Достаточно серьезным шагом было и убийство Готорна. Как только мы убьем дырку — вне зависимости от того, что это за дырка, — мы тем самым оповестим их о нашем существовании. Они узнают не только это, им тут же станут ясны и наши цели. Вы согласны со мной? — Он обвел взглядом присутствующих.

— Но разве они не знают о нас уже и теперь? — попробовал возразить Аллен Макклейн. — Иначе зачем им было проникать в нашу организацию? — В тоне Макклейна чувствовалось явное раздражение.

Телепатка Мерл Смит, до этого времени не принимавшая в разговоре никакого участия, не вставая из своего, стоявшего в дальнем темном углу комнаты кресла, сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Game-Players of Titan - ru (версии)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези