— Ты выглядишь невероятно. — Он запечатлел быстрый поцелуй на моей щеке, который обжег мою плоть, а затем отошел от меня, поворачиваясь, чтобы взять пакеты с покупками, и оставил меня с перехваченным дыханием, пока я пыталась понять, что это только что было.
Я быстро взяла себя в руки, улыбнулась Люси, прощаясь, и снова последовала за Джей-Джеем к задней двери.
Все люди Фокса поприветствовали его, когда мы вышли из салона, и их любопытные взгляды впились в меня, но не задерживались слишком долго.
Я проигнорировала их и пошла с Джей-Джеем обратно к черному пикапу. Он закинул покупки на заднее сиденье и открыл передо мной дверцу, как настоящий джентльмен, — которым, как мы оба прекрасно знали, он на самом деле не был, — и не успела я опомниться, как мы уже ехали обратно — в логово львов.
На обратном пути Джей-Джей вел себя тихо, хотя и продолжал бросать на меня взгляды, которые я демонстративно игнорировала, наслаждаясь угасающим гулом шампанского. Если ему было что сказать, то он, черт возьми, вполне мог сказать это без того, чтобы я вытягивала это из него силой.
Мое внимание привлекла вывеска «Сабвей», и я застонала, бросив на него умоляющий взгляд, который, наконец, заставил его снова ухмыльнуться.
— Ладно. Я возьму нам что-нибудь, — сказал он, подъезжая к кафе, и заказал для нас сэндвичи, чем несказанно обрадовал мой урчащий желудок.
Как только сэндвичи оказались в машине, я достала свой и начала разворачивать его.
— Фоксу не очень нравится, когда мы едим в его машине, — без особого энтузиазма сказал Джей-Джей. — И он предпочитает, чтобы мы все вместе ели дома…
— Нееет, — простонала я, отрывая бумагу от своего горячего сэндвича и глубоко вдыхая. — Мне он нужен прямо сейчас, Джей…
— Я уверен, ты можешь подождать пять минут, — сказал он, протягивая руку, чтобы попытаться засунуть его обратно в пакет у меня на коленях, но я резко отшатнулась от него.
— Мне нужен этот длинный сэндвич во рту, Джонни Джеймс, — предупредила я его серьезным тоном. — Мне нужно положить его в рот, затолкнуть его поглубже и обязательно облизать весь…
— Черт, Роуг, ты втянешь меня в неприятности, если продолжишь в том же духе, — предупредил Джей-Джей, пытаясь снова схватить мой сэндвич, и я выругалась на него, отодвигаясь к окну, потеряв при этом ломтик помидора, который упал на ковер с белыми следами от майонеза.
— Упс, — сказала я, когда Джей-Джей застонал, и я воспользовалась возможностью откусить большой кусок от своего сэндвича. Это. Просто. Рай.
Джей-Джей подъехал на грузовике к дому и свернул в подземный гараж, пока я прилагала все усилия, чтобы уничтожить свою еду за как можно быстрее.
— Дай сюда, — потребовал Джей-Джей, припарковавшись, и пытаясь выхватить у меня сэндвич, заставляя взвизгнуть, когда он наполовину навалился на меня сверху.
— Оставь меня в покое, Джей! — крикнула я. — Мне просто нужно взять его в рот. Позволь мне запихнуть этот саб длинной в фут в свой рот. Прекрати пытаться забрать его у меня!
Пакет с сабами для всех остальных упал на пол, когда я попыталась сбежать, но проклятые детские замки снова удерживали меня в плену. Мне удалось вырваться из хватки Джей-Джея и ударить его коленом в бок, а затем перевернуться и высунуть свою переднюю половину в открытое окно, где я могла держать свой саб в недосягаемости для него и откусить еще кусочек.
Джей-Джей схватил меня за бедра, пытаясь оттащить назад, и наполовину забрался на меня сверху, чтобы попытаться украсть мой сэндвич. Но ни один мужчина не встанет между мной и сэндвичем в фут длиной. Никогда.
Я снова взвизгнула, когда мне удалось откусить еще кусочек, и засмеялась, почувствовав, как майонез размазался по щеке, но все еще ощущая вкус победы на языке, пока жевала.
— Какого черта вы двое делаете? — Угрюмое рычание Фокса предупредило меня о его присутствии за полсекунды до того, как он схватился за ручку двери грузовика и рывком открыл ее.
Фокс поймал меня прежде, чем я успела впечататься лицом в бетон, но Джей-Джею повезло меньше: он перекатился, вывалившись из грузовика, и остановился у ног Фокса, пока я вставала на свои.
— Ах, посмотрите-ка, кто это, — усмехнулась я, и мое светлое настроение омрачилось при виде этого загорелого, светловолосого, супергорячего, суперзасранца. — Мой хозяин. Ты уже купил мне красивый поводок или мне все еще придется спать в собачьей клетке, пока меня не приучат к дому?
— О чем, блядь, ты говоришь? — потребовал ответа Фокс. — И ты знаешь, что у тебя майонез по всему лицу? И что у тебя волосы шестидесяти разных цветов?
— Ну, если твой новый питомец не соответствует стандартам красоты, которые ты для меня установил, тогда не стесняйся отпустить меня на волю, — прорычала я, еще раз свирепо откусывая от своего несколько раздавленного саба и случайно откусывая кусочек бумаги, в которую он был завернут.