Читаем Игрун (дилогия) полностью

Развернув скрипт, пробежался по характеристикам оружия. Жутко тяжелый и с пустым боекомплектом. Параметр «вес» был неизменной величиной, но мне очень хотелось его изменить.

«Применить скремблер?» — мыслеголос прозвучал как откровение свыше.

С запасом пуль проблем не возникло, параметр без сопротивления стал максимальным. Глянув на сороконожку, оценил оставшееся в запасе время, сломать скрипт второго пулемета стало уже привычным делом. Воздев многоствольные пулеметы к верху, стал прикидывать, как лучше вести огонь. Инерцию в механике игры прописали четко, надо было найти обходной путь, чтобы удержать моба в прицеле и не палить в молоко. Прокрутив в голове законы Кариолиса и иже с ним, отбросил сложные решения. Времени совсем не оставалось.

— Йехо! — сорвавшись с места, я побежал без ускорения к видневшейся невдалеке западне. Место было гиблым для любого, за чьей спиной находится моб. Услышав торжествующий рев сороконожки, я пришел к выводу, что отвечающий за поведение мутанта алгоритм оценил загнанного в угол игрока и издал полагающийся в этих случаях звук.

«Давай-давай», — лицо исказила ехидная улыбка, я надеялся, что соображаю не хуже программы.

Я бежал по стене вокруг моба, бежал и стрелял с двух рук. Дикая отдача создавала обратный вектор, но я лишь пригибал колени от возрастающей нагрузки. Встречные вектора компенсировались, небольшие отклонения от оси вдоль моего тела удавалось компенсировать отмеренной телу разведчика силой. Каменный мешок, в который я заманил моба, оказался для него могилой. К концу седьмого круга нанесенного урона оказалось достаточно, чтобы признать мою победу.

«Игрок: Ко3еL

Уровень: 47

Класс: разведчик

Специализация: Паук

Здоровье: 7540

Выносливость: 12390

Грузоподъемность: 91 кг».

Глянув на плюшки, отсыпанные игрой, я раздраженно вздохнул. Оставшись единственным в живых, я получил опыт за победу над всем гнездом. Добравшись до места гибели штурмовиков, положил на землю пулеметы. Зайдя в скрипт, вернул изменения к прежним параметрам. Стоило замести следы пока игровой иКсин не запустил алгоритмы диагностики.

Выросшая с ростом уровня перса выносливость, позволила добежать до подземной станции G-14 без остановок. Пройдя в торговую лавку, продал втридорога все свои вещи. Накрученный до 95 процентов износ скомпенсировал разницу купли-продажи. Вернув потраченные на игру деньги, я вывел их в реал и покинул виртмир КолорАд.

Имея возможность ломать игры стало совершенно не интересно в них играть.

* * *

Неожиданно для осени наступили теплые денечки, в радиоэфире то и дело проскакивало словосочетание бабье лето», но интереса узнать, что это значит у меня не возникло. Она стояла на набережной, облокотившись на парапет. Кожаная куртка нараспашку заканчивалась чуть выше пояса. Тонкий свитер с высоким горлом был ручной вязки. Удивленный ее равнодушием к изделиям современной текстильной промышленности, я перевел взгляд на миловидное лицо.

— Hello, — узнать сегодня на улицах города настоящего иностранца можно только по произношению, ни одна рязанская дивчина никогда не сможет так исковеркать простое приветствие.

— Привет, — язык никогда не был моей сильной стороной, знания ограничивались школьной программой на три балла провинциального городка.

— Что это за здание? — продолжая шпарить на своем английском, она указала изящным движением кисти руки на другой берег.

«— Почем я знаю?» — слова остались не высказанными, я с умным видом уставился в указанном направлении.

Мои невидимые остальным людям жгуты растопырились в разные стороны. Уловив халявный wifi в ближайшем кафе, я ломанулся в сеть в поисках ответа. Параллельно открыл русско-английский переводчик, вколачивая туда найденный ответ.

— Это здание главпочтамта, во времена СССР через коммуникационные линии проходило более трех тысяч телеграмм и пять сотен звонков во все уголки моей страны, — оттарабанил я, читая как с листа перед внутренним взором.

— Разве это много? — удивилась она: — В Англии были цифры на порядок больше, притом, что территория страны в пятнадцать раз меньше.

Внутри головы что-то менялось и подстраивалось, я начинал понимать все лучше и лучше, съеденные» ею окончания слов подбирались подключившимся лингво блоком, неизвестные термины переводились, оседая в памяти. Получив задачу, операционная система включила все мощности, достигая поставленной цели. Обмен информацией с сетью уже не требовал моего участия, необходимые запросы и ответы формировались параллельно нашей беседе.

— Уровень технического развития наших стран можно сравнивать только в некоторые годы, — стараясь не сильно коверкать иностранные слова, я прислонился к парапету устроившись рядом с незнакомкой: — так как о реальном положении дел в смутные периоды истории мы можем только догадываться.

— Стелла, — представилась она.

— Роман, — ответив на ее рукопожатие, отметил крепость женской руки: — позвольте я покажу вам Москву!

— Вы так хорошо ее знаете? — чем лучше я ее понимал, тем четче проявлялась чуждость иностранного мышления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрун

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези