Читаем Игрушка богатого человека полностью

Сара оглянулась и прошла по деревянной лестнице в уютную маленькую спаленку, потолком которой служила покатая крыша. Здесь было одно маленькое окошко, а всю обстановку составляла большая старомодная двуспальная кровать. За окном уже сгущались сумерки.

Она выключила свет, нашла вентиль регулировки пламени камина и прикрутила его до минимума, оставив только тусклый огонек, еле освещавший комнату. Снизу до нее донесся звук льющейся воды: в ванной включили душ.

— Сара…

Она лежала на боку, уютно свернувшись калачиком. Тепло, исходившее от камина, согревало ее лицо. Ей хотелось спать. Ей так хотелось спать… Она уже не была пьяна, но вполне трезвой ее тоже нельзя было назвать.

Нэш повторил ее имя, но ее охватила тяжелая сонливость, которую она не в силах была стряхнуть. Сара почувствовала, как полотенце соскальзывает с ее головы. Влажные волосы упали ей на лицо.

Кровать заскрипела и прогнулась под его тяжестью. Он коснулся ее бедром. Потом что-то коснулось ее головы, прошлось по волосам… Щетка. Он расчесывал ей волосы.

Жар в камине, сонливость, все еще курсирующий в крови алкоголь — все, как нарочно, стеклось, чтобы придать этой сцене невероятную чувственность. Это больше походило на сон, чем на реальность.

Когда Сара была маленькой, она очень любила, когда ей расчесывали волосы. Они с сестрой делали это друг для друга по очереди. Это было так приятно… Это так успокаивало…

Но то, что происходило сейчас… Никогда раньше мужчина не расчесывал ей волосы. Это напоминало какую-то невинную, но волнующую игру. Ей не хотелось поддаваться этому очарованию. Нет, ей хотелось, чтобы это продолжалось до бесконечности.

Сара перевернулась на спину, положила голову к нему на колени. Она почти не помнила, какая цепь событий привела их обоих к этому рубежу. Да, было отупляющее чувство одиночества, неодолимая потребность увидеть его, поговорить с ним. Она ему позвонила…

“Этого не должно было случиться… Этого не должно было случиться…” — билась в мозгу настойчивая мысль.

В приглушенном свете камина его лица было почти не видно, оно оказалось в тени.

— Как ты прекрасна, — сказал Нэш. Ей хотелось ему верить. Он говорил так искренне, словно действительно считал ее красивой, но она-то знала, что это неправда.

Его рука скользнула вверх по ее голой ноге, по бедру.

— Ты всегда разгуливаешь по городу без белья? — спросил Нэш с едва заметной запинкой в голосе.

— Я его забыла надеть, — рассеянно ответила Сара. Все ее внимание было сосредоточено на его руках. Одна из них скользнула по ее животу вниз, к шелковистым, спутанным кудряшкам.

— Таким образом ты решила для себя проблему чистого белья при автомобильной аварии, верно?

— Да, — сказала она.

— Слушай, это же шутка! Можешь смеяться.

— Я не смеюсь.

— Все смеются.

Его голова склонилась. Она ощутила его дыхание у себя на щеке. Потом медленно, очень медленно их губы сблизились, соприкоснулись… Нежное, легкое, мимолетное касание. А потом… соблазнительным, греховным движением он обвел языком контур ее губ.

Ее руки бессильно лежали по бокам, но теперь Сара подняла их, потянулась к нему, притянула его к себе, наслаждаясь игрой мускулов под тонкой хлопковой рубашкой.

Его язык глубоко проник ей в рот… а пальцы скользнули во влажную глубину у нее между ног. И Сара позабыла обо всем. “Только один раз, — сказала она себе. — Ни о чем не думай, кроме этой минуты”.

Она ахнула, и его язык еще глубже скользнул ей в рот. Она выгнула спину, приподняла бедра, целиком отдаваясь его ласке. Нэш выпрямился, когда им обоим потребовалось глотнуть воздуха.

— Мы не обязаны это делать, — прошептал он, задыхаясь.

Сара почувствовала, что он пытается овладеть собой.

— Но я хочу, — сказала она.

И это было правдой. На этот раз все было по-другому. Она не испытывала страха. На этот раз не было никакого торга, никакой сделки.

Нэш нащупал подол ее рубашки. Сара села и подняла руки, чтобы ему было легче снять ее через голову. Она потянулась. Все ее тело было напряжено, словно сведено судорогой. Он встал и торопливо разделся. Она откинулась на постель, наблюдая за ним. Наконец Нэш предстал перед ней обнаженным — широкие плечи, узкие бедра, развитая, пластично обозначенная в неярком золотистом сиянии и мягких тенях мускулатура.

— У тебя волосы на груди. — В ее голосе слышалось удивление.

— Не смотри, если тебе не нравится.

— Мне нравится. Это так сексуально.

— Вот и хорошо.

Потом он подошел к ней, опустился на нее всем своим весом. Кожа у него была гладкая и теплая, мускулы твердые. Он поцеловал ее жадно, настойчиво, страстно.

— Ты меня сводишь с ума, — прошептал он, соскользнув ниже, покрывая поцелуями ее шею и грудь.

Его рот был горячим и влажным. Когда он обхватил губами ее сосок, Сара застонала от нахлынувших на нее эмоций. Его зубы легонько прикусили напрягшийся сосок.

— Ты такая сладкая… такая сладкая…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы