Читаем Игрушка богов полностью

Охранники, уступая место двум жрецам, начали двигаться, и один из них приблизился к Киру. Его пояс с кинжалом занял наконец то место, что и в видении, и Кир, горестно усмехнувшись про себя, начал действовать.

Его рука метнулась к поясу охранника и выхватила кинжал из ножен. Не останавливая движения, он перехватил его и бросил в Грэга. Верховный жрец, ускоряя шаг, приближался к нему, уже держа наготове жертвенный нож.

Раздался чей-то громкий предостерегающий крик, но было уже поздно. Кинжал воткнулся в горло Грэгу, на лице его появилось недоумение. Кир усмехнулся и посмотрел в глаза подходящему к нему верховному жрецу, рука которого была занесена для удара.

«Вот и все, – подумал со спокойной усталостью Кир. – Теперь исполнилось все…» Жрец воткнул нож в его грудь.

Глаза Кира заволокло кровавым туманом.

«Точка, – подумал он. – Конец видения и моя долгожданная смерть. И все-таки боги обманули меня, я все-таки умер».

События продолжали развиваться, но он уже этого не видел. Его тело упало на каменный пол, жрецы, которые должны были его подхватить, недоуменно смотрели друг на друга и на верховного жреца.

Тело Кира засветилось слепящим радужным переливающимся светом и исчезло. Верховный жрец стоял, держа в руке окровавленный нож и изумленно открыв рот. А черные воины поднимали с пола тело мертвого императора.

<p>ГЛАВА 16</p>

Ила плакала, глядя на унылую серую стену. Дверь тихо открылась, и в комнату вошла хранительница. Она посмотрела на залитое слезами лицо Илы и с усмешкой сказала:

– Мать-волчица призывает тебя.

Ила недоуменно и зло посмотрела на нее:

– Я никуда не пойду!

Женщина вздохнула:

– Конечно, пойдешь. Ты бы многое хотела узнать о себе, об одиноком волке, о будущем своем и своего ребенка. Я не права?

– Да, я хочу это знать, но меня уже раз заманили сюда, обещая это. И что? Я потеряла все, что у меня было.

Хранительница покачала головой:

– Все, что мы сделали, было сделано для твоего блага и здоровья твоего ребенка. Если бы мы не сделали это, ты давно была бы мертва, а, кроме того, вероятнее всего, погиб одинокий волк, защищая тебя. Тебя позвали сюда, чтобы ты услышала про будущее твоего волчонка. Так иди и слушай, – хмуро добавила она.

Это было совсем небольшое помещение, посередине которого находилась статуя Матери-волчицы. Больше в этой комнате не было ничего, если не считать стоявшей у стены простой деревянной скамьи. Хранительница подошла к статуе и, поклонившись, негромко сказала:

– Мать-волчица, я привела ее.

В глубокой тишине, которая царила здесь внизу, было слышно, как где-то капала вода. Жрица постояла несколько мгновений, к чему-то прислушиваясь, потом кивнула головой и тихо сказала Иле:

– Не беспокойся, когда будет нужно, я приду.

Она ушла, а Ила вздохнула и села на скамейку.

– Зачем ты пришла ко мне? – услышала она голос, который прозвучал внутри ее головы. Что-то теплое коснулось ее. Ила вздрогнула от неожиданности.

– Отпусти меня, дай мне уйти из города волков, – пролепетала она испуганно, глядя в лицо статуи. Ей показалось, или действительно на лице статуи мелькнула улыбка. Ила тряхнула головой, чтобы прогнать наваждение.

– И куда ты пойдешь, не зная дорог, одна и обремененная ребенком? – услышала она насмешливый вопрос. – Но ты же не об этом меня хотела спросить.

Ила твердо взглянула в лицо статуи:

– Да, я хотела спросить: зачем я здесь?

– Ты здесь для того, – голос внутри ее головы был спокоен и казался лишенным каких-либо интонаций, – чтобы родить ребенка, девочку-воительницу. Стая воспитает ее, и она будет делать то, что делал ее отец, – выполнять волю богов.

– Я не хочу для нее такого будущего! – крикнула возмущенно Ила.

– Это от тебя не зависит, как не зависело и то, что ты оказалась здесь.

– Кир найдет меня и заберет отсюда, – сказала Ила. Голос был по-прежнему спокоен.

– Может быть, но его уже нет в этом мире, и сейчас только я решаю, что будет происходить с тобой. Тебе придется с этим смириться.

– Как нет? Я бы почувствовала, если бы с ним что-нибудь произошло, – крикнула Ила, борясь с подступившими слезами.

– Ты не почувствовала, – бесстрастно произнес голос. Ила неожиданно увидела Кира, взбирающегося на высокую гору, бредущего по полоске песка вдоль моря, тянущего канаты на корабле. Идущего вдоль каменных зданий незнакомого города, дерущегося на мечах с огромным негром, извивающегося на бронзовом листе от боли. Стоящего перед статуей страшного полузверя-получеловека с огромными клыками, торчащими изо рта. Бросающего кинжал в незнакомого ей человека с короной на голове, и нож, который входит в его грудь, кровь, его тело, оседающее на каменный пол.

Ила вздрогнула. Она как будто была рядом с ним, чувствуя его боль, его усталость и тоску.

– Он умер? – спросила она, глядя сквозь слезы на мраморное лицо.

– Он покинул этот мир. – Голос был бесстрастен. Ила заплакала. Прошло много времени, прежде чем она смогла остановиться.

– Какое будущее ты мне приготовила? – спросила она, собрав все свои силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература