Читаем Игрушка богов полностью

Он с удивлением наблюдал за собой: как осматривается за каждым поворотом, как улавливает настроения людей, идущих навстречу, определяя меру их опасности.

Таро, увидев его, понимающе улыбнулся.

– Я ждал этого, – сказал он, – и приготовил тебе подарок на прощанье.

Кир с удивлением посмотрел на меч, который Таро достал с полки.

– Это дорогая вещь, я не могу принять его. Таро покачал головой.

– Нет,-сказал он со вздохом.-Это не старинный меч. Его ковал хороший мастер, этому мечу всего двадцать лет. Он сделан из хорошей современной стали и неплохо закален, но он не соответствует тем чувствам, что я к тебе питаю. Прости меня, но я не могу подарить тебе свой меч. Он не принадлежит мне, он принадлежит моему Роду.

– Главное, что ты даешь эту святыню с любовью, – сказал Кир, взяв меч в руки, – Я чувствую это.

– А я чувствую, что тебе нужен хороший защитник. Тебя ожидают тяжелые бои и битвы, но я не могу дать лучшее, что у меня есть, поэтому я испытываю чувство вины. Я буду долго недоволен собой.

Кир улыбнулся и спросил:

– Ты знаешь, куда я пойду?

Японец пожал плечами:

– Куда бы ты ни пошел, ты все равно сюда не вернешься. Это не твой мир…

Кир пришел на автобусную станцию и сел в первый попавшийся автобус, даже не узнав, куда он идет. Он знал, что дальше его поведет судьба или случай, или еще что-то, неизвестное ему. Как только автобус вырвался из суеты города, он закрыл глаза и спокойно заснул. Ему приснился странный сон…

Он дрался с человеком, которого не знал. Ловкость и мастерство, с которым тот владел мечом, поражали. Это был бой насмерть, и Кир понимал, что шансов победить у него совсем немного.

Он чувствовал, как кровь сочится из многочисленных мелких ран и порезов, и вместе с кровью уходит его сила. Дыхание его было хриплым, пот застилал глаза.

И тогда Кир открылся, вспомнив тот прием, что показал ему Таро. Его тело пронзила ужасная боль, он закричал и проснулся.

Открыв глаза, он обнаружил, что автобус остановился для того, чтобы заправиться топливом на небольшой автозаправочной станции. Кир встал, забрал свой рюкзак и вышел из автобуса, еще не совсем понимая, зачем он это делает.

Кир перекусил в кафе рядом с заправочной станцией и вышел на дорогу. Пройдя несколько километров по черному асфальту до высоких гор, он остановился и прислушался к себе, потом пожал плечами, ступил на серую от пыли траву и начал подъем в гору. Возможно, где-то рядом был более удобный подход, но его вело проснувшееся чувство направления.

На вершине горы находилась почти ровная площадка. Кир лег на гладкий камень и долго смотрел в голубое небо с редкими клочками облаков.

То, что ему было нужно, находилось не здесь, а где-то ниже. Он закрыл глаза, вслушиваясь в свои смутные ощущения, потом подполз к краю площадки и посмотрел вниз. Метрах в двадцати прямо в скале он заметил небольшую расщелину, в которую он мог бы протиснуться. Кир вздохнул.

– Ну что ж, – сказал он задумчиво. – Я никому не нужен здесь и мне нечего терять.

Он вбил крюк, привязал к нему нейлоновый шнур, потом сплюнул, с интересом следя за плевком, пока тот не исчез из виду, и рассмеялся.

– Этот прагматичный мир заразил меня неверием в чудеса, но жить я в нем не могу. Мне скучно.

Кир долго раскачивался, прежде чем ему удалось влететь в небольшую пещеру. Потом он быстро втянул рюкзак, не оставляя себе пути для отступления.

Все это было бессмысленно и нелогично, но он просто следовал странному знанию, родившемуся в нем. То неизвестное, к чему он стремился, ждало его в глубине этой пещеры.

Он посидел, переводя дыхание, выпил воды из фляжки, закрыл глаза и сразу увидел радужное пятно, которое его ожидало.

Кир вздохнул, достал из рюкзака гамбургер, купленный в придорожном кафе, и не спеша съел его, запивая водой. Солнце зашло, подул легкий прохладный ветерок. Кир грустно улыбнулся.

– Прощай мир, ты дал мне возможность передохнуть от того, что я не помню, и пытался дать мне понять то, что я не понял. – Голос странно звучал, отражаясь эхом. Он вздохнул, посмотрел, прощаясь, на быстро темнеющее небо и начал протискиваться в узкий лаз, толкая рюкзак перед собой.

Скоро лаз стал шире. Он прополз еще немного, скатился вниз и оказался в огромном каменном зале, где луч его фонаря не достигал стен. Здесь он передохнул несколько минут, слушая густую тишину пещеры, и пошел дальше. Один зал сменял другой, и все они были огромными, одинокий звук его шагов отражался слабым эхом от стен.

Кир шел до тех пор, пока не устал. Тогда он сел на камень, закрыл глаза и осмотрел пещеру внутренним зрением. Подозрение его подтвердилось. Переливающееся всеми цветами радуги пятно осталось сзади, и он удалялся него, не заметив переход.

В тишине было слышно, как где-то капала вода. Этот звук успокаивал, и он не заметил, как заснул.

<p>ГЛАВА 18</p>

Кир почувствовал, что к нему приближаются люди. Они были еще достаточно далеко, но скоро должны были оказаться рядом с ним. Кир выключил фонарь и, собрав вещи, бесшумно заполз за один из крупных валунов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература