Читаем Игрушка для дракона 2 (СИ) полностью

— Да, мне приказали сегодня попытаться завербовать наемника в последний раз, и, если он опять решительно откажется, — убрать его, — с тяжелым вздохом подтвердила женщина. — Наемник, имеющий свое войско, не должен жить, как ему заблагорассудится, без хозяина. Это — непорядок!

За спиной послышался еще один возмущенный «хххак!»

— Гиба, ты можешь начать новую жизнь юной красоткой, с чистого листа, и навсегда избавиться от хозяина! Или придется умереть прямо сейчас — ты же понимаешь, что мы тебя не можем отпустить?

За спиной снова раздался протестующий выдох. Чертов Агер! Чертова Гиба! Я встряхнул ее, и она задумчиво уточнила:

— Я буду юной и здоровой всю жизнь? А как же я это всем объясню?

— Будешь время от времени уезжать жить в другие города, и начинать жизнь сначала, прибирая к рукам состояния новых мужей. Ни один мужчина не устоит перед ослепительной красоткой! Ну, решай быстрее! — Я еще раз нетерпеливо встряхнул ее, боясь отпустить и услышать ее крик о помощи. И что с ней тогда делать? Не убивать же, в самом деле! Да Агер ей даже рот не даст заткнуть, если вдруг завизжит. Я отпустил женщину, напряженно прислушиваясь к шуму в доме.

— Хорошо, я помогу вам! — решилась, наконец, Гиба. — Только тебе придется спрятаться до темноты в бочке с нечистотами. Больше — негде! Когда будут открывать крышку, — придется нырять с головой! Вечером бочку увезут опорожнить в поле возле мельницы, там уж как-нибудь выберешься! Как отмоешься в реке, — иди в дом рядом с мельницей, а я там буду, как только смогу.

— Почему — мне — в бочке?.. — ее предложение неприятно поразило меня.

— Внешность у тебя для этого самая подходящая! — неожиданно подал голос наемник.

Я не поверил своим ушам: в человеке без чувства юмора зародился сарказм! Чудо!

— А тебя, красотка, я сейчас провожу к очень важному гостю! — обратилась Гиба к наемнику. — Такому важному, что все боятся его побеспокоить и даже не стали пока обыскивать его комнату. Там, конечно, тоже все обыщут, но я перед обыском сопровожу мимо двери толпу уже допрошенных девочек. Вместе с ними спустишься на первый этаж в туалетную комнату, там есть совсем маленький чуланчик, в котором отсидишься до моего прихода.

— Я лучше в бочку! — насупился Агер.

— Место уже занято! — отрезал я, стараясь не расхохотался. — Гиба, нам не подходит твой план! Давай так: мы сами прячемся до темноты, и сами выбираемся из дома. Нам нужны только крепкие веревки и чтобы эта комната была сегодня свободна. Насчет дома у мельницы все понятно — это твое надежное убежище. Мы встретимся там этой ночью, и я намагичу тебе молодость и красоту. Ну все, договорились, иди ищи веревки!

Гиба неуверенно кивнула и выскользнула в коридор. Я подошел к окну возле зеркала и оглядел улицу: только слабовидящему не бросились бы в глаза плохо замаскированные агенты под окнами.

— Все любуешься собой? — сладко прищурился наемник. Тьфу ты! Без чувства юмора он тоже был тот еще подарок, но сейчас, когда нервы натянуты, его едкие шуточки совершенно невыносимы.

— Сам не понимаю, почему такая иллюзия получилась! Может, потому, что меня в тот миг сильно пучило?

Наемник раскрыл рот явно не для изложения своего плана спасения, и я быстро сказал первое, что пришло в голову:

— Агер, пробуем создать вместо себя иллюзию мебели. Слишком рискованно отсиживаться здесь до темноты в виде шлюх. Поспим до темноты в чистой сухой комнате, — все лучше, чем в бочке с нечистотами нырять! Ты сегодня ночью не выспался, я тоже сегодня не выспался! А в темноте выскользнем в окно: или вниз по веревкам, если не будет никого, или подтянемся вверх и уйдем по крышам.

Агер задумчиво подошел к окну, чтобы рассмотреть людей на улице:

— Вон те двое — из моей армии! Они пришли за деньгами для всех воинов ко мне! И они не понимают, почему их не пускают в гостиницу!

— Ну, дай им условный знак, что вот эта красотка в окне — это ты!

— Ни за что! После такого придется менять всю мою армию, а это не так-то просто!.. Хохх! Слышишь?

В коридоре нарастал шум: открывались и захлопывались двери, отдавались приказы, совсем рядом послышались тяжелые шаги. Мы с наемником бросились в углы комнаты, замерцали и превратились в мебель. Я навел на себя иллюзию комода с узкими ящиками, в которых не поместиться и карлику, а вот Агер превратился в большой закрытый платяной шкаф. В который обязательно полезут при обыске и нащупают вместо деревянной дверцы — набитую плотью драконью шкуру.

— Открой настежь дверцы! — прошипел я «шкафу».

— Что?..

— Дверцы открой, дубина! — заорал я по мыслесвязи и «выдвинул из себя» пустые ящики.

В комнату деловито зашли двое, первым делом заглянули под кровать, потом в запертый на ключ настоящий шкаф (легко взломав дверцы), затем один из них выглянул в окно и внимательно осмотрел простенки. Показав на нашу — магией сделанную — мебель, один показал другому жестом, что тут уже был обыск, и они ушли искать нас дальше.

В комнату еще несколько раз заглядывали, с порога осматривали распахнутые шкафы и уходили. Приходила один раз и Гиба, выложила на кровать полстопки простыней и сказала в пустоту:

Перейти на страницу:

Похожие книги