Читаем Игрушка для драконов (СИ) полностью

Я опешила и испугалась языков пламени, полыхавших на светлой радужке защитника:

— Нет, я просто высказала предположение. Я не знала его жену.

— Тогда и не болтайте! — цепкая рука ослабила хватку. — Зато я знал: она была моей дочерью.

— Вот как? Простите, — пробормотала я, потирая покрасневшее плечо. — Я не хотела задеть ваши чувства.

— И вы меня, — чуть наклонив голову, пробормотал защитник. — Когда затрагивается честь моего рода, я не могу оставаться безучастным. Впрочем, эту дочь я не любил. Незаконнорожденная, вся в мать: такая же истеричка.

Я решила промолчать, чтобы ненароком снова не вызвать его гнев.

— И тем не менее так про неё могу говорить только я.

Мы оба, как по команде, замолчали, словно коснулись темы, слишком болезненной для обоих, чтобы свободно её развивать.

Я была этому рада, тишина давала время сосредоточиться на предстоящем разговоре с Рикардом. Сейчас, когда первый страх отступил, интуиция нашёптывала, что эта встреча необходима мне не меньше, чем ему.

Погружённая в раздумья и воспоминания, я не заметила, как мы спустились в сухой и светлый подвал и прошли вдоль ряда зарешёченных дверей. Это была ещё не тюрьма, но уже и не свобода. Я представила, насколько Рикарду Эдриксу было некомофортно и унизительно находиться в подобной комнате, пусть и всего сутки.

— Вот сюда, пожалуйста! — проговорил мой спутник, снова принявший облик безобидного старого нага, огонь внутри которого давно погас.

Стражник из набранных в рекруты полукровок, сопровождающий нас с момента, как мы спустились в подвал, громыхнул связкой ключей и нарочито громко провернул нужный в замке.

— Подожду вас здесь, — сказал мне защитник и, не дожидаясь, пока я войду, уселся на стул рядом с дверью.

Я кивнула и нырнула в заботливо распахнутую передо мной стражником дверь, которая тут же с негромким хлопком закрылась за спиной, оставив нас с Рикардом наедине.

Мой муж сидел на небольшом диване, в самом тёмном углу комфортной камеры. Я не видела его глаз, но чувствовала на себе любопытный взгляд. Дракон не сделал и попытки приподняться навстречу, одна его рука расслабленно лежала на подлокотнике, другая была закинута на спинку дивана, будто приглашая меня устроиться рядом.

Проигнорировав немой призыв, я прошла к окну и села за старый письменный стол, испещрённый глубокими царапинами, развернувшись вполоборота к собеседнику.

— Я слушаю тебя, — произнесла я, положив для опоры руку на столешницу. — Надеюсь, наш разговор не затянется.

— Вот как? — голос Рикарда прозвучал глухо, видно было, что он волновался. — Отчего же нам не поговорить? Мы ведь общались довольно тесно.

— Когда-то, — парировала я. — Но те времена, к счастью, безвозвратно ушли. Вернёмся ко дню сегодняшнему. Что ты хотел мне сказать?

— Что от тебя зависит, состоится ли вообще поединок. Зачем он нужен, Эмили? Что ты пытаешься мне доказать? Или таким образом решила заслужить мою любовь? Или расположение Кеннета?

Я с недоверием уставилась на Рикарда, полагая, что он издевается надо мной. Но Дракон был серьёзен. От подобных предположений мне захотелось смеяться. Или плакать. Я выбрала первое.

Рикард подождал, пока мой смех стихнет, и неприязненно осведомился:

— Что тут смешного? Будешь утверждать, что не влюблена в одного из нас?

— Не буду, — ответила я. — Тем более что всем очевидно: это не так.

Дракон рывком поднялся с дивана и принялся медленно нарезать круги по комнате, время от времени бросая на меня косые взгляды. Мужчина приближался, скоро целью его очередного маневра стану я. Но чтобы отойти к двери, мне надо было пройти мимо него. Это значило оказаться в зоне досягаемости его рук.

В другой момент я бы испугалась, но не сейчас. За дверью ждала охрана, которая явится по малейшему моему писку, да и пугаться было рано. Я ещё не проверила свою идею, ради которой и пришла сюда, если не считать призрачной надежды договориться. Эдриксы были не из тех, кто привык уступать свою добычу. Поведение Рикарда — лишнее тому подтверждение.

Муж не мог и мысли допустить, что я больше не хочу состоять в этом браке, напоминающем фарс. Тем более, насколько я успела его узнать, он считал, что, если обвинения в триализме не выдвинуто, это только потому, что я планирую вернуться к нему. Предварительно отомстив обоим и заставив любовников считаться с собой.

— Всё дело в ребёнке, да? — задал он неожиданный вопрос, посмотрев на меня исподлобья. — Хочешь, я дам тебе его? Или Кеннет? Если желаешь, ты можешь пока спать только с ним, я клянусь, что не буду вам мешать!

Дальнейшие бредовые предложения Рикарда я слушала вполуха, погрузившись в собственные мысли. Как же я могла забыть?! После того раза, когда мы были с Ингваром в его кабинете, я не выпила отвар, защищающий от зачатия. Помню, что собиралась, но потом Сара заговорила меня, и мы полностью сосредоточились на отпечатках.

Тем временем Рикард принял моё молчание и растерянный вид за обдумывание «лестного» предложения и, приблизившись вплотную, наклонился и поцеловал мне руку. Я принялась было выдёргивать её, но муж рывком поставил меня на ноги и обнял за талию.

Перейти на страницу:

Похожие книги