Читаем Игрушка для императора полностью

Совершенно необходимое замечание. Не скажи этого, Король бы уже на всех перекрестках крепости трубил о замечательном изобретении сира варркана. Нам лишняя слава не нужна. Впрочем, все равно рано или поздно разболтает.

Тяжелый топот посыльного мертвяка оторвал от мыслей о вселенской славе. Оно ведь всегда думается о вселенской славе с полным животом, да на свежем воздухе.

- Срочно! Гонец! К сиру варркану!

Ко мне, стало быть.

Гонец добежал быстрее, чем закончилось предупреждение о его приближении. Я успел только ухватить за шкварник шустрого мертвяка, которого оставил на посту номер один. У черной стены, возле комнаты Императора.

- Говори.

- Вышла. Мало. Тебя.

Это означало только одно. Девчонка выкроила несколько минут, чтобы сообщить мне конфиденциальные сведения. Я уронил домового и ломанулся к черной стене, на ходу отдавая распоряжения.

- В мешок воды, еды и подушку, - кто знает, сколько Оливия выделит минут для посещения. А ведь, поди, неделю там сидит голодная.

Перепрыгивая через ступеньки, расталкивая народ, совершающий культурный осмотр достопримечательностей замка, я ворвался в коридор, в конце которого увидел девчонку. Вид, не приведи господь. Худая, грязная, уставшая. В руках сжимает дурацкий цветок.

Вокруг нее уже колдовала специально оставленная для подобного случая команда. Указание одно, до моего прибытия девчонку накормить, напоить и ни в коем случае не давать заснуть.

Поэтому часть специальной команды, состоящая преимущественно из вежливых, но строго выполняющих приказ, упырей кормила Оливию. Вторая заливала в ее рот воду. А третья щекотала в носу перьями и щедро натирала уши.

Оливия давилась, захлебывалась, но глаза закрыть боялась. Во сне могут и до смерти защекотать.

- Молодцы, - поблагодарил я всех, отлепляя настырных упырей от девчонки, - А теперь все свободны, оставьте нас одних.

Упыри оказались прилипчивыми ребятами, поэтому для полной убедительности приказа пришлось отвесить пару хороших оплеух. Только после этого упыри прекратили совать в рот бедной девочке сочный свиной масел без единого куска мяса и убежали жаловаться на меня Королю. А может быть и натереть заодно и ему уши.

Едва Оливия увидела меня, как тут же бросилась вперед и кинулась на шею. Не оттого, что хотела заключить великого варркана в горячие объятия, а для того, чтобы опереться на надежное плечо. Зачем всегда думать о негативном.

Я было, открыл рот, что бы от всей души поприветствовать Оливия, поведать о событиях последних дней и выразить сердечную благодарность за отлично выполненную работу, но она не позволила мне этого сделать, заткнув свободной рукой мой рот.

Чтобы в последующих сказаниях о героическом варркане не возникало недопонимания, отмечу, что рука девчонки была грязная и от нее страшно воняло.

- У меня мало времени, варркан! - затарахтела Оливия, взглянув на свой, как я уже успел заметить, дурацкий цветок. Цветок, с которого то и дело опадали лепестки. Я конечно не ясновидящий, но думаю, что данный экземпляр флоры являлся первым прообразом в этом мире наручных часов.

- Я слушаю, девочка моя.

- У нас большие неприятности, - говорила Оливия быстро, иногда проглатывая не только буквы, но и целые слова. Так что приходилось слегка напрягаться, чтобы полностью постичь речь девчонки, - Большие проблемы, у нас. Император, мой брат почувствовал неладное. Он говорит, что я обманула его. Начал кричать на меня и хотел ударить.

- Негодяй, - возмутился я.

- Но у него ничего не получилось. Я ударила первая. Точно так же, как ты меня учил, - два креста, что я ничему такому противозаконному девчонку не учил, - И сейчас он там, валяется. Поэтому я и сумела выбраться на несколько мгновений.

Это ж куда надо вдарить, чтобы отлучиться на столь огромное время.

Быстрый взгляд на цветок, с которого опало уже половина лепестков.

- Он больше не хочет ждать. После того, как я отказала ему в выдаче фигурок, изображающих нас троих, брат страшно разозлился, - одной проблемой меньше, - Вот они, варркан.

Оливия вытащила из-за пазухи небольшой сверток и протянула мне. Ничего не спрашивая, я засунул кулек подальше. Даже не скажу куда.

- Император хочет начать игру завтра утром. Рано-рано. Он собрал столько нелюди, что даже страшно.

- Так много? - посмел поинтересоваться я.

- Даже больше, варркан, - быстро вздохнула Оливия, - Я сделала все, как ты просил. Собрала всех кукол, которых нашла. Я буду стараться, варркан. Только обещай, что если со мной что-то случиться, ты не забудешь меня никогда.

А вот таких обещаний я ни даю никому и никогда. Потому, как попахивает лирикой. А я, прежде всего варркан.

- Обещаю, - но поддержать девчонку в трудную минуту моя прямая обязанность.

- Мое время заканчивается, - Оливия взглянула на цветок, с которого свалился предпоследний лепесток. И после этого поцеловала меня в щеку, - Мне пора, варркан. Я сделала все, что могла.

И пропала. Оставив у ног моих сухой стебель и обугленные лепестки.

Я потер щеку. Нехорошо, варркан. Очень нехорошо. Заканчивай свои дела и сваливай отсюда побыстрее. Иначе… Иначе тебя забьют камнями. А за что, догадайся сам.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика