Сколько мы просидели без движения, я не знаю. Казалось, очень долго. По ощущениям почти сутки. Даже ящеры устали издавать зловещие звуки и уселись на пол клеток, изредка шевеля хвостами и шипя.
Внезапно лампа, светящая белым, моргнула и окончательно погасла, а вместо неё по углам отсека загорелись красные лампы. Аварийные? Я вздрогнула и села, подобравшись, не зная, чего ожидать. Раздался странный гул. Послышались отдалённые звуки взрывов. Бум… Бум… Бум… Один за другим. Не переставая.
Казалось, обкладывает со всех сторон и начинает долбить не переставая.
— Началось… — разобрала я голос Мёрдока сквозь нарастающий гул и шипение ящеров, вновь взбесившихся.
Началось? Что именно началось? Наживка сработала, и флот Гая решил этаковать?.. Додумать я не успела, потому что новый взрыв раздался чересчур близко. Оглушительно взорвалось вблизи. Мощная волна смела клетки, как игрушечные пластиковые кубики, в одну кучу. Клетки теперь валялись в беспорядке одна на другой.
Я больно ударилась головой, но попыталась сориентироваться, оглядываясь по сторонам. Моя клетка всего лишь оказалась придвинута к самой стене. А вот другим не так повезло. Одна из клеток с ящером стояла чересчур близко к взрыву. И разорвавшейся бетонной плитой клетку смяло, как будто она была из фольги. Из-под бетонной плиты виднелся лишь кончик подрагивающего хвоста ящера.
Мигающие красные лампы выхватывали из темноты лишь куски творящегося хаоса.
От сильного удара некоторые крепления клеток расшатались, и ящеры просовывали свои морды, хищно клацая зубами. Вдруг сбоку кто-то заверещал особенно громко. Мужчина в соседней клетке оказался лишённым сознания ненадолго и повис безвольной тряпкой. Его руки свешивались через прутья вниз, к клетке ящера. А тот, цепляясь за прутья всеми конечностями, пополз вверх и начал рвать плоть зубами. Мужчина очнулся и пытался теперь как-то спрятаться от ящера, повис на верхних прутьях, жалобно крича. Потому что надолго ему бы не хватило сил держаться.
Внезапно моего плеча коснулась чья-то рука. Я закричала, но тут же заткнулась, узнав Мёрдока.
— Нам повезло. Клетку сплющило немного. Или не повезло. Вон те ящеры расшатывают крепления своих клеток.
— Как ты выбрался?
— Говорю же, повезло… Или не повезло. Тебе придётся постараться, чтобы протиснуться через прутья.
Я посмотрела на Мёрдока, как на сумасшедшего. Я, конечно, тощая, но не до такой же степени.
— Вот здесь. Пошевеливайся.
Мердок метнулся влево, и мне пришлось последовать за ним. Он был прав: от сильного удара прутья решётки покорёжило и образовалась широкая щель. Я не заметила её сразу. А теперь мне нужно было попытаться выбраться через неё. Я просунула голову, повернув её вбок и начала протискиваться. Плечи протиснулись легче. Я глубоко вдохнула, пытаясь пролезть. В груди было очень тесно и пришлось постараться. Погнутый металл порвал ткань комбинезона и больно царапал кожу.
— Давай-давай, ну же!
Мердок, не церемонясь, выдернул меня из клетки. Я застонала от боли: кажется, распорола кожу левого бедра.
— Чёрт!.. А теперь вперёд…
Мердок схватил меня за руку и потащил к пробоине в стене.
— Куда мы бежим?
Глава 28. Кейтлин
Мы перелезли через пролом в стене и понеслись по тёмному коридору, едва освещённому в аварийный красный.
— Уносить отсюда ноги! Ящеры намного сильнее нас.
— Стоять! — послышался резкий оклик, и засвистели пули.
— Пригнись! — скомандовал Мёрдок и резко толкнул меня вниз.
К нам наперерез кинулся один из захватчиков. Мёрдок, бросившись ему под ноги, повалил его на пол и ударил куском бетона по голове, проломив череп.
— Вставай на ноги, надо найти более-менее безопасное укрытие…
Мердок проворно обыскал остывающий труп, подцепив оружие в виде короткого автомата и пистолет. Пистолет он вручил мне.
— Судя по шкале заряда, здесь не так много патронов. Но датчик идентификации личности отсутствует, можешь воспользоваться. Просто жми на курок. Идёт?
Позади раздалось шипение.
— Некогда трепаться! Вперед!..
Мы понеслись, сломя голову, не разбирая дороги. Позади слышалось шипение и щёлканье челюстей: ящеры выбрались из своих клеток и начали охоту. Вокруг громыхали взрывы, пол трясся под ногами.
— Ты знаешь, куда бежать?
— Пытаюсь сообразить! — крикнул Мёрдок.
Он то и дело останавливался у дверей ангаров, но двери были заперты. Панель мигала красным, требуя ввести пароль. Наконец, нам улыбнулась удача: один из отсеков не был закрыт до конца. Двустворчатые двери заклинило. Мы протиснулись через проём, оказавшись в ещё одном коридоре. Мёрдок пронёсся по нему и толкнул одну из дверей.
— Залезай. Там грузовые контейнеры. Пересидишь здесь.
— Пересижу? Одна? А ты?
Я вцепилась за Мёрдока мёртвой хваткой. Он отцепил мои пальцы.
— Я займусь ящерами. Нужно увести их в сторону. Иначе они пойдут по запаху твоей крови.