Читаем Игрушка в его руках полностью

Она еще не оправилась от шока, когда Алессандро с легкостью представил их роман как нечто долгосрочное и перспективное. Для него все это имело смысл, чтобы успокоить отца. Ситуация менялась так стремительно, что Лоре казалось, что она случайно попала на «Американские горки» и теперь висит в «мертвой петле» в сотнях ярдов над землей.

Ее жизнь была такой спокойной и упорядоченной до того, как в нее вихрем ворвался Алессандро. Ей нравилась работа в школе и то, что ей по большому счету удалось преодолеть последствия своего неудачного романа. Шотландия стала для нее спасением, и она даже не задавала себе вопроса, когда ей надоест эта размеренная жизнь.

И вдруг он, сын Роберто, которого она никогда не видела, привнес с собой в ее жизнь темную страсть, от которой она поклялась держаться подальше. Даже хуже: страсть, о которой она и не мечтала. Алессандро разбил ее маленький спокойный мирок вдребезги.

Для него все было просто: он брал то, что хотел. От такого парня надо бежать без оглядки и спрятаться в самом укромном уголке. А что сделала она? Она позволила загипнотизировать себя. А может, стоит попробовать? Зачем бороться с обоюдным влечением? Зачем всю оставшуюся жизнь сожалеть об упущенной возможности? Не пора ли выйти из зоны комфорта?

Лора поддалась его влиянию и уступила ему, не подумав как следует. Она никогда не думала, что может так запутаться в собственных мыслях и чувствах. И вот куда это ее привело. Она участвует в фарсе ради спокойствия Роберто и бабушки. Алессандро на удивление легко к этому отнесся, но она сделана из другого теста.

Чувство вины грызло Лору, когда она обнаружила, что впереди ее ждут очень долгие выходные, на которые запланирован праздник в их с Алессандро честь. Лора пила горячий чай и пыталась собраться с мыслями.

– Этот твой дом, – громко разговаривал Роберто, – наделал много шума в газетах несколько лет назад. Ты купил его за гроши где-то в тропиках… Забыл где…

– На Карибах, – лаконично ответил Алессандро, все еще удивляясь, как много о нем знает отец. Он посмотрел на Лору, которая пила чай с таким серьезным выражением лица, будто от этого зависела ее жизнь.

– Держу пари, ноги твоей там никогда не было! – проницательно заметил отец.

Алессандро подумал, что обязательно отвезет туда Лору. А почему нет?

Ему не нравилось то, что он не мог перестать думать о Лоре. У него и так уже появилось немало проблем на работе, потому что перед его глазами постоянно маячил образ обнаженной Лоры, распростертой на постели. Ему необходимо каким-то образом выбросить ее из головы. Возможно, несколько дней непрерывного секса помогут. Если только Лора не вздумает чинить препятствия, а судя по ее упрямо поджатым губам, она может.

– Мне трудно выкроить свободное время, – пробормотал он несколько раздраженно. – Естественно, дом используется нечасто. Иногда я отправляю туда в отпуск своих лучших сотрудников. Знаешь, я думаю, несколько дней на море – хорошая идея, – сказал он, глядя на Лору.

– А как же переезд? Еще столько вещей нужно упаковать! – Лора с небольшим опозданием вспомнила: подразумевается, что она нашла любовь всей своей жизни и подкрепила свой отказ чарующей улыбкой. – Просто…

– Возражения не принимаются, – мягко сказал Алессандро. – Все идет гладко, переезд состоится недели через три, а что до вещей… мы уже упаковали лучшую и самую ценную их часть, так что грузчики могут уже их перевозить. Почему бы нам не дать отцу и Эдит побыть немного вдвоем, без нас в качестве дуэний.

– Я не уверена насчет одежды… там же тепло…

– Не говори мне, что в твоем гардеробе есть только зимние вещи. Ни за что не поверю, – пожал плечами Алессандро и тепло ей улыбнулся. – В Шотландии, конечно, нередко бывает холодно, но и лето раз в году наступает. Во всяком случае, на острове, если мне не изменяет память, есть пара магазинов. Уедем завтра утром, вернемся в воскресенье вечером. Что может быть лучше?

Лора подумала, что лучше было бы никого не обманывать. Она могла придумать миллион других способов приятно провести выходные.

– Такой долгий перелет ради нескольких дней. – Она слабо улыбнулась, потому что бабушка и Роберто с сомнением смотрели на нее. – Смена часовых поясов и все такое…

– Ты молодая, – отрезал Роберто, отметая ее робкие возражения. – Оставь жалобы на биоритмы таким старикам, как мы с Эдит. Поезжай, девочка, посмотри мир. – Он внимательно наблюдал за Лорой из-под седых бровей. – Тебе надо развеяться, пока ты совсем не превратилась в ископаемое. Не забывай, что ты еще очень молода. А тебе, – он посмотрел на Алессандро, – надо отдохнуть от своего компьютера! Не говоря уж о том, что я могу сделать гораздо больше, если ты не будешь путаться у меня под ногами.


В течение следующих суток Лора чувствовала, как в ней нарастает паника. Она уже не понимала, во что вляпалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы