Читаем Игрушки и желания полностью

— Одну вещь я сделать могу. Я попрошу патрульные машины прочесывать территорию возле дома Лексы. Тебе легче от этого?

— Немного, но этого недостаточно. Спасибо, Марк. Я знаю, ты делаешь все возможное. Позвони, как только выяснишь что-нибудь про Стэнли. В любое время. — Он дал Марку номер телефона Лексы и ее адрес. — Если не застанешь меня дома, значит, я здесь.

Марк постарался успокоить Джоша:

— Кто знает, возможно, нам удастся получить заключение по отпечаткам пальцев.

На следующее утро Джош понял, что не может больше ждать. Он обязан позаботиться о безопасности Лексы. Она проснулась среди ночи от привидевшегося ей кошмара и до утра беспокойно ворочалась с боку на бок. Да и сам Джош не мог уснуть, обдумывая, что делать дальше.

Утром он отвез записку в полицейский участок, а затем отправился в контору Стэнли.

— Я хочу видеть мистера Стэнли, — заявил он сидящей в приемной секретарше.

— Боюсь, в данный момент это невозможно. Мистер Стэнли говорит по телефону.

— Я подожду, — спокойно проговорил Джош, — но недолго.

— Могу я узнать ваше имя, сэр?

— Фланниган. Джошуа Фланниган.

— А по какому вы делу?

— Личного характера.

Как только секретарша заметила, что босс закончил говорить по телефону, она нажала кнопку переговорного устройства.

— Вас хочет видеть мистер Фланниган, — сообщила она.

Стэнли попросил пригласить посетителя в кабинет. Джош вошел и, проигнорировав предложение Стэнли присесть, заговорил:

— Я бы хотел кое-что прояснить. Держитесь подальше от Александры Китредж. Никаких звонков, никаких визитов к ней в офис или в дом. Если не послушаетесь, вам придется иметь дело со мной или с полицией.

— Я понятия не имею, о чем вы говорите, мистер Фланниган.

Джош понимал, что Стэнли лжет. Это было видно по глазам. Взгляд его внезапно стал как у испуганного кролика.

— А я уверен, что знаете. Я заскочил к вам, чтобы сообщить — если нашлась одна умная женщина, которая раскусила вас, найдутся и другие, и очень скоро. Так что будьте осторожны.

Через мгновение Стэнли вновь принял невозмутимый вид.

— Ваши обвинения, мистер Фланниган, не имеют под собой никакого основания. Мне, разумеется, не нравится то, что мисс Китредж клевещет на меня. Говоря точнее, она тем самым наносит урон моему делу. Но Америка — свободная страна, и каждый волен иметь собственное мнение и открыто его выражать. А теперь прошу извинить, меня ждет масса неотложных дел.

Джош взял со стола Стэнли тяжелое пресс-папье и взвесил его на руке, затем посмотрел на Стэнли и с грохотом опустил на стол.

— Я уйду. Но запомните: потревожите Александру Китредж, будете иметь дело со мной. — Бросив пронизывающий взгляд на Стэнли, Джош покинул кабинет.

Он настоял на том, чтобы Лекса составила ему компанию за ужином — пригласил ее в ресторан. Внешне она выглядела как обычно, только была немного притихшей. После ужина Джош отвез ее к себе.

Войдя в квартиру, она сняла пальто и перекинула его через спинку дивана. Джош подошел к ней сзади, обнял за плечи, развернул к себе и сжал в объятиях. Лекса уткнулась ему в плечо.

— Ты можешь рассказать мне, какие чувства сейчас испытываешь?

Она подняла голову и взглянула ему в глаза.

— Некоторое беспокойство.

— И только? А страх? Неужели ты не боишься?

— Нет. — Она отодвинулась. Лекса чувствовала, что Джош ей необходим, и это ее тревожило. Она боялась, что привыкнет нуждаться в нем, что не сможет жить без его поддержки, а это означало, что она потеряет свою самостоятельность, потеряет саму себя. Что может быть ужаснее для женщины, привыкшей жить своим умом, самой решать все свои проблемы! Джош всколыхнул в ней нечто, в чем она боялась себе признаться, — потребности и желания, требующие удовлетворения.

— Нет ничего особенного в том, что человек временами испытывает страх, — сказал Джош, ласково гладя ее руки.

— Прекрати анализировать мои чувства! Если я сочту нужным посвятить тебя в свои переживания, то сделаю это.

— Правда? Лекса, неужели ты не понимаешь, каких отношений я хочу? Мне нужно не твое время, а ты сама. Почему ты сопротивляешься?

Она вырвалась из его объятий.

— Когда я с тобой, я перестаю понимать, кто я. Ты будишь во мне желания, которые меня пугают.

— Тогда расскажи мне об этом. Я сделаю что смогу, чтобы тебе помочь.

Она яростно затрясла головой:

— Не хочу, чтобы ты что-либо делал. Я сама должна во всем разобраться. Сама, понимаешь?

Джош хотел было возразить ей, но в этот момент раздался звонок в дверь.

— Ты кого-то ждешь? — спросила Лекса.

— Нет. — Джош пошел открывать. Это был Марк Гибсон.

— У меня есть для вас новости, — сообщил детектив. Кивнув Лексе, Марк сказал: — Здравствуйте, мисс Китредж. Я по просьбе Джоша занимаюсь делом мистера Стэнли.

Лекса предложила всем сесть.

— Я кое-что раскопал. Похоже, у нашего мистера Стэнли столько имен, сколько у дерева веток. Он разыскивается за мошенничество в трех штатах. Одному Богу известно, скольких людей ему удалось провести.

— И долго он этим занимается? — спросил Джош.

Марк заглянул в свои записи.

Перейти на страницу:

Похожие книги