Читаем Игры Бессмертных (СИ) полностью

Он вышел из кабинета, Тереза как провинившаяся ученица поплелась следом. Ох, вот же упрямый тугодум! И что ему стоило прийти на минуту позже, она бы уже убежала! Проклятье! Проклятье!

Морхед провел ее коридором и свернул на лестницу. Стал спускаться. Один этаж, второй, третий… Они шли в подвал! Тереза от ужаса стала запинаться об собственные ноги. Вот сейчас он отведет ее в темный подвал, а там маркиз в гробу. И станет он разбираться, как же! Просто сожрет ее на завтрак и дело с концом.

— Пожалуйста, Морхед! Не надо! Я больше и близко не подойду к его кабинету, клянусь! — стала умолять Тереза.

— Помолчи ты, Творца ради, — пробурчал здоровяк. Остановился у одной из дверей в темном коридоре, порылся в кармане и достал связку ключей, отпер замок и вошел. В комнате было темно, но явно тесно. Гроба не было и Тесс чуть приободрилась. Морхед дернул за веревочку и зажглись алхимические светильники. Тут была просто какая-то кладовка, похоже, со всякими домашними алхимическими средствами. Тереза узнала порошки для ванной и свечи, которые меняли в светильниках.

— А что тут? — шепотом спросила она, пытаясь заглянуть за широкую спину Морхеда. Здоровяк заполнил почти всю кладовку.

— Хозяйское добро. — он потянулся к одной из верхних полок и вынул картонную коробку. Порылся в ней и достал какую-то баночку. — Руку давай.

Тереза тут же прижала к себе руки.

— Нет! Ш-шеферд точно спросит куда подевалась моя рука! И я не смогу с одной рукой! Мне же надо быть ловкой! Пожалуйста!

Морхед вздохнул и снова неуловимым быстрым движением схватил ее за руку и подтащил ближе. Видно вампиры могли быть жуть какими быстрыми. Тесс и моргнуть не успела. Морхед открутил банку, и стал капать ей на пальцы из пипетки. Тесс с удивлением смотрела, как ее ожоги заживают на глазах. Еще пара капель и на пальцах осталась покрасневшая, но вполне здоровая кожа.

— С-спасибо, — пробормотала она.

— Что мне жалко что ли, — прогудел Морхед. — У хозяина этого добра чай немало.

— Зачем ты мне помогаешь?

— Я не помогаю тебе. Я слежу, чтобы маркизовы приказы выполнялись. Тебя покуда велено держать живой и здоровой. Вот и держу.

— А солнца вы, получается, не боитесь? — Тереза погладила пальцы, пока Морхед убирал снадобье обратно в коробку.

— Нет. Наслушалась бабкиных сказок. Просто не любим, плохо на нем видим. Мисс Балера тебе не рассказывает что ли?

— О вампирах ничего. Говорит не положено мне знать.

— А… понятно. Страшится, — глубокомысленно вздохнул Морхед и кивнул ей выходить. Тесс, оглядываясь на него, вышла в коридор и они пошли по лестнице.

— Чего страшится?

— Хорошая она, да хозяин уж больно тянет, вот она и переживает. Да я еще… — Морхед виновато понурился.

— Что ты?

— Обратил меня маркиз вперед нее, вот что. Ей это не по нраву. Она из благородных дам, семье с рождения служит, в надежде стать такой… — он мотнул головой, видимо, имея ввиду вампиров. — Как маркизовы ученики умерли, ее и прислали. Все она знает, что им положено, на хорошем счету. Обращай так будет вампиршей хоть куда. Они таких часто держат, готовят под себя. А люди и рады-радешеньки. Помирать уж больно боятся.

Тесс показалось, что Морхед хотел по-простому сплюнуть на пол, но в последний момент удержался, словно вспомнив где он.

— Но чего она боится? Обратит он ее через год или два, подумаешь.

— Тебя боится.

— Меня?!

— Что тебя выберет. Что понравишься ему. Он ведь тебя издалека привез да все такое.

— И что? Он ведь может сколько угодно обратить.

— Не может.

— Почему?

— Не положено. Ему только двоих учеников обратить можно и не больше.

— Почему?

— Так положено. Ты и этого не знаешь?

— Говорю же, ничего не рассказывает, ведьма! — возмутилась Тереза. — Спасибо! — искренне поблагодарила она здоровяка. Он был такой мощный и вечно хмурый, и, что самое главное, вампир, так что она по глупости совсем не осознавала, что недалеко бродит источник информации о кровососах не хуже выхухоли Балера. — Расскажи мне больше! Не хочу, чтобы меня… съели.

Морхед посмеялся себе под нос.

— Если маркиз велит, так и расскажу. А велит съесть так и съем, — «обнадежил» здоровяк.

Они пришли к комнатам маркиза. Двери были закрыты, из комнаты не раздавалось ни звука. Тереза сжала кулаки, чтобы руки не дрожали.

— Жди тут, — велел Морхед и не постучав вошел.

Пока его не было, Тереза мерила шагами коридор. Что сделает с ней маркиз? Уж по головке точно не погладит. Она представила как лощеный, холодный аристократ, утешающе гладит ее по голове, посадив на колени, и слушает сопливые жалобы на мисс Балера. Нет, не этого он от нее ждал. Не такая ему была нужна помощница, а значит нужно было быть собранной и смелой.

Морхед вышел через минуту и кивком велел ей войти. Тесс вздернув подбородок зашла в спальню маркиза.

Она ожидала чего угодно — темноты, гробов, истекающих кровью девственниц. Но тут было…обычно. Роскошно, конечно, как и в любой спальне аристократа, но это была просто спальня. Даже гардины были чуть раздвинуты, пропуская в комнату немного теплого вечернего солнечного света.

Перейти на страницу:

Похожие книги