Читаем Игры богов полностью

Нил вытащил из кармана клочок газеты. Развернув его, он вновь посмотрел на фотографию — да, он видел это лицо в небе. Он передал газету Артемиде, и та несколько секунд рассматривала ее, плотно сжав губы.

— Не все есть так, как кажется, — наконец сказала она.

— Не согласен. Я считаю, первое впечатление всегда самое верное, — заявил Нил.

— Тогда почему ты сохранил эту фотографию? — спросила Артемида.

— Сам не знаю. Глупость, наверное. Ладно, неважно. Кстати, кто это такой?

— Это мой отец, — ответила Артемида. — Я очень давно его не видела.

Нил сложил газету и положил ее в карман.

— Когда ты пришел к дому, ты же искал его, ведь так? — спросила Артемида. — Ты решил, что он как-то связан со случившимся.

— Вообще-то да. Я действительно думал, что он имеет какое-то отношение к тому, что произошло с Элис, — сказал Нил. — Но это невозможно. Это был всего лишь несчастный случай. Одно из тех жестоких бессмысленных происшествий, которые постоянно случаются с людьми, — теперь это произошло с Элис. И со мной. В таких ситуациях человек хватается за соломинку, и это была моя соломинка.

— Но почему ты решил, что он имеет отношение к тому, что случилось? — допытывалась Артемида.

Нил не ответил.

— Ты видел его, ведь так? — спросила Артемида. — В небе.

— Я сам не знаю, что я видел.

— Тебе известна история Орфея и Эвридики? — поинтересовалась Артемида.

— Она-то тут при чем?

— Скажи, известна?

— Я не поклонник мифических сказок, — сообщил Нил.

— Орфей был юным музыкантом, — сказала Артемида. — У него были длинные волосы, и в наше время его, возможно, считали бы хиппи. Эвридика была его женой. Это была очень милая и красивая девушка. Они любили друг друга больше всего на свете. Но Эвридика недолго прожила после свадьбы — ее укусила змея, и она умерла.

Артемида искоса посмотрела на Нила, и тот выдавил из себя улыбку в знак того, что уловил аналогию.

— Я уверена, ты понимаешь, в какое отчаяние пришел Орфей, — продолжала Артемида. — Он даже отправился в нижний мир, чтобы вернуть Эвридику. Он пришел во дворец, в котором жили Аид и Персефона, и стал настолько трогательно петь им о своей утрате, что они согласились выпустить Эвридику. Нил, ты умеешь петь?

— Не умею.

— Неважно. Самое трагичное то, что Орфею разрешили отвести Эвридику в верхний мир — в мир живых, то есть сюда — при условии, что по пути назад он ни разу не оглянется и не посмотрит на нее. Но он любил ее так сильно, что, конечно же, обернулся — просто для того, чтобы убедиться, что она идет за ним. И тогда Эвридику забрали у него и навсегда отослали к мертвым.

— А что случилось с Орфеем? — спросил Нил.

— О, его разорвали на куски, а голову бросили в реку Гебр. Но речь не об этом.

— Да, кстати, к чему это все?

— А к тому, — объяснила Артемида, — что это прецедент.

— О чем вы ведете речь?

— Прецеденты очень важны, — сказала Артемида. — Если что-то происходило в прошлом, значит, это можно повторить. Нил, тебе это по силам.

— Что это?

— Ты мог бы спуститься в нижний мир и вернуть ее. Им придется тебя пропустить, ведь это уже случалось раньше! Тебе только надо доказать, что ты любишь ее, но это будет несложно — меня ты уже убедил.

Нилу стало противно: ему была противна Артемида, но еще больше ему был противен он сам — за то, что позволил вовлечь себя в эту историю.

— Вы сумасшедшая, — произнес он.

— Никакая я не сумасшедшая, — возразила Артемида. — Я пытаюсь помочь тебе. Позволь я все объясню.

— Вы сказали мне, что мы будем говорить об Элис. Я слушал вас, отвечал вам, рассказал вам то, что никому больше не известно…

— Ты не понял! — воскликнула Артемида. — Я могу сделать так, чтобы ты попал в нижний мир.

Она протянула к нему руку.

— Не прикасайтесь ко мне! — Нил резко дернулся и стал отодвигаться от женщины. — Я мог бы догадаться, что будет нечто подобное. Мне надо было уйти, как только вы заговорили о лицах в небе. Вы живете в одном доме с Аполлоном, а значит, такая же, как он.

— Нет, я не такая! — вскричала Артемида, вскочив на ноги и поворачиваясь к нему лицом. — Мы с ним совсем разные! Доверься мне, Нил.

— Дело не в доверии, — ответил Нил. — Вы кажетесь мне хорошей женщиной, и у вас добрые намерения — мало того, вы наверняка верите в то, что говорите. Но это все чушь, понимаете? Когда человек умирает, для него все заканчивается. Не пытайтесь вселить в меня ложные надежды. Вы думаете, что помогаете мне, но в реальности делаете лишь хуже.

— Нил, послушай…

— Нет. Если вам и впрямь есть дело до меня, вы должны оставить меня в покое. Раньше я думал, что все это пустые безвредные глупости — но, как видно, ошибался. Все вы одинаковы — вам нравится причинять людям зло, когда они слишком слабы, чтобы сопротивляться.

— Нил, поверь, ты ошибаешься! — В голосе Артемиды появились нотки мольбы. — Я могу помочь тебе. Я знаю, о чем ты говоришь, и понимаю тебя лучше, чем ты можешь себе представить. Мне известно об этих так называемых верующих, которые на самом деле лишь сеют ложь и поддельное утешение. Поверь мне, я все это знаю. Но я не такая, как они, честное слово. Все, что я тебе рассказала, — правда.

— Вы все так говорите.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже