Кожаные перчатки, в которых Джеймс освобождал меня от снаряжения, вмиг превратились в лохмотья. Его руки от соприкосновения с кислотой распухли и больше походили на крабьи клешни, но это были ещё цветочки по сравнению с тем, как было обезображено моё тело. Яд, через сочленения доспехов, казалось проник всюду. Мы с Джеймсом потратили всю воду, чтобы хоть как-то избавиться от мучений, но облегчение было лишь временным. Спустя небольшой промежуток времени, жжение и зуд вернулись.
Настя, несомненно, спасла нас, расчёсывая повреждённые участки, мы содрали кожу чуть ли не до костей. Под её укоризненным взглядом мы снизили свой пыл, девушка поманила нас за собой и вскоре мы оказались у небольшого ручейка. Горная, кристально чистая вода сняла раздражение и уняла боль. Ледяная, до ломоты в зубах, водичка показалась мне настолько вкусной, что я пил не отрываясь, до тех пор, пока мой раздувшийся живот мог вместить хоть глоточек.
Сколько времени мы провели у этого поистине жизнетворного источника, сказать затрудняюсь, я лишь ел да спал, пока мои раны не зажили окончательно. Воды у нас было вдоволь, а хранившиеся про запас аварийные рационы не дали умереть с голоду. Джеймс отреставрировал мои доспехи. Воздействие кислоты покрыло их матовым налётом, и теперь магические атаки будут наносить мне гораздо меньше вреда, чем ранее. Одевшись, я с удивлением обнаружил, что здоровья у меня на три с половиной сотни больше чем ранее, пришлось покопаться в системных сообщениях, и вскоре я нашёл нужное.
Внимание, под воздействием стихийной магии земли, Ваша кожа стала более грубой. Расовая особенность «толстокожий» достигла второго уровня, она увеличивает жизнеспособность на 40 процентов от телосложения.
Джеймс предложил поэкспериментировать. Изредка эти противные грызуны ещё попадались в коридорах, но я был морально не готов подвергнуться воздействию их яда, К тому же интуиция мне подсказывала, что для дальнейшего развития способности, необходимо иное влияние болезнетворных факторов. Своим предчувствиям нужно доверять, возможно, позднее можно будет попробовать. Отловив пару зверушек, мы направились вверх по коридору. С каждым пройденным шагом, темп нашего движения увеличивался независимо от нас. Вскоре мы уже бежали навстречу порывам свежего прогретого солнцем воздуха. После затхлого, пропахшего сыростью подземелья, этот аромат дарил нам надежду.
[1] Игровые предметы (жарг)
[2] Вещь
[3] Человек стремящийся к идеалу.
[4] заклинание «массового поражения», воздействующее на площадь
Часть вторая. Глава: Крысёныш
Крысёныш
Я стоял у выхода из подземелья, впервые за последние дни, любуясь солнечным закатом. Мои лёгкие работали как кузнечные меха, стараясь втянуть как можно больше прохладного, наполненного лесным ароматом воздуха. Выход из пещер располагался на небольшом островке, до берега было метров сто, не больше. Едва мы покинули небольшоё грот, как системное сообщение оповестило нас, что задание «Покиньте катакомбы начинающих», выполнено. Деньги и опыт, вот и всё, что нам досталось в качестве поощрения.
Полученная награда не радовала меня, я был погружён совсем в другие думы. В полной прострации мы просидели на небольшой полянке до глубокой ночи. Одного взгляда на небо мне хватило, чтобы осознать в какие серьёзные неприятности мы вляпались. Тяжёлые сиреневые облака не скрывали многочисленную россыпь ярких звёзд, но знакомых очертаний, привычных с детства, созвездий так и не нашёл. Впрочем, смотреть в небо было бесполезно, практически над головой висела луна, она была гораздо крупнее, чем земной спутник. Пейзажем вечернего неба были увлечены и мои спутники, им тоже было интересно, в какой же части земного шара мы находимся.
Лёгкий, полный удивления полувздох-полустон привлёк моё внимание. Обернувшись к издавшей его девушке, я сразу понял, что послужило причиной. На небосводе показалась вторая луна. Сомнений нет, мы попали в иной мир. Было конечно другое объяснение произошедшему, не исключено, что я лишился рассудка, и всё происходящее лишь плод моего больного воображения, или лежу где-нибудь с друзьями в криокапсулах, но эти варианты были совсем уж безрадостными, и без веских причин не хотелось их рассматривать.
Нам оставалось только принять правила игры и продолжить свой путь, небольшая протока отделяла нас от дальнейших приключений. Я переглянулся со своими спутниками. Настя лишь устало опустила взор, скитания по подземельям здорово вымотали её, как физически, так и психологически. Лихорадочный румянец и блеск тёмных глаз, несомненно, указывали на то, что она на грани, переступив через которую девушка либо сломается, либо... Джеймс же был холоден, как лёд. К моему удивлению, он очень быстро свыкся с новыми правилами. Этот мир, полный боли и насилия, был ему близок, возможно даже ближе, чем наша реальность переполненная ложной моралью, толерантностью и эгоизмом.