Читаем Игры богов (СИ) полностью

— Что ты хотел? — спросила я. — Ты же не просто в гости зашел, чтобы выпить чашечку чая и спросить как я здесь поживаю?

— Мне нужно, чтобы ты выполнила для меня одну услугу, — промолвил Зевс.

— Нет, вы точно издеваетесь! Сначала Афродита, теперь ты. Ну, хорошо. Какую услугу?

— Достать для меня одну вещь — перстень, — бог продолжал меня рассматривать.

— А у тебя что, мало украшений?

— Это не шутки, смертная, — Зевс начал сердиться. Спокойное расположение духа бога будто ветром сдуло.

— Натти, — исправила я его.

— Что? — бог пришел в изумление, подняв брови и моргнув.

— Не говори «смертная», называй меня — Натти, — как учитель первокласснику объяснила я Зевсу.

— Я буду обращаться к тебе, как захочу, смертная, — насмехаясь, промолвил Зевс, специально делая ударение на последнее слово.

— Тогда я никуда не пойду, — сказав это, я села на свое одеяло.

— Пойдешь, — спокойно сказал Зевс.

Он хлопнул в ладони и мы оказались в большой пещере, кое-где пылал огонь, поэтому было не так темно. Мы стояли на берегу какой-то речки, вода в ней светилась странным зеленым сиянием.

— Где мы? — шепотом спросила я. Почему-то казалось, если я заговорю громче, то произойдет что-то ужасное.

— Мы в Подземном царстве, смертная, — ответил Зевс.

— В Подземном царстве? А это что, священная река Стикс? — иронически спросила я. Ну, не могу я во все это поверить.

— Да, — коротко ответил бог.

По моей спине пробежал целый табун мурашек, а в горле пересохло. Короткому ответу бога я поверила. По речке к нам плыла лодка, с одним мужчиной в плаще, капюшон прятал лицо. Лодка подплыла к берегу.

— Приветствую тебя, великий Зевс, — сказал мужчина неприятным скрипучим голосом. — Что здесь нужно бессмертному?

Капюшон упал из головы лодочника. Я смотрела на белый скелет в черном плаще. Лодочник перевел взгляд на меня, в его пустых глазницах пылал красный огонь.

— А-а-а! — закричала я и подпрыгнула.

— Смертная, — сказал Зевс изумленно. — Ты что делаешь?

— Н-ничего, — ответила я дрожащим голосом.

— Тогда слезь с меня, — сурово сказал Зевс.

Я уцепилась в него как клещ. Когда я закричала, то выпрыгнула на Зевса, обхватив руками за шею, а ногами вокруг пояса. И было неважно, что он бог — мне страшно.

— Мне и здесь хорошо, — сказала я, не желая слезать на землю, ощущая полнейшую защищенность, там, где нахожусь.

Зевс отодрал меня от себя, по-другому это не назовешь и посмотрел очень гневно, но уголки его губ вздрогнули, желая растянуться в улыбке. Бог поставил меня на землю.

— Мне нужно, — обратился Зевс к скелету, — чтобы ты перевез эту смертную на другой берег.

— Она еще жива. Это не по правилам, — скелет снова посмотрел на меня. — Вот когда умрет, пусть приходит.

— Я не хочу умирать, — пикнула я и топнула ногой. — Я жить хочу, долго и счастливо.

Зевс удивленно посмотрел на меня, подняв бровь, но мне это было безразлично. Нужно получить перстень и забираться отсюда как можно скорее. Страх перед скелетом исчез, появилась наглость.

— Харон, — назвала я скелета его именем, — а за хорошую плату перевезешь?

— Перевезу, если плата будет соответствующая, — заинтересовался скелет.

— Зевс, — я обернулась к богу. — У тебя есть какие-то деньги, золотые монеты?

Зевс, молча, протянул ко мне свою руку и раскрыл ладонь. До этого его ладонь была пустой, но теперь там лежало пять золотых монет.

— Ух, ты! Вот это фокус! — изумленно вскрикнула я.

Я взяла монеты и протянула две из них Харону, а другие спрятала в карман.

— Хватит? — спросила я скелета.

— Да, — Харон забрал монеты.

— А где мне искать перстень? — спросила я у Зевса. — И какой он?

— Перстень золотой с черным камнем, а найдешь его в сокровищнице, вторая дверь от входа.

— Ага. А над входом написано: «Lascіate ognі speranza, voі ch'entrate» — «Оставь надежду всяк сюда входящий» [5], — я засмеялась.

— Да. Там написаны именно эти слова, — спокойно сказал Зевс.

— Очуметь можно! — я даже рот открыла. — Данте, что и в самом деле здесь был … будет?

Зевс посмотрел на меня как на сумасшедшую.

— Слушай, а почему ты сам не возьмешь перстень? — спросила я, когда впечатление прошло.

— Это тебя не касается! — в глазах Зевса вспыхнули молнии.

— Ой, не хочешь говорить — не надо, только не смотри так, все равно не боюсь.

Я залезла в лодку к Харону, и мы отплыли. Я обернулась и посмотрела на Зевса, он остался стоять на берегу и задумчиво смотрел на меня.

Через пять минут я уже стояла на другом берегу речки и смотрела на темный вход с надписью. Идти туда не хотелось, но у меня не было выбора, не я выдумываю правила, я лишь игрушка. Я сделала несколько шагов вперед. Земля задрожала, я почувствовала угрожающий рык и передо мною появилось чудовище — Цербер. Как я могла забыть о нем, песик стережет вход.

— Красивая собачка, — прошептала я, не двигаясь.

Цербер был на самом деле очень страшноватым: три головы на одной длинной шее, большая грива из ядовитых гадюк, а вместо хвоста — дракон. Размером пес было как двухэтажное здание.

Цербер склонил все свои головы, рассматривая меня, а потом подошел и, склонив центральную главу, лизнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже