– Хрю-хрю, гули-гули, кря-кря! – опознал человек свинью, голубя и утку.
– Удивительные способности! – сообщил Шамбамбукли. – Всех животных называет. И прямо в точку!
– Грр! – человек указал пальчиком на увязавшегося за Мазуктой тигра. Мазукта снова дал тигру пинка и склонился над человеком.
– Ну, давай знакомиться, вундеркинд, – он приветливо улыбнулся и протянул человеку руку. Человек распустил губы и приготовился зареветь.
– Эй, ты чего? – опешил Мазукта. – Испугался?
– Не бойся, малыш, – Шамбамбукли усадил человека себе на колени, где тот сразу почувствовал себя увереннее. – Ну, улыбнись дяде. Скажи, «дя-дя»! Дядя хороший.
– Бяка! – твердо заявил человек, показал Мазукте язык и отвернулся.
Мазукта молча выпрямился во весь рост и ушел не оборачиваясь.
столпотворение
– Она не достанет до неба, – сказал демиург Мазукта.
– Не достанет, – согласился демиург Шамбамбукли.
Внизу под ними люди деловито таскали камни и складывали из них башню.
– Будешь вмешиваться? – спросил Мазукта.
– Пока нет, – ответил Шамбамбукли. – Я думаю.
– Ну, думай, думай.
Мазукта подкинул на ладони увесистый метеорит, но бросать вниз не стал, а отложил в сторонку.
– Вызов – это, конечно, хорошо, – произнес он после недолгого молчания. – Вызов – это благородно. Но, с другой стороны, кто есть ты, и кто они? Несерьезно даже. Совершенно разные весовые категории.
– Но это все-таки вызов, – сказал Шамбамбукли.
– Да, – согласился Мазукта. – Будешь отвечать?
– Не знаю, – пробормотал Шамбамбукли. – Надо бы, конечно…
– А можно и проигнорировать, – предложил Мазукта. – Все равно ведь до неба не достанут. Сколько бы там ни пыжились, слабо им.
– Это верно…
– Представляешь, достроют они свою башню до конца, а тут такой облом. И до неба не достали, и ты их всерьез не воспринял. По-моему, это был бы наилучший ответ. Чтобы знали свое место и впредь не выпендривались.
– Угу… – Шамбамбукли задумчиво почесал подбородок. – Да, если люди получат такой плевок в лицо, это их сильно остудит. Станут смирными, послушными…
– Дисциплинированными, – подхватил Мазукта.
– И получится как с термитами, – закончил Шамбамбукли. – Нет, не пойдет.
Мазукта подобрал метеорит и услужливо протянул другу:
– Значит, воспользуешься?
– Может быть. Потом.
– Ну как знаешь, – пожал плечами Мазукта. – Только ты давай решай поскорее, им всего два этажа осталось.
– А до неба еще далеко, – пробормотал Шамбамбукли. – Не достанут.
– Нипочем, – подтвердил Мазукта.
Шамбамбукли вздохнул и опустил небо пониже.
обезьяна
– Мазукта, – спросил демиург Шамбамбукли, – а из чего еще можно делать людей?
– Кроме грязи?
– Да.
– Из чего угодно. Это совершенно не важно. Но самое главное – пока создаешь человека, ни в коем случае не думай об обезьяне!
белые и пушистые
– Шамбамбукли, у меня для тебя подарок, – заявил прямо из дверей демиург Мазукта. – Подставляй руки.
Демиург Шамбамбукли послушно подставил ладони, и Мазукта посадил на каждую по маленькому пушистому комочку.
– Ой, какие славные, – умилился Шамбамбукли, когда комочки открыли глаза и зашевелили розовыми носами.
– Ага, – кивнул Мазукта, снимая и встряхивая плащ. – Зайцы называются. Они белые и пушистые, как раз для тебя.
– Спасибо.
– Да не за что, – пожал плечами Мазукта. – У меня их еще много.
Он прошел в комнату, понюхал оставленный на столе стакан с компотом, поморщился и перевоплотил его в чашку свежего кофе.
– Сколько я их сегодня от смерти спас, ты не представляешь! – произнес он, блаженно вытягиваясь в кресле. – Пожалел. Хоть и безмозглые, а все ж таки мои твари, грех было бросать. Ведь утонули бы.
– Где? – спросил Шамбамбукли.
– Где-где… в воде!
Шамбамбукли моргнул. Ему на секунду привиделась картина, как демиург Мазукта, почему-то в валенках и собачьем треухе, плывет на лодке по реке и собирает тонущих зайцев. Стоило потрясти головой, и видение пропало.
– Наводнение? – спросил он на всякий случай.
– Нет, потоп, – Мазукта отхлебнул кофе. – Да не бойся ты, ничего страшного не произошло. Смыло две-три деревеньки, делов-то. Могло быть и хуже.
– Еще хуже?
– Конечно. Я же говорю, потоп.
– Потоп – с большой буквы или с маленькой?
– Задумывался он как Всемирный, – Мазукта снова отхлебнул кофе, – но потом я решил, фиг с ним. Как-нибудь в другой раз.
– Ты так спокойно об этом говоришь…
– Знаешь, Шамбамбукли, – Мазукта поставил опустевшую чашку на стол и наклонился вперед, – когда количество миров у тебя перевалит за шесть сотен, ты тоже станешь относиться ко всяким апокалипсисам как к необходимой части своей рутинной работы. Вроде прополки сорняков. И не хочется, а надо.
– Ну а почему же ты в таком случае передумал? – спросил Шамбамбукли.
– Зайцев пожалел, – передернул плечами Мазукта. – Всех не спасешь, слишком их много. Да и в чем зайцы-то виноваты? Они, сам видишь, белые и пушистые. Жалко их.
Шамбамбукли задумчиво уставился на зверушек, которых продолжал держать в руках.
– В таком случае, – произнес он, – этому миру сильно повезло, что в нем существуют зайцы.