Я пыталась отвести взгляд. Но ужасное зрелище не отпускало меня, словно я была в трансе.
Эрик лежал внизу. Керри примостился у него на спине, выгнув под неестественным углом свои длинные ноги. Патти распростерлась на спине у Керри лицом вниз, бессильно свесив руки до пола, волосы спадали на безжизненное лицо.
— Нет… Нет… — Я замотала головой, словно пытаясь вытряхнуть из нее отвратительное зрелище. — Нет…
И в то время, как я смотрела, охваченная ужасом, груда тел зашевелилась.
28
ВЕЧЕРИНКА ОКОНЧЕНА
Патти застонала и медленно подняла голову.
Керри дергал руками. Его огромные кроссовки возили по полу.
Эрик повернул лицо к нам и моргнул.
На мгновение мое сердце остановилось. Я не могла дышать. Я вскочила.
Никто не кричал, не визжал. Никто не издавал ни звука.
Я почувствовала, как кровь стучит в висках. Я прижала ладони к щекам.
— Мертвецы да ВОССТАНУТ! — провыл Керри. — Подъем! Подъем!
Патти оттолкнулась от его спины и встала. Она зачесала назад волосы и разгладила футболку.
Все еще валяясь на полу, Эрик ухмыльнулся нам.
— Ну что, околпачили мы вас? Вы клюнули?
Керри встал и вытянул длинные ручищи над головой.
— Как прошло, Брендан?
Наконец, мы снова обрели дар речи. Комната наполнилась потрясенными возгласами, пополам с возгласами радостными и возгласами гневными.
Я почувствовала, что мой ум заходит за разум. Пришлось на мгновение закрыть глаза.
Брендан кивнул троице бывших трупов.
— Отличная работа, ребята. Игра окончена.
— Брендан?! Как так?! — возопил Паукан. — Что значит «игра окончена»?!
Брендан повернулся к нам.
— Вы все играли в мою новую игру для вечеринки, — объявил он. — Я создал ее специально для сегодняшнего вечера. Хотите знать, как я ее назвал? «Абсолютная паника».
И ухмыльнулся. Он выглядел страшно довольным собой.
Никто не отреагировал на эту новость. Полагаю, слишком мы все были ошарашены. Я до сих пор еще не отошла от шока.
Брендан прыснул.
— Ребята? С вами все хорошо? Пожалуй, моя игра
Я вдохнула поглубже, и голос, наконец, вернулся ко мне.
— Иначе говоря, ничто из событий этого вечера не было настоящим?
Он кивнул.
— Я спланировал все. Мне хотелось, чтобы «Абсолютная паника» стала самой страшной игрой на свете.
Растерянность постепенно проходила. Я почувствовала, как в груди все сжимается от ярости.
— Что ж, ты нас до смерти напугал. Мы все думали…
Он не дал мне докончить. Он поднял руку, веля мне умолкнуть.
— Я все спланировал, — повторил он. — Я даже подложил падаль в ваши постели, чтобы настроить вас на нужный лад перед вечеринкой.
— Так это был
— Ну… Эрик и Керри мне помогали. Все это часть игры. Я запланировал три «убийства». Я запланировал, что Рэнди «расшибет голову», да еще и с фальшивой кровью в воде. Я запланировал вырубившийся свет, пропажу фонариков, заснятых на камеру взломщиков в масках, бегство прислуги на единственной моторке…
— Так все это… игра? — закричал Паукан. — Ты что,
— Брендан… мне просто не верится! — вскричала Джина. — Ты говорил нам, что Патти, Эрик и Керри мертвы. Но…
— Все это было игрой, Джина, — сказал Брендан. — Честное слово. Я был единственным, кто осматривал «тела», помните? Именно я всякий раз объявлял, что человек мертв. Я ни разу не подпустил к ним кого-либо другого.
Комната наполнилась сердитым ворчанием и возгласами облегчения.
— Как вы сами видите, все живы-здоровы, — продолжал Брендан. — Ну… кроме Эрика. Он всегда был болен на голову.
— Эй, вы разве не рады видеть меня живым? — воскликнул Эрик.
— Черта с два, — заявил Паукан. — Трупаком ты был симпатичнее.
Это вызвало общий смех и разрядило, наконец, нестерпимое напряжение.
— Так это была игра, — выпалила я. — Вся игра заключалась в том, чтобы напугать нас до смерти. — Мой голос сорвался. Я кипела от ярости на Брендана за то что он напугал меня — меня и всех остальных… а еще мне было горько.
— Брендан, ты слишком далеко зашел! — закричала Джина.
— Это было
Брендан захихикал:
— Нет, до кондрашки не хотел. Я лишь хотел проверить, смогу ли напугать вас как следует.
— Это не смешно. Это свинство
— Это дурдом, — согласилась Эйприл. — Полный дурдом. У тебя, Брендан, с головой не в порядке.
— Восприму это как комплимент, — сказал Брендан. — Похоже, моя игра удалась.
Тут все наперебой заголосили, заорали на Брендана:
— Ты нас выставил идиотами!
— Хороша вечеринка! Мы тебе что, подопытные кролики?!
— Тебе кто дал право так играть с человеческими чувствами?! Это садизм!
— Ну ты больной, Брендан! На всю голову больной!
Мы все были так разъярены, что даже не испытывали радости от того, что наши друзья на самом деле целы и невредимы.