— Мак, нет! — закричала я. Мы с Бренданом вскочили со стульев и бросились к ним. — Нет!
В бессилии наблюдали мы, как Мак и рослый налетчик боролись за винтовку. Мужчина крутил и дергал ее, пытаясь вырвать из рук Мака. Но Мак цеплялся намертво. Кряхтя и постанывая, он потянул ее на себя, а потом с силой толкнул назад, пытаясь сбить противника с ног.
— НЕ-Е-Е-Е-ЕТ! — вырвался у меня дикий визг, когда винтовка пальнула.
Треск выстрела эхом отразился от стен.
Словно в замедленной съемке Мак издал протяжный вздох и упал на колени. Глаза его закрылись. Он словно бы сложился пополам, обхватив руками живот. Издав последний стон, он повалился на пол и больше не двигался.
— О нет! — Высокий бандит отступил назад, не сводя полных ужаса глаз с лежащего на полу тела. Винтовка выскользнула из его рук и со стуком упала на пол.
— Вы его застрелили! — закричала я так, что заболело горло. — Вы застрелили Мака! Вы убийца! Вы
32
ПЛОХАЯ ИДЕЯ
Прижав ладони к щекам, я смотрела на Мака, такого неподвижного, скрючившегося на полу. Брендан схватил меня за руку. Рот его был открыт, но он не издал ни звука.
Оба мужчины в масках упали на колени подле Мака. Они склонились над ним, и стали осматривать, что-то испуганно бормоча себе под нос.
Брендан сжал мою руку. Он кивнул в сторону двери.
Ошеломленная паникой, я лишь через несколько секунд сообразила, что он имеет в виду. Нам представился шанс на побег. Оба преступника склонились над Маком.
Мы с Бренданом сорвались с места. Я метнулась вперед, подхватила с пола винтовку и бросилась наутек. Брендан был уже на полпути к двери.
Сердце бухало в груди, как барабан. В ногах ощущалась слабость и дрожь, однако я заставляла себя бежать. Вылетев в тускло освещенный коридор, я развернулась и припустила вслед за Бренданом. Наши туфли глухо колотили по истрепанному ковру.
Поворачивая за угол, я оглянулась назад. Бандиты все еще не пустились в погоню. Но я понимала, что долго медлить они не будут. А перед глазами был Мак, скорчившийся на полу. Я не могла выбросить эту картину из головы.
Зачем он совершил такой отчаянный поступок? С чего ему взбрело в голову, что он способен заставить их остановиться, одуматься? Этого я понять не могла.
Мысли мои путались; мы с Бренданом резко свернули за очередной поворот.
— Подожди, Брендан… — Я схватила его за плечо. Меня всю трясло. Я была охвачена паникой. — Если побежим в лес, они нас разыщут. Будут искать, пока не найдут. Где можно спрятаться? Где?
— Лифт, — сказал Брендан, мотнув головой. — Там, дальше. Они ожидают, что мы выбежим из дома. Вместо этого мы спрячемся наверху и дождемся помощи.
Может, это плохая идея? Не совершим ли мы серьезной ошибки?
Я была слишком измучена страхом, чтобы мыслить ясно. Мы с топотом бросились вниз по очередному бесконечному, тускло освещенному коридору. То и дело я оглядывалась назад. Никаких следов людей в масках. Пока что.
Брендан надавил на кнопку в стене, дверь лифта стала медленно открываться, и мы протиснулись внутрь.
Я услышала крик. Мужской крик, донесшийся из глубины коридора.
Неужели заметили?
Лифт медленно, со скрежетом уносил нас вверх.
Маленькая кабина резко подскочила, от толчка мы с Бренданом повалились друг на друга. На мгновение мне показалось, что она застряла. Но кабина продолжила своей медленный, скрипучий подъем.
Мы не обменивались ни словом. Дверь открылась на третьем этаже. Вслед за Бренданом я вышла в длинный коридор.
— Тут хватит комнат, чтобы укрыться, — прошептал Брендан. Положив руку мне на спину, подтолкнул вперед. — Вон в той комнате полно картонных коробок. Там они нас не найдут.
— Постой-ка, — сказала я и повернулась назад к лифту. Тот, рокоча, уже спускался на первый этаж. — Если они нас видели…
Брендан не убирал руку с моей спины. Мы смотрели на двери лифта. И прислушивались.
Воздух здесь был сухой и жаркий. Мне вдруг показалось, что я задыхаюсь.
Мы вслушивались в скрежет спускающегося лифта.
Что если там, внизу, его уже ждут бандиты? Ждут, чтобы подняться наверх и схватить нас?
Я закрыла глаза.
Я услышала гулкое «БУМ», когда лифт достиг первого этажа.
Мы с Бренданом подошли поближе. Затаив дыхание, я прижалась ухом к двери лифта. И вслушивалась.
Снизу до меня донесся скрежет открывающейся двери. Я посмотрела на Брендана. Он застыл на месте, стиснув зубы, руки по швам.
Мы прислушивались. Не дыша.
Я услышала, как дверь лифта закрылась.
Тишина.
Тишина.
А потом — рокочущий гул, когда кабина снова начала подниматься.
— Он… он возвращается, — пробормотала я. — Они нас видели. Они идут. Мы попались.
33
В ЛЕСУ
Брендан сжал мою руку. Взгляд его заметался из стороны в сторону. Я видела, что он напряженно думает.
— Еще не попались, — прошептал он. — Скорее.