Читаем Игры Эн Ро Гримм (СИ) полностью

– Прости, – повинился Джек снова, когда закончил. – В следующий раз я постараюсь быть аккуратнее.

– В следующий раз я куплю тебе седло, – огрызнулся Сирил, утыкаясь лбом в собственные колени. – И кнут.

– Звучит очень эротично, – фыркнул Джек. – Пообещай надеть высокие сапоги, и я весь твой… Так, не зеленей. Тебе плохо? Где болит?

– Везде, – буркнул Сирил. – Просто дай мне посидеть спокойно, пока волшебная мазь делает своё волшебное дело. И…

– И что? Дать тебе попить? Или поесть что-то? Костёр развести, может, чтоб ты не мёрз?

– И заткнись. Ты правда болтаешь слишком много.

Выглядел он при этом таким несчастным, что Джек действительно замолчал.

По субъективному внутреннему времени с момента их встречи прошёл час или около того; на самом деле могло быть и больше, и меньше. В одиночку Джек, пожалуй, рискнул бы высунуться, чтобы осмотреть окрестности и получше изучить повадки местных обитателей. Ещё он хотел бы поискать выживших – если кто-то до сих пор остался в живых, конечно. Однако теперь эти планы откладывались на неопределённый срок – как минимум, на день.

«И нам нужен лагерь. Надёжное место, куда не пролезет великан и куда не сунутся горгульи».

Вариант с укрытием где-то на поверхности Джек отмёл почти сразу. Во-первых, тут отчаянно не хватало материалов – Каменный лес правильнее было бы назвать «Каменными пустошами». Наскрести немного сушняка на костёр ещё получилось бы, но вот хотя бы на навес… Во-вторых, никакие навесы и хижины не защитили бы от великана. Возможно, настоящий колдун, вроде Эйлахана, мог бы что-то придумать – сделать защитный круг, возвести барьер. Но недоучке это было не под силу. Джек сомневался даже, что на великане или неразумных волшебных тварях, вроде призрачных гончих, сработает узелок для отвода глаз.

«Один бы я рискнул проверить, – скосил он взгляд на Сирила, который так и сидел, сгорбившись, и время от времени медленно-медленно моргал, словно засыпая. – Но вдвоём… Нет, слишком опасно».

– Холодно.

– Что? – откликнулся Джек, с трудом выныривая из пучины невесёлых размышлений. Подобно настоящему болоту, она затягивала. – Да, слушай, сквозит здесь неслабо… Может, оденешься уже? Рана вроде не кровоточит, рубашка не должна присохнуть.

Сирил подумал несколько секунд, а затем полез в сумку за сменой одежды.

– Даже если присохнет – отмочим, – с пугающим безразличием произнёс он. – По крайней мере, мазь, заживляющая раны, у меня есть, а вот волшебной микстуры от простуды – нет. Было бы глупо подхватить пневмонию и умереть, потому что тут нет антибиотиков.

– Запросто, учитывая, что игроков Неблагой набирает в сезон простуд, в конце октября, – хмыкнул Джек. – В принципе, я мог бы, наверное, наведаться наверх и принести немного дров, мы пробегали мимо каких-то деревьев там, ну, по дороге сюда. Тогда будет и костёр, и горячая пища, и всё такое. Правда, дым может привлечь горгулий, не говоря уже о великане.

– Горгулий?

– Ну, такие твари, примерно с очень крупную собаку, – развёл он руками, обозначая размеры существа. – Когти, крылья, зубы… Передвигаются стаями, но не всегда. Огня боятся – перепонки на крыльях у них неплохо горят… Вернее, не горят, как бы разрушаются.

– Как птичьи перья, – кивнул Сирил, сосредоточенно застёгивая рубашку. Пальцы у него гнулись плохо, а пуговицы были мелкие, обтянутые тканью – к счастью, только на манжетах. Помощи он, впрочем, не просил. – Ты на них чихал, что ли?

– Ну, не с ножом же лезть – у них на каждой лапе по четыре лезвия…

Сирил ничего не сказал, но арбалет подвинул к себе поближе, а ещё проверил, вернулись ли стрелы на место. Он выглядел довольно расслабленным, пока надевал чистый – и более тёплый – жилет поверх рубашки; вероятно, рана на спине и впрямь болела уже не так сильно. Но когда Джек поднялся, намереваясь обойти пещеру и осмотреться получше, то Сирил вздрогнул – и, извернувшись, ухватил его за край плаща:

– Останься. Обойдёмся без дров. И дым от костра правда может привлечь каких-нибудь тварей, – добавил он скороговоркой.

В первое мгновение Джек непонятливо нахмурился и только потом вспомнил, что наболтал пару минут назад.

«Значит, он не хочет оставаться один».

Эта мысль и льстила ему немного, и заставляла совесть саднить.

– Окей, без дров так без дров, – откликнулся Джек с показной беспечностью, не упоминая даже о том, что с самого начала не собирался никуда уходить. И так хватало неловкости между ними; Сирил, при всей его очевидной враждебности, первым шёл на компромисс, пусть чаще всего и с самим собой. – Тогда гляну, откуда дует. Конечно, ничем опасным не пахнет, но лучше заранее прикинуть, откуда может вылезти очередное чудовище.

– Иди, – кивнул Сирил с царственным видом. – Я послежу за входом… ну, за той дырой.

И действительно нацелил арбалет на устье короткого туннеля, ведущего на поверхность.

Перейти на страницу:

Похожие книги