Читаем Игры кланов полностью

— А что так? — в другой руке у меня уже покоился узкий бокал с шампанским. Не бог весть что, но запить пойдет.

Сестрица смерила меня насмешливым взглядом.

— После приема будет банкет, — она запнулась и ехидно поправилась: — пир, как любит говорить князь.

— Ну и что? — я отправил в рот нанизанную на зубочистку смесь из разных сортов валеного мяса, щедро приправленных специями.

И охнул, не выдержав остроты. Вот это пожар! Срочно опрокинуть бокал, а еще лучше парочку.

— Круто зашло, — на глазах выступили слезы.

Полинка хитро прищурилась.

— Это еще ерунда. Говорю же, будет пир. По особой просьбе князья повара расстарались в духе древнерусской кухни: севрюга жаренная под лимоном, гусь, фаршированный яблоками, сваренные в молоке перепела, приготовленная на открытом огне зайчатина, вырезка из мяса кабана и лося, медвежьи лапы на меду, белуга, осетра, зажаренный целиком молочные поросята…

По мере перечисления перед моим взором принялись проплывать увлекательные картинки аппетитных блюд, выложенных на серебренных подносах, что так и мелькали перед глазами.

— О боже, заткнись, я сейчас захлебнусь слюной, — взмолился я.

Сестрица, (вредина такая!) захихикала. В этот миг она перестала быть похожа на безжалостную убийцу из клана Повелителей Льда, а превратилась в обыкновенную маленькую девочку кому удалась веселая шалость.

— Веселитесь? — откуда-то сбоку вынырнул Альберт.

Главный Хранитель Тишины Златограда щеголял в белом парадном вицмундире, сшибая с ног юных магичек образцовой выправкой кадрового военного.

— Привет, Альберт, — поприветствовала его Полина, бросила на меня смешливый взгляд и переключила внимание на главу стражей порядка.

Произошла мгновенная метаморфоза, теперь сестрица снова стала княжной, личной ученицей одного из самых могущественных магов планеты. Искусным дипломатом и переговорщиком, для кого вести светские беседы так же естественно, как для обычных людей дышать.

Начался обычный приветственный треп, принятый в таких случаях. Я отошел, приблизившись к самой башне, главной виновнице торжества.

Поверхность, казавшаяся обычной издалека вблизи производила совершенно другое впечатление. Металл словно тек, наслоения размывались, складывались, переходя из одного состояния в другое.

Лучи, углы, линии, грани — теряли четкость и формировали сложные многогранные структуры. Иногда поверхность шла волнами, будто живая, иногда застывала мертвой массой, превращаясь в слепок.

Зримая демонстрация мощи стихия Трансмутации. Вот что это такое.

Очертания таяли и возникали вновь, перетекали, как живая вода. Иногда они походили на таинственные иероглифы неизвестной цивилизации, иногда на трехмерные геометрические фигуры.

Завораживающее зрелище.

— Очень круто, — оценил я, «прочувствовав» происходящие трансформы на уровне магической составляющей.

Металл не просто «тек», он «изменялся», перестраивал собственную структуру, становился другим, скорее всего на уровне молекулярного состава.

Сразу вспомнилась новость о последних разработках оружейного концерна Демидовых — коррозийные бомбы и гранаты. Происходит подрыв боеприпаса, определенная область накрывается специальным туманом. Несколько секунды активного воздействия и весь металл, попавший под удар, теряет привычные свойства.

Каково? Трах-бах и техника выходит из строя, автоматы не стреляют, патроны портятся. Даже чертова пряжка солдатского ремня покрывается ржавчиной. Идеальное оружие для достижения бескровной победы.

Почти идеальное, — мысленно поправил я себя. Против обычных подразделений трюк сработает. Против магов — нет. Для создания чар колдуны оперируют энергией, чтобы прикончить врага винтовки с патронами им не нужны.

Я поднял голову и взглянул на башню через колдовской взор. Огромную махину плотным покровом окутывали защитные чары.

— Любуешься? — вновь подошел Альберт.

Полина уже общалась с какими-то степенными джентльменами, похожими на инвестиционных банкиров.

— Да, неплохо они тут все обустроили, — не стал отрицать я, отдавая должное Демидовым. И не давая главному полицмейстеру Златограда опомниться, сразу спросил: — Как продвигается дело Елены Мамонтовой? Есть подвижки?

Альберт задумчиво отпил из бокала, помедлил и лишь после этого ответил:

— Ты оказался прав, запись подделали. Технари провели экспертизу и выявили наложенный дополнительный видеоряд.

Кто бы сомневался. Фальшивка выглядела слишком очевидной, чтобы на нее так просто купится. Впрочем, так думал только я, у других имелось собственное мнение на этот счет. Обычные обыватели скорее всего завопят: правоохранительные органы покрывают преступника. Высокопоставленного иерарха из правящего рода влиятельного клана отмазывают от убийства. Нужен лишь повод, чтобы поднять крик погромче. И неизвестные доброжелатели любезно это устроили.

— Оригинал не удалось восстановить?

Хранитель качнул головой.

— Нет. И все цифровые копии тоже испорчены. До сих пор неизвестно, что происходило в ту ночь в холле Жемчужины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы