Читаем Игры миллионеров или Однажды в Америке полностью

– В прямом. Если это кантри-бар «У Джо», то у тебя есть все шансы там объесться и обпиться. Он не скупится на еду и выпивку для друзей, родни и тех кто на него работает. – пояснила девушка, поставила поднос на столик и вышла.

Супер!

Бар «У Джо»! Хм, а у него с моим отцом нашлись бы темы для разговоров.

Съев немного стейка, фруктов и булочку с чаем, я села за перевод. В конце концов, на вечер я уже не могу рассчитывать, а чтобы успеть вовремя, я должна переводить страниц по пять. В идеальном варианте еще и записывать их в литературном переводе.

«Когда от меня ушла София, я сорвался. Я предал свои убеждения не спать с теми женщинами кого я не люблю. На тот момент для меня не существовало чувство любви, а в случайных объятиях я хотел забыть боль от предательства любимой, а может даже пытался с помощью беспорядочных связей отомстить ей. Я ведь знал, что она наблюдает за мной через желтую прессу. Наблюдала.

Она ничего не сказала мне, когда я пришел, как и было уговорено, навестить детей. Ей стало все равно…

Лиззи пришла ко мне через три недели после нашей последней встречи, и положила на стол бумаги и какой-то негатив.

– Узи! – Пояснила она мне в ответ на мой удивленный взгляд. – Уже семь недель, любимый. Ты рад?

ДА. Я был рад. Потому, что решил, вот оно! Что-то настоящее, надежное, незыблемое. Девушка не сделала аборт, а пришла, чтобы посоветоваться! Она готова пожертвовать карьерой ради меня и нашего ребенка!

И пусть я не любил ее как Софи. Я верил, что чувства придут! Вместе с рождением нашего ребенка, вместе с заботой….

Как же я ошибался».

Я так погрузилась в историю этой жизни, что даже не услышала негромкий стук в дверь.

– Мэгги, я тебя не отвлекаю? – Джо, одетый уже в черную рубашку и светлые, потертые на коленях джинсы, шагнул в комнату, так и не дождавшись разрешения, чем едва не заставил меня подпрыгнуть.

Я уставилась на него как удав на кролика, чувствуя, как щеки заливает краска. Как раз остановилась на том, как они с Лиззи пытались ужиться. Как Джо буквально вытаскивал ее из постелей знакомых и незнакомых парней. Неприятное чувство. Словно перебираешь грязное белье человека, который за этим еще и наблюдает. При этом меня наполняло странное чувство сострадания и симпатии к фактически незнакомому мне человеку.

– Что?

– Я не отвлекаю? – Джо бросил быстрый взгляд на раскрытую папку с текстом. – Сколько перевела?

– Около двенадцати страниц.

Я отставила ноутбук и села на кровати. Ничего не могу с собой поделать, привыкла работать лежа на животе.

– Ого! Ты действительно знаешь свое дело. Еще раз, прости меня за вчерашнее недоверие. – Он подошел, потоптался рядом, и вдруг предложил. – Уже четыре. Если мы выйдем сейчас, то приедем к пяти часам. Будет время занять столик рядом со сценой.

– Хорошо. – Я сохранила файл и поднялась. – Мне переодеться?

– Зачем? – искренне удивился тот. – Ты изумительно выглядишь. Тебе очень идет белый цвет.

Я смущенно улыбнулась и пожала плечами.

– Ну, тогда я готова.

Джо был очень внимательным. Даже подал руку, когда мы спускались. Я хотела было отказаться, но решила – какого черта! Зато будет потом что рассказать детям. Я работала переводчиком у самого Кестлера! И он держал меня за руку…

Рука Джо была сухая, горячая, а когда ступени закончились, и он разжал пальцы, я даже разочарованно поморщилась. Мы вышли на палубу.

– Сэр? – Сидевший в шезлонге под зонтиком в одних шортах, Мишель вскочил, увидев нас. – Мисс!

– Мишель, сегодня ты мне будешь нужен. Мы с нашей гостьей едем отдыхать, и скорее всего, вести я не смогу. – Джо снова подал мне руку, помогая взойти на трап и спуститься на пристань.

– Слушаюсь, сэр! – Гаркнул нам вслед парнишка, и бросился внутрь яхты. Вскоре он уже появился в светлых брюках и футболке, туго обтягивающей литые бицепсы цвета темного кофе, в две секунды догнал нас и отрапортовал. – Я готов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы