Читаем Игры немертвых полностью

— Я плохо сплю из-за вышедших из-под контроля вампиров, — ответила я им, готовя французский тост. — Как Нина?

— Примерно так, как я ожидала, — Айви села перед своим компьютером и, поглядывая на ноутбук Трента, активировала его набранным паролем. — Не могу поверить, что они сделали Феликса действующей главой ОВ. Ты слышала заявление Эддена?

— Вплоть до того, как он попросил у всех сотрудничества. Я думаю, что действующей здесь ключевое слово. Мы должны найти этих шутников прежде, чем вампиры начнут охоту друг на друга. Будешь тост или парочку? — я указала на сковороду, чтобы она поняла, о чем я.

— Одного хватит.

Ее лоб сморщился от беспокойства, вампирша смотрела мимо меня на Дженкса, но когда я повернулась к нему, пикси неискренне улыбался.

— По правде говоря, я немного удивлена, что они назвали имена.

— Трент сказал, что это для того, чтобы уничтожить слух о биологической атаке.

— И все же, зачем говорить, что это «Свободные Вампиры»? — Айви постучала карандашом по зубам. — Каждый живой вампир снаружи начнет на них охоту.

— Может, это было сделано намеренно. Дать им какое-то дело, чтобы они не могли создать больше проблем.

— Клянусь, ты можешь привести лошадь к воде, но ты не заставишь ее пить, — пробурчал Дженкс и я бросила в него вилкой. — Пиксиный гной! — вскрикнул он, бросаясь в сторону, когда она ударилась об оконную раму и отскочила в раковину.

— Оставь ее в покое, Дженкс, — сказала Айви, и я потопала к выдвижному ящику со столовым серебром за новой вилкой. Дженкс завис над раковиной, отлетев назад, когда я пригрозила ударить его нержавеющей сталью. Где-то в помещении зазвонил телефон, наполовину приглушенный и почти ультразвуковой. Я же проигнорировала звонок и повернулась спиной к пикси, чтобы перевернуть французский тост.

— Башни восстановили прежнее состояние, — сказала Айви, и когда я это проигнорировала, она добавила: — Это не мой.

— И не мой, — сказала я. — Дженкс, если твои дети не могут оставить мой телефон в покое…

— Почему ты во всем винишь моих детей?

— Потому что обычно во всем и виноваты твои дети. — Взволнованная, я приглушила огонь и направилась в заднюю гостиную проверить телефон. — Они такие же шумные, как их отец.

— Эй, я просто трезво смотрю на вещи, — ответил Дженкс, но я резко остановилась, уставившись на черно-серебристый телефон, звонящий свою песенку на кофейном столике. Он принадлежал Тренту.

— Рэйчел? — донеслось еле слышное из ванной под звук душа. — Ты можешь ответить вместо меня?

Я медленно подняла его телефон. Как это было чересчур интимно. Что если это Элласбет?

Дженкс завис над моим плечом, его пыльца заставляла экран меркнуть.

— Если ты не ответишь, он может выйти весь голый и мокрый, чтобы ответить на звонок сам.

— Рэйчел? — закричал Трент, когда телефон снова зазвонил — звук явно доходил до него сквозь стены.

— Взяла! — закричала я в ответ, когда выскочил номер Квена.

— Привет, Квен, — поприветствовала я с наигранной бодростью.

— Р-рэйчел? — пробормотал старший мужчина.

— Трент в душе, — сказала я, слыша звук дорожного движения на заднем плане. — Похоже, этим утром я его секретарь.

Возникла пауза. Она бурлила вопросами, но я ничего не добавила. Трент пусть сам с ним обсуждает свое утро. Я точно не собиралась.

— Ах, хорошо. Можешь сказать Тренту, что у нас возникла проблема, которая требует его немедленного внимания. Бэнкрофт находится на крыше здания ФВБ.

Гул от крыльев Дженкса усилился, и я вернулась на кухню.

— Ты хочешь сказать на крыше, прямо наверху? Зачем? Он что, собирается прыгать? — спросила я язвительно.

— Сложно сказать, — ответил Квен, и мои глаза встретились с глазами Айви. Святое дерьмо! — Лэндон говорит, что Бэнкрофт пытался связаться с разделенными мистиками этим утром и убедить их вернуться к Богине. Предполагаю, что что-то пошло не так, поскольку он взорвал весь верхний этаж.

Взорвал? Я повернулась к ванной, укол страха усиливался.

— Информагентства будут молчать о смерти тех, кто выпал, до уведомления родственников, но они не смогли начать поиски выживших. Бэнкрофт несет бессвязный бред и угрожает любому, кто приблизится. Даже Лэндон не может к нему пробиться.

Мой холод усилился. Эдден работал в этом здании над связанными с внутреземцами преступлениями. Бэнкрофт взорвал верхний этаж? Но через нас же не проходила волна, да?

— Рэйчел, я буду где-то через полчаса, чтобы забрать Трента и Тульпу.

Моя голова дернулась вверх.

— Трент не пойдет туда, если Бэнкрофт выбрасывает людей с крыши ФВБ.

— Он не выбрасывает их с верхнего этажа. Они выпали во время первого взрыва.

— Да? Ты сказал, что он угрожает любому, кто приблизится. Пусть с этим разбирается ОВ. Это их работа.

— В здании ФВБ? — сказал Квен, потом тяжело вздохнул: — Рэйчел… Трент единственный человек в Цинциннати, которого Бэнкрофт знает лично. Этот человек — глава эльфийской религиозной секты. Они не могут просто выстрелить в него. Может все, что ему нужно — это понимающий слушатель.

Приподняв бедро, я разозлилась.

— Хорошо. Я скажу ему.

Айви наблюдала за мной, коричневый ободок вокруг ее зрачков сокращался.

— Но я пойду с вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги