Читаем Игры немертвых полностью

«У меня же сердце не бьется!» — истерично подумала я, заметив, как стал затихать шелест перьев. Я не могла пошевелиться. Я не могла дышать. Меня будто поглотил коричневый непроницаемый туман. Запаниковав, я потянулась к линии, но ничего не ощутила. Что за чертовщина творится? Если я разберусь в этих чарах, то смогу их разрушить.

Тихий, отдаленный гул начал становиться все громче, и вдруг резко затих. Искорка проплыла мимо меня, и за ней еще одна. Я не дышала, но и не задыхалась. Гул снова начал нарастать, входя в крещендо, но оборвался резким хлопком.

«Это же биение моего сердца», — неожиданно осознала я, и увидела еще искорки, когда медленно выдохнула. И тут до меня дошло — я оказалась заперта в поглощающем инерцию поле. Видимо впереди случилась авария и защитные чары дали сбой. «Но почему чары накрыли всех нас?» — подумала я и потянулась к запасам энергии, хранившимся в моем ци. Да, без соединения с линией защитный круг мне не установить, но уж заклинание сотворить я смогу.

«Separare!» — подумала я, и с болезненной резкостью мир будто взорвался.

— О Боже, — простонала я, зажмурившись от яркого света, бьющего в глаза. Меня будто огнем окатило, но затем осталось лишь легкое тепло. Тяжело дыша, я приоткрыла глаза, сумев разглядеть только то, что лежу в лучах солнечного света. Солнечный свет? Я ведь упала в тень. И куда подевались все машины?

— Рейчел! — настойчиво прошептал знакомый хмурый голос, и я перевела взгляд с балки моста на свою руку. Айви держала меня за руку и ее пальцы заметно подрагивали.

— Как ты здесь очутилась? — спросила я, и она притянула меня к себе, заключив в объятья прямо посреди моста.

— Слава богу, с тобой все в порядке, — проговорила она, и меня окутал ее запах, насыщенный вампирскими феромонами. Все вокруг ощущались болезненно четко — ветер холодил, солнечные лучи обжигали, сирены ФВБ и ОВ гремели вокруг нас, а от запаха Айви покалывало в носу.

Сирены ФВБ и ОВ? Смутившись, я похлопала Айви по спине, когда она сдавила меня, так что я почти перестала дышать. Я видимо потеряла сознание, раз все машины успели убрать с моста. Их место заняли фургоны ФВБ и ОВ, пожарные автомобили и машины скорой помощи. Фары и сирены у всех были включены. Происходящее вокруг напоминало неудачную вечеринку, на которой полицейские из двух разных подразделений и еще три группы госслужащих пытались убить время. Позади меня было еще больше шума, и я отодвинулась от Айви, чтобы обернуться.

Заметив ее припухшие глаза, я поняла, что вампирша плакала. Улыбнувшись, Айви отпустила меня, и по ее плечам рассыпались длинные черные волосы.

— Ты была без сознания три часа.

— Три часа? — глухо повторила я, разглядев позади себя всю ту же картину что и вокруг, протянувшуюся почти до конца моста — машины полицейских, скорой и простых горожан… и восемь людей, уложенных в ряд, с неприкрытыми лицами, означающее, что они живы, но все еще заперты в тех чарах, из которых я сумела выбраться.

— Ты находилась не в машине, поэтому я заставила их оставить тебя в покое, — сказала Айви, и я обернулась к ней, чувствуя во всем теле усталость и боль.

Моя сумка стояла рядом с ней, и я притянула ее ближе. Ткань казалась невероятно жесткой.

— Что произошло? И где Дженкс?

— Ищет поесть. С ним все в порядке. — Стукнув ботинками по земле, она встала, чтобы помочь мне подняться. Встав на ноги, я ощутила, что меня трясет. — Он позвонил мне сразу после происшествия. Я прибыла сюда раньше ОВ. Они сказали репортерам, что гасящие инерцию чары привели в действие защитные чары на всех автомобилях, стоявших на мосту.

— Неплохая байка. Я бы в нее поверила. — Я почти повисла на Айви, пока мы шли к краю моста, спрятавшись в тени опорной стойки. — Но этот вид чар на такое не способен.

— Рейч! — послышался резкий голос пикси, и я взглянула вверх, чуть не ослепнув от ярких лучей солнца. — Ты очнулась. Вот видишь, Айви. Я же тебе говорил, что с ней все будет в порядке. Смотри, даже ее аура выглядит нормально.

Это конечно хорошо, но я начала понимать закономерность событий этого утра, и мне она не нравилась.

— Ты успел выбраться? — спросила я Дженкса, когда он приземлился на плечо Айви.

— Конечно же. И успел все разглядеть. Вас накрыли сложные чары, появившиеся от машины того придурка на кабриолете.

Трясущимися руками я ухватилась за холодные поручни моста. К нам шли два медика, и я вздрогнула.

— Вот дерьмо, — прошептала я, схватив Айви за руку, когда они приблизились к нам, дребезжа медицинскими инструментами, торчащими из карманов, и теми, что они держали в руках.

— Я в порядке. В порядке! — крикнула я, когда один из них попытался заставить меня откинуться назад, а второй начал светить фонариком в глаза. — Это всего лишь были чары, гасящие инерцию. Думаю, они были настолько сильны, что обычный организм не в состоянии пересилить их. Я выбралась, воспользовавшись стандартными гасящими чарами. И может, уже перестанете светить мне фонариком в глаза?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги